就去读小说网 > 文学电子书 > 圣经旧约(中英对照) >

第370章

圣经旧约(中英对照)-第370章

小说: 圣经旧约(中英对照) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times。
119:21受咒诅ⅱ偏离你命令的骄傲人,你已经责备他们。
Thou hast rebuked the proud that are cursed; which do err from thy mandments。
119:22求你除掉我所受的羞辱和藐视。因我遵守你的法度。
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies。
119:23虽有首领坐着妄论我。你仆人却思想你的律例。
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes。
119:24你的法度,是我所喜乐的,是我的谋士。
Thy testimonies also are my delight and my counsellors。
119:25我的性命几乎归于尘土。求你照你的话,将我救活。
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word。
119:26我述说我所行的,你应允了我。求你将你的律例教训我。
I have declared my ways; and thou heardest me: teach me thy statutes。
119:27求你使我明白你的训词,我就思想你的奇事。
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works。
119:28我的心因愁苦而消化。求你照你的话使我坚立。
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word。
119:29求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously。
119:30我拣选了忠信的道,将你的典章摆在我面前。
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me。
119:31我持守你的法度。耶和华阿,求你不要叫我羞愧。
I have stuck unto thy testimonies: O LORD; put me not to shame。
119:32你开广我心的时候,我就往你命令的道上直奔。
I will run the way of thy mandments; when thou shalt enlarge my heart。
119:33耶和华阿,求你将你的律例指教我,我必遵守到底。
Teach me; O LORD; the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end。
119:34求你赐我悟性,我便遵守你的律法。且要一心遵守。
Give me understanding; and I shall keep thy law; yea; I shall observe it with my whole heart。
119:35求你叫我遵行你的命令。因为这是我所喜乐的。
Make me to go in the path of thy mandments; for therein do I delight。
119:36求你使我的心,趋向你的法度,不趋向非义之财。
Incline my heart unto thy testimonies; and not to covetousness。
119:37求你叫我转眼不看虚假,又叫我在你的道中生活。
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way。
119:38你向敬畏你的人所应许的话,求你向仆人坚定。
Stablish thy word unto thy servant; who is devoted to thy fear。
119:39求你使我所怕的羞辱远离我,因你的典章本为美。
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good。
119:40我羡慕你的训词。求你使我在你的公义上生活。
Behold; I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness。
119:41耶和华阿,愿你照你的话,使你的慈爱,就是你的救恩,临到我身上。
Let thy mercies e also unto me; O LORD; even thy salvation; according to thy word。
119:42我就有话回答那羞辱我的。因我倚靠你的话。
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word。
119:43求你叫真理的话,总不离开我口。因我仰望你的典章。
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments。
119:44我要常守你的律法,直到永永远远。
So shall I keep thy law continually for ever and ever。
119:45我要自由而行(或作我要行在宽阔之地)。因我素来考究你的训词。
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts。
119:46我也要在君王面前,论说你的法度,并不至于羞愧。
I will speak of thy testimonies also before kings; and will not be ashamed。
119:47我要在你的命令中自乐。这命令素来是我所爱的。
And I will delight myself in thy mandments; which I have loved。
119:48我又要遵行(原文作举手)你的命令。这命令素来是我所爱的。我也要思想你的律例。
My hands also will I lift up unto thy mandments; which I have loved; and I will meditate in thy statutes。
119:49求你记念向你仆人所应许的话,叫我有盼望。
Remember the word unto thy servant; upon which thou hast caused me to hope。
119:50这话将我救活了。我在患难中,因此得安慰。
This is my fort in my affliction: for thy word hath quickened me。
119:51骄傲的人甚侮慢我。我却未曾偏离你的律法。
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law。
119:52耶和华阿,我记念你从古以来的典章,就得了安慰。
I remembered thy judgments of old; O LORD; and have forted myself。
119:53我见恶人离弃你的律法,就怒气发作,犹如火烧。
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law。
119:54我在世寄居,素来以你的律例为诗歌。
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage。
119:55耶和华阿,我夜间记念你的名,遵守你的律法。
I have remembered thy name; O LORD; in the night; and have kept thy law。
119:56我所以如此,是因我守你的训词。
