Ê¥¾¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ240ÕÂ
°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
Then¡¡he¡¡said£»¡¡God¡¡do¡¡so¡¡and¡¡more¡¡also¡¡to¡¡me£»¡¡if¡¡the¡¡head¡¡of¡¡Elisha¡¡the¡¡son¡¡of¡¡Shaphat¡¡shall¡¡stand¡¡on¡¡him¡¡this¡¡day¡£
6£º32ÄÇʱ£¬ÒÔÀûɳÕý×øÔÚ¼ÒÖУ¬³¤ÀÏÒ²ÓëËûͬ×ø¡£Íõ´ò·¢Ò»¸öËźòËûµÄÈËÈ¥¡£Ëû»¹Ã»Óе½£¬ÒÔÀûɳ¶Ô³¤ÀÏ˵£¬ÄãÃÇ¿´ÕâÐ×ÊÖÖ®×Ó£¬´ò·¢ÈËÀ´Õ¶ÎÒµÄÍ·¡£ÄãÃÇ¿´×ÅʹÕßÀ´µ½£¬¾Í¹ØÉÏÃÅ£¬ÓÃÃŽ«ËûÍƳöÈ¥¡£ÔÚËûºóÍ·²»ÊÇÓÐËûÖ÷È˽Ų½µÄÏìÉùÂð£¿
But¡¡Elisha¡¡sat¡¡in¡¡his¡¡house£»¡¡and¡¡the¡¡elders¡¡sat¡¡with¡¡him£»¡¡and¡¡the¡¡king¡¡sent¡¡a¡¡man¡¡from¡¡before¡¡him£º¡¡but¡¡ere¡¡the¡¡messenger¡¡came¡¡to¡¡him£»¡¡he¡¡said¡¡to¡¡the¡¡elders£»¡¡See¡¡ye¡¡how¡¡this¡¡son¡¡of¡¡a¡¡murderer¡¡hath¡¡sent¡¡to¡¡take¡¡away¡¡mine¡¡head£¿¡¡look£»¡¡when¡¡the¡¡messenger¡¡eth£»¡¡shut¡¡the¡¡door£»¡¡and¡¡hold¡¡him¡¡fast¡¡at¡¡the¡¡door£º¡¡is¡¡not¡¡the¡¡sound¡¡of¡¡his¡¡master's¡¡feet¡¡behind¡¡him£¿
6£º33Õý˵»°µÄʱºò£¬Ê¹ÕßÀ´µ½£¬ÍõÒ²µ½ÁË£¬Ëµ£¬ÕâÔÖ»öÊÇ´ÓÒ®ºÍ»ªÄÇÀïÀ´µÄ£¬ÎҺαØÔÙÑöÍûÒ®ºÍ»ªÄØ¡£
And¡¡while¡¡he¡¡yet¡¡talked¡¡with¡¡them£»¡¡behold£»¡¡the¡¡messenger¡¡came¡¡down¡¡unto¡¡him£º¡¡and¡¡he¡¡said£»¡¡Behold£»¡¡this¡¡evil¡¡is¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡what¡¡should¡¡I¡¡wait¡¡for¡¡the¡¡LORD¡¡any¡¡longer£¿
¾ÉÔ¼¡¡¡¡ÁÐÍõ¼ÇÏ£¨2¡¡Kings£©¡¡¡¡µÚ¡¡7¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡25¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
7£º1ÒÔÀûɳ˵£¬ÄãÃÇÒªÌýÒ®ºÍ»ªµÄ»°£¬Ò®ºÍ»ªÈç´Ë˵£¬Ã÷ÈÕÔ¼µ½Õâʱºò£¬ÔÚÈöÂíÀûÑdzÇÃÅ¿Ú£¬Ò»Ï¸ÑÇϸÃæÒªÂôÒøÒ»Éá¿ÍÀÕ£¬¶þϸÑÇ´óÂóÒ²ÒªÂôÒøÒ»Éá¿ÍÀÕ¡£
Then¡¡Elisha¡¡said£»¡¡Hear¡¡ye¡¡the¡¡word¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡Thus¡¡saith¡¡the¡¡LORD£»¡¡To¡¡morrow¡¡about¡¡this¡¡time¡¡shall¡¡a¡¡measure¡¡of¡¡fine¡¡flour¡¡be¡¡sold¡¡for¡¡a¡¡shekel£»¡¡and¡¡two¡¡measures¡¡of¡¡barley¡¡for¡¡a¡¡shekel£»¡¡in¡¡the¡¡gate¡¡of¡¡Samaria¡£
7£º2ÓÐÒ»¸ö²ó·öÍõµÄ¾ü³¤¶ÔÉñÈË˵£¬¼´±ãÒ®ºÍ»ªÊ¹Ì쿪ÁË´°»§£¬Ò²²»ÄÜÓÐÕâÊ¡£ÒÔÀûɳ˵£¬Äã±ØÇ×ÑÛ¿´¼û£¬È´²»µÃ³Ô¡£
Then¡¡a¡¡lord¡¡on¡¡whose¡¡hand¡¡the¡¡king¡¡leaned¡¡answered¡¡the¡¡man¡¡of¡¡God£»¡¡and¡¡said£»¡¡Behold£»¡¡if¡¡the¡¡LORD¡¡would¡¡make¡¡windows¡¡in¡¡heaven£»¡¡might¡¡this¡¡thing¡¡be£¿¡¡And¡¡he¡¡said£»¡¡Behold£»¡¡thou¡¡shalt¡¡see¡¡it¡¡with¡¡thine¡¡eyes£»¡¡but¡¡shalt¡¡not¡¡eat¡¡thereof¡£
7£º3ÔÚ³ÇÃÅÄÇÀïÓÐËĸö³¤´óÂé·èµÄÈË£¬ËûÃDZ˴Ë˵£¬ÎÒÃÇΪºÎ×øÔÚÕâÀïµÈËÀÄØ¡£
And¡¡there¡¡were¡¡four¡¡leprous¡¡men¡¡at¡¡the¡¡entering¡¡in¡¡of¡¡the¡¡gate£º¡¡and¡¡they¡¡said¡¡one¡¡to¡¡another£»¡¡Why¡¡sit¡¡we¡¡here¡¡until¡¡we¡¡die£¿
7£º4ÎÒÃÇÈô˵£¬½ø³ÇÈ¥°É¡£³ÇÀïÓм¢»Ä£¬±ØËÀÔÚÄÇÀï¡£ÈôÔÚÕâÀï×ø×Ų»¶¯£¬Ò²±ØÊÇËÀ¡£À´°É£¬ÎÒÃÇȥͶ½µÑÇÀ¼È˵ľü¶Ó£¬ËûÃÇÈôÁôÎÒÃǵĻîÃü£¬¾Í»î×Å¡£ÈôɱÎÒÃÇ£¬¾ÍËÀÁË°É¡£
If¡¡we¡¡say£»¡¡We¡¡will¡¡enter¡¡into¡¡the¡¡city£»¡¡then¡¡the¡¡famine¡¡is¡¡in¡¡the¡¡city£»¡¡and¡¡we¡¡shall¡¡die¡¡there£º¡¡and¡¡if¡¡we¡¡sit¡¡still¡¡here£»¡¡we¡¡die¡¡also¡£¡¡Now¡¡therefore¡¡e£»¡¡and¡¡let¡¡us¡¡fall¡¡unto¡¡the¡¡host¡¡of¡¡the¡¡Syrians£º¡¡if¡¡they¡¡save¡¡us¡¡alive£»¡¡we¡¡shall¡¡live£»¡¡and¡¡if¡¡they¡¡kill¡¡us£»¡¡we¡¡shall¡¡but¡¡die¡£
7£º5»Æ»èµÄʱºò£¬ËûÃÇÆðÀ´ÍùÑÇÀ¼È˵ÄÓªÅÌÈ¥¡£µ½ÁËÓª±ß£¬²»¼ûÒ»ÈËÔÚÄÇÀï¡£
And¡¡they¡¡rose¡¡up¡¡in¡¡the¡¡twilight£»¡¡to¡¡go¡¡unto¡¡the¡¡camp¡¡of¡¡the¡¡Syrians£º¡¡and¡¡when¡¡they¡¡were¡¡e¡¡to¡¡the¡¡uttermost¡¡part¡¡of¡¡the¡¡camp¡¡of¡¡Syria£»¡¡behold£»¡¡there¡¡was¡¡no¡¡man¡¡there¡£
7£º6ÒòΪÖ÷ʹÑÇÀ¼È˵ľü¶ÓÌý¼û³µÂíµÄÉùÒô£¬ÊÇ´ó¾üµÄÉùÒô¡£ËûÃǾͱ˴Ë˵£¬Õâ±ØÊÇÒÔÉ«ÁÐÍõ»ßÂòºÕÈ˵ÄÖîÍõºÍ°£¼°È˵ÄÖîÍõÀ´¹¥»÷ÎÒÃÇ¡£
