木棉花红今天去了中华广场那边,和两个朋友。 他们在烈士陵园等我,我去了送一个朋友坐车,然后赶过去的。还没到地铁口,就看到他们两个嘻嘻哈哈的。窝在宿舍很久了,广州的街道上,到处都是万紫千红的,玲笑着说:“哇,什么时候,广州有这么多的红花了”;好像刚飞出笼子里的小鸟,又指着路边的花圃:“看,这朵花最特别,别的都是红的和粉红的,就它是白的”。在烈士陵园正门口大路边的花圃里,这朵花,一样的形状,一样的根,唯独颜色,和别的花不同。 我和徐生在偷笑,徐生更过分,看着玲宛若小孩似的行为,笑着大声问我:“咦,难道阿玲刚从乡下过来?怎么这么大惊小怪”?也难怪,我们,好久没有出来街上了。我附和着偷偷窃笑,拼命的点头:“是的是的!呵呵……”只差没把脖子拧到。...
《曼舞雪松湾》第一部分(1)1 特里凡得琅邮车很准时。在印度南部一个闷热的下午,驶出丛林的邮车于3点18分轰轰隆隆地开进了维鲁普拉姆枢纽站。当它的第一声汽笛从远处的乡村旷野传来时,人们就开始向车站月台的边缘涌去。那些无法自己行动的铺盖卷和菜篮子、婴儿和老人也被携带或搀扶着向那里挤去。 迈克尔·蒂尔曼斜靠在被煤烟熏得黑黑的砖墙上,这时也站直了身体,把一个棕色的帆布背包挂在左肩上。上百号人想要下火车,同时又有两倍多的人想要上火车,就像两股相向流淌的河水。你要么拼命挤,要么就被拉下。一个孕妇在拥挤的人群中摇摇晃晃,迈克尔搀住了她的手臂,把她带上了车厢的阶梯。火车开动时,他自己挤进了一节二等车厢。...
全卷纪实【一】---【五】序言;公元一九九八元月十七,单位组织批特训队员从长春出发,乘坐767次列车,沿途经吉林,蛟河。敦化,换乘短途客运汽车,来到了吉林延边安图县境内,一个名叫沙河镇茂朱村的朝族村安营扎寨,这里曾经是当年杨靖宇领导的东北抗日*联军和金日成领导的朝鲜*抗日救国军抗击日本侵略军的根据地。 特训队员要在这里,进行严格的野外生存训练,以锻炼特训队员,敢于面对挑战,完善自我,练就思想过硬,作风优良的素质,在二十一世纪市场经济大潮中成为时代的接班人! 特训纪实 【一】 暗夜中,我们心潮起伏,思绪万千,列车缓缓前行。经过几天的筹备,严格的训练,四十二名特训队员终于踏上征程,去迎接那不同寻常的挑战,同时也经历了令人难忘的岁月。...
夜月中的灯塔我于19世纪30年代出生在内布拉斯加州的科尼市。小城建在广阔的平原上。城市虽然不大,但足以让人们每天24小时都能找到餐厅就餐。父亲的咖啡厅就是为他们提供全天候服务的,父亲为其取名“中央咖啡厅”。咖啡厅与联合太平洋火车站只隔了半个街区。月夜中,它闪亮的霓虹标志向火车站轮班的员工和抵站的旅客示意:不管目的为何,毫无疑问,这些旅客都来到了美国的中心点。正如1733公园游泳池旁的牌匾上所写的那样,科尼市处于波士顿和旧金山的中点处,到两地的距离均为1 733英里。当还是个小男孩的时候,我就曾在这个公园玩耍过。父亲曾就职于铁路行业。那时,他做的是没人愿做的工作:在冒烟的乘务员专车里洗碗。那里住着内布拉斯加西部铁路的铺轨工人。洗碗的职业使他学会了做菜。与安装铁路道钉、牵拉铁轨或和金属丝打交道相比,他更喜欢下厨,但是铁路工人无法在内布拉斯加冬天严寒的环境下继续作业,所以父亲到冬天就...
《手会治病》使用说明书 书中第二部分手掌反射区又相当于什么呢?这就好像我们进了一栋大楼,已经找到了门牌号码,进入房间内要开始找柜子、找桌子、找抽屉。比如说这个抽屉是张三的,里面肯定是与张三有关的东西,有张三的照片、笔记等等,我们就能发现他的喜好特征,从而找到内在的联系。 第三部分的手纹、手指、指甲等知识,相对来说更为细分。就像我们打开了抽屉,然后看到抽屉里分好几层,于是仔细看上一层是什么、下一层是什么,是深是浅,有哪些分类方法,这就是观察细节的方法。序阴阳五行藏奥秘 观手知病解玄机 有句俗话说“外行看热闹,内行看门道”,近年来关于养生的书很多,不少人也对手诊治病这门古老而神秘的医学产生了兴趣。没事的时候摊开手掌看看,已俨然成为日常生活中的一种消遣方式。然而,我却不时听到有些朋友在学习的过程中产生各种各样的疑虑:...
第一节 头发印象1.头发的结构及基本成分 (1)头发的结构 头发是头皮的附属物,也是头皮的重要组成部分。头发的纵向切面从下向上可分为毛*、毛囊、毛根和毛干四个部分。头发露在皮肤外面的部分称为毛干,埋在皮肤里面的部分称为毛根,毛根下端略微膨大的部分称为毛囊,毛囊下端内凹入部分称为毛*。在毛*中有来自真皮组织的神经末梢、血管和结缔组织,为头发的生长提供营养。 头发从外到里可分为毛表皮、毛皮质、毛髓质三个部分:毛表皮可以保护头发不受外界环境的影响,保持头发乌黑、亮泽和柔韧;毛皮质是头发的主要组成部分,几乎占头发的85%~90%,细胞中含有的麦拉宁黑色素是决定头发颜色的关键,同时,皮质纤维的多少也决定了头发的粗细;毛髓质位于头发的中心,它担负的任务就是保护头部,防止日光直接照射进来,较硬的头发含有的髓质也多,汗毛和新生儿的头发往往没有髓质。...
与奥运结缘纯属偶然。那是1993年的春天,我当时在中央电视台做节目主持人。有一天接到通知去主持一场为国际奥委会评估团举办的晚会,中英文都由我一个人来担当。我很认真地研究节目,不外京剧、杂技、武术之类国粹。中文好办,串词是现成的,但是直接翻译成英语是不行的。一是缺少背景介绍,老外恐不明就里,而且中文串词多慷慨激昂的对仗,翻成英语就显空洞,甚至莫名其妙。于是我决定英文干脆与中文脱离,另写一份,到时中英文穿插着说也不显重复。 当晚演出一切顺利。演出后,我正在后台卸妆,导演跑来说奥申委的几位领导要见我,其中就有何振梁先生。他一见面就热情地握住我的手表示祝贺:“评估团的官员都在说,这个中国女孩的英语怎么这么漂亮!你给咱们北京争了光!”我也不知该说什么好,大概谦虚了一番。...