This I had; because I kept thy precepts。
119:57耶和华是我的福分。我曾说,我要遵守你的言语。
Thou art my portion; O LORD: I have said that I would keep thy words。
119:58我一心求过你的恩。愿你照你的话怜悯我。
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word。
119:59我思想我所行的道,就转步归向你的法度。
I thought on my ways; and turned my feet unto thy testimonies。
119:60我急忙遵守你的命令,并不迟延。
I made haste; and delayed not to keep thy mandments。
119:61恶人的绳索缠绕我。我却没有忘记你的律法。
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law。
119:62我因你公义的典章,半夜必起来称谢你。
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments。
119:63凡敬畏你,守你训词的人,我都与他作伴。
I am a panion of all them that fear thee; and of them that keep thy precepts。
119:64耶和华阿,你的慈爱遍满大地。求你将你的律例教训我。
The earth; O LORD; is full of thy mercy: teach me thy statutes。
119:65耶和华阿,你向来是照你的话善待仆人。
Thou hast dealt well with thy servant; O LORD; according unto thy word。
119:66求你将精明和知识赐给我。因我信了你的命令。
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy mandments。
119:67我未受苦以先,走迷了路,现在却遵守你的话。
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word。
119:68你本为善,所行的也善。求你将你的律例教训我。
Thou art good; and doest good; teach me thy statutes。
119:69骄傲人编造谎言攻击我。我却要一心守你的训词。
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart。
119:70他们心蒙脂油。我却喜爱你的律法。
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law。
119:71我受苦是与我有益,为要使我学习你的律例。
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes。
119:72你口中的训言(或作律法),与我有益,胜于千万的金银。
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver。
119:73你的手制造我,建立我。求你赐我悟性,可以学习你的命令。
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding; that I may learn thy mandments。
119:74敬畏你的人见我,就要欢喜。因我仰望你的话。
They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word。
119:75耶和华阿,我知道你的判语是公义的。你使我受苦,是以诚实待我。
I know; O LORD; that thy judgments are right; and that thou in faithfulness hast afflicted me。
119:76求你照着应许仆人的话,以慈爱安慰我。
Let; I pray thee; thy merciful kindness be for my fort; according to thy word unto thy servant。
119:77愿你的慈悲临到我,使我存活。因你的律法是我所喜爱的。
Let thy tender mercies e unto me; that I may live: for thy law is my delight。
119:78愿骄傲人蒙羞。因为他们无理地倾覆我。但我要思想你的训词。
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts。
119:79愿敬畏你的人归向我,他们就知道你的法度。
Let those that fear thee turn unto me; and those that have known thy testimonies。
119:80愿我的心在你的律例上完全,使我不致蒙羞。
Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed。
119:81我心渴想你的救恩,仰望你的应许。
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word。
119:82我因盼望你的应许,眼睛失明,说,你何时安慰我。
Mine eyes fail for thy word; saying; When wilt thou fort me?
119:83我好像烟薰的皮袋。却不忘记你的律例。
For I am bee like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes。
119:84你仆人的年日有多少呢。你几时向逼迫我的人施行审判呢。
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
119:85不从你律法的骄傲人,为我掘了坑。
The proud have digged pits for me; which are not after thy law。
119:86你的命令尽都诚实。他们无理地逼迫我,求你帮助我。
All thy mandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me。
119:87他们几乎把我从世上灭绝,但我没有离弃你的训词。
They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts。
119:88求你照你的慈爱将我救活。我就遵守你口中的法度。
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth。
119:89耶和华阿,你的话安定在天,直到永远。
For ever; O LORD; thy word is settled in heaven。
119:90你的诚实存到万代。你坚定了地,地就长存。
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth; and it abideth。
119:91天地照你的安排,存到今日。万物都是你的仆役。
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants。
119:92我若不是喜爱你的律法,早就在苦难中灭绝了。
Unless thy law had been my delights; I should then have perished in mine affliction。
119:93我永不忘记你的训词。因你用这训词将我救活了。
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的