For¡¡the¡¡LORD¡¡had¡¡made¡¡the¡¡host¡¡of¡¡the¡¡Syrians¡¡to¡¡hear¡¡a¡¡noise¡¡of¡¡chariots£»¡¡and¡¡a¡¡noise¡¡of¡¡horses£»¡¡even¡¡the¡¡noise¡¡of¡¡a¡¡great¡¡host£º¡¡and¡¡they¡¡said¡¡one¡¡to¡¡another£»¡¡Lo£»¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Israel¡¡hath¡¡hired¡¡against¡¡us¡¡the¡¡kings¡¡of¡¡the¡¡Hittites£»¡¡and¡¡the¡¡kings¡¡of¡¡the¡¡Egyptians£»¡¡to¡¡e¡¡upon¡¡us¡£
7£º7ËùÒÔ£¬ÔڻƻèµÄʱºòËûÃÇÆðÀ´ÌÓÅÜ£¬Æ²ÏÂÕÊÅÂí£¬Â¿£¬ÓªÅÌÕվɣ¬Ö»¹ËÌÓÃü¡£
Wherefore¡¡they¡¡arose¡¡and¡¡fled¡¡in¡¡the¡¡twilight£»¡¡and¡¡left¡¡their¡¡tents£»¡¡and¡¡their¡¡horses£»¡¡and¡¡their¡¡asses£»¡¡even¡¡the¡¡camp¡¡as¡¡it¡¡was£»¡¡and¡¡fled¡¡for¡¡their¡¡life¡£
7£º8ÄÇЩ³¤´óÂé·èµÄµ½ÁËÓª±ß£¬½øÁËÕÊÅ³ÔÁ˺ÈÁË£¬ÇÒ´ÓÆäÖÐÄóö½ðÒøºÍÒ·þÀ´£¬È¥ÊÕ²ØÁË¡£»ØÀ´ÓÖ½øÁËÒ»×ùÕÊÅ´ÓÆäÖÐÄóö²ÆÎïÀ´È¥ÊÕ²ØÁË¡£
And¡¡when¡¡these¡¡lepers¡¡came¡¡to¡¡the¡¡uttermost¡¡part¡¡of¡¡the¡¡camp£»¡¡they¡¡went¡¡into¡¡one¡¡tent£»¡¡and¡¡did¡¡eat¡¡and¡¡drink£»¡¡and¡¡carried¡¡thence¡¡silver£»¡¡and¡¡gold£»¡¡and¡¡raiment£»¡¡and¡¡went¡¡and¡¡hid¡¡it£»¡¡and¡¡came¡¡again£»¡¡and¡¡entered¡¡into¡¡another¡¡tent£»¡¡and¡¡carried¡¡thence¡¡also£»¡¡and¡¡went¡¡and¡¡hid¡¡it¡£
7£º9ÄÇʱ£¬ËûÃDZ˴Ë˵£¬ÎÒÃÇËù×÷µÄ²»ºÃ¡£½ñÈÕÊÇÓкÃÐÅÏ¢µÄÈÕ×Ó£¬ÎÒÃǾ¹²»×÷Éù¡£ÈôµÈµ½ÌìÁÁ£¬×ï±ØÁÙµ½ÎÒÃÇ¡£À´°É£¬ÎÒÃÇÓëÍõ¼Ò±¨ÐÅÈ¥¡£
Then¡¡they¡¡said¡¡one¡¡to¡¡another£»¡¡We¡¡do¡¡not¡¡well£º¡¡this¡¡day¡¡is¡¡a¡¡day¡¡of¡¡good¡¡tidings£»¡¡and¡¡we¡¡hold¡¡our¡¡peace£º¡¡if¡¡we¡¡tarry¡¡till¡¡the¡¡morning¡¡light£»¡¡some¡¡mischief¡¡will¡¡e¡¡upon¡¡us£º¡¡now¡¡therefore¡¡e£»¡¡that¡¡we¡¡may¡¡go¡¡and¡¡tell¡¡the¡¡king's¡¡household¡£
7£º10ËûÃǾÍÈ¥½ÐÊسÇÃŵģ¬¸æËßËûÃÇ˵£¬ÎÒÃǵ½ÁËÑÇÀ¼È˵ÄÓª£¬²»¼ûÒ»ÈËÔÚÄÇÀҲÎÞÈËÉù£¬Ö»ÓÐË©×ŵÄÂíºÍ¿£¬ÕÊÅﶼÕվɡ£
So¡¡they¡¡came¡¡and¡¡called¡¡unto¡¡the¡¡porter¡¡of¡¡the¡¡city£º¡¡and¡¡they¡¡told¡¡them£»¡¡saying£»¡¡We¡¡came¡¡to¡¡the¡¡camp¡¡of¡¡the¡¡Syrians£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡there¡¡was¡¡no¡¡man¡¡there£»¡¡neither¡¡voice¡¡of¡¡man£»¡¡but¡¡horses¡¡tied£»¡¡and¡¡asses¡¡tied£»¡¡and¡¡the¡¡tents¡¡as¡¡they¡¡were¡£
7£º11ÊسÇÃŵĽÐÁËÖÚÊØÃŵÄÈËÀ´£¬ËûÃǾͽøÈ¥ÓëÍõ¼Ò±¨ÐÅ¡£
And¡¡he¡¡called¡¡the¡¡porters£»¡¡and¡¡they¡¡told¡¡it¡¡to¡¡the¡¡king's¡¡house¡¡within¡£
7£º12ÍõÒ¹¼äÆðÀ´£¬¶Ô³¼ÆÍ˵£¬ÎÒ¸æËßÄãÃÇÑÇÀ¼ÈËÏòÎÒÃÇÈçºÎÐС£ËûÃÇÖªµÀÎÒÃǼ¢¶ö£¬ËùÒÔÀëÓª£¬Âñ·üÔÚÌïÒ°£¬Ëµ£¬ÒÔÉ«ÁÐÈ˳ö³ÇµÄʱºò£¬ÎÒÃǾͻî×½ËûÃÇ£¬µÃÒÔ½ø³Ç¡£
And¡¡the¡¡king¡¡arose¡¡in¡¡the¡¡night£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡his¡¡servants£»¡¡I¡¡will¡¡now¡¡shew¡¡you¡¡what¡¡the¡¡Syrians¡¡have¡¡done¡¡to¡¡us¡£¡¡They¡¡know¡¡that¡¡we¡¡be¡¡hungry£»¡¡therefore¡¡are¡¡they¡¡gone¡¡out¡¡of¡¡the¡¡camp¡¡to¡¡hide¡¡themselves¡¡in¡¡the¡¡field£»¡¡saying£»¡¡When¡¡they¡¡e¡¡out¡¡of¡¡the¡¡city£»¡¡we¡¡shall¡¡catch¡¡them¡¡alive£»¡¡and¡¡get¡¡into¡¡the¡¡city¡£
7£º13ÓÐÒ»¸ö³¼ÆͶÔÍõ˵£¬ÎÒÃDz»ÈçÓóÇÀïÊ£ÏÂÖ®ÂíÖеÄÎåÆ¥Âí£¨ÂíºÍ³ÇÀïʣϵÄÒÔÉ«ÁÐÈ˶¼ÊÇÒ»Ñù£¬¿ìÒªÃð¾ø£©£¬´ò·¢ÈËÈ¥¿ú̽¡£
And¡¡one¡¡of¡¡his¡¡servants¡¡answered¡¡and¡¡said£»¡¡Let¡¡some¡¡take£»¡¡I¡¡pray¡¡thee£»¡¡five¡¡of¡¡the¡¡horses¡¡that¡¡remain£»¡¡which¡¡are¡¡left¡¡in¡¡the¡¡city£»¡¡£¨behold£»¡¡they¡¡are¡¡as¡¡all¡¡the¡¡multitude¡¡of¡¡Israel¡¡that¡¡are¡¡left¡¡in¡¡it£º¡¡behold£»¡¡I¡¡say£»¡¡they¡¡are¡¡even¡¡as¡¡all¡¡the¡¡multitude¡¡of¡¡the¡¡Israelites¡¡that¡¡are¡¡consumed£º£©¡¡and¡¡let¡¡us¡¡send¡¡and¡¡see¡£
7£º14ÓÚÊÇÈ¡ÁËÁ½Á¾³µºÍÂí£¬Íõ²îÈËÈ¥×·Ñ°ÑÇÀ¼¾ü£¬Ëµ£¬ÄãÃÇÈ¥¿ú̽¿ú̽¡£
They¡¡took¡¡therefore¡¡two¡¡chariot¡¡horses£»¡¡and¡¡the¡¡king¡¡sent¡¡after¡¡the¡¡host¡¡of¡¡the¡¡Syrians£»¡¡saying£»¡¡Go¡¡and¡¡see¡£
7£º15ËûÃǾÍ×·Ñ°µ½Ô¼µ©ºÓ£¬¿´¼ûÂúµÀÉ϶¼ÊÇÑÇÀ¼È˼±ÅÜʱ¶ªÆúµÄÒ·þÆ÷¾ß£¬Ê¹Õ߾ͻØÀ´±¨¸æÍõ¡£
And¡¡they¡¡went¡¡after¡¡them¡¡unto¡¡Jordan£º¡¡and£»¡¡lo£»¡¡all¡¡the¡¡way¡¡was¡¡full¡¡of¡¡garments¡¡and¡¡vessels£»¡¡which¡¡the¡¡Syrians¡¡had¡¡cast¡¡away¡¡in¡¡their¡¡haste¡£¡¡And¡¡the¡¡messengers¡¡returned£»¡¡and¡¡told¡¡the¡¡king¡£
7£º16ÖÚÈ˾ͳöÈ¥£¬Â°ÂÓÑÇÀ¼È˵ÄÓªÅÌ¡£ÓÚÊÇһϸÑÇϸÃæÂôÒøÒ»Éá¿ÍÀÕ£¬¶þϸÑÇ´óÂóÒ²ÂôÒøÒ»Éá¿ÍÀÕ£¬ÕýÈçÒ®ºÍ»ªËù˵µÄ¡£
And¡¡the¡¡people¡¡went¡¡out£»¡¡and¡¡spoiled¡¡the¡¡tents¡¡of¡¡the¡¡Syrians¡£¡¡So¡¡a¡¡measure¡¡of¡¡fine¡¡flour¡¡was¡¡sold¡¡for¡¡a¡¡shekel£»¡¡and¡¡two¡¡measures¡¡of¡¡barley¡¡for¡¡a¡¡shekel£»¡¡according¡¡to¡¡the¡¡word¡¡of¡¡the¡¡LORD¡£
7£º17ÍõÅɲó·öËûµÄÄǾü³¤ÔÚ³ÇÃÅ¿Úµ¯Ñ¹£¬ÖÚÈËÔÚÄÇÀォËû¼ṳ̀£¬Ëû¾ÍËÀÁË£¬ÕýÈçÉñÈËÔÚÍõÏÂÀ´¼ûËûµÄʱºòËù˵µÄ¡£
And¡¡the¡¡king¡¡appointed¡¡the¡¡lord¡¡on¡¡whose¡¡hand¡¡he¡¡leaned¡¡to¡¡have¡¡the¡¡charge¡¡of¡¡the¡¡gate£º¡¡and¡¡the¡¡people¡¡trode¡¡upon¡¡him¡¡in¡¡the¡¡gate£»¡¡and¡¡he¡¡died£»¡¡as¡¡the¡¡man¡¡of¡¡God¡¡had¡¡said£»¡¡who¡¡spake¡¡when¡¡the¡¡king¡¡came¡¡down¡¡to¡¡him¡£
7£º18ÉñÈËÔø¶ÔÍõ˵£¬Ã÷ÈÕÔ¼µ½Õâʱºò£¬ÔÚÈöÂíÀûÑdzÇÃÅ¿Ú£¬¶þϸÑÇ´óÂóÒªÂôÒøÒ»Éá¿ÍÀÕ£¬Ò»Ï¸ÑÇϸÃæÒ²ÒªÂôÒøÒ»Éá¿ÍÀÕ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡as¡¡the¡¡man¡¡of¡¡God¡¡had¡¡spoken¡¡to¡¡the¡¡king£»¡¡saying£»¡¡Two¡¡measures¡¡of¡¡barley¡¡for¡¡a¡¡shekel£»¡¡and¡¡a¡¡measure¡¡of¡¡fine¡¡flour¡¡for¡¡a¡¡shekel£»¡¡shall¡¡be¡¡to¡¡morrow¡¡about¡¡this¡¡time¡¡in¡¡the¡¡gate¡¡of¡¡Samaria£º
7£º19ÄǾü³¤¶ÔÉñÈË˵£¬¼´±ãÒ®ºÍ»ªÊ¹Ì쿪ÁË´°»§£¬Ò²²»ÄÜÓÐÕâÊ¡£ÉñÈË˵£¬Äã±ØÇ×ÑÛ¿´¼û£¬È´²»µÃ³Ô¡£
And¡¡that¡¡lord¡¡answered¡¡the¡¡man¡¡of¡¡God£»¡¡and¡¡said£»¡¡Now£»¡¡behold£»¡¡if¡¡the¡¡LORD¡¡should¡¡make¡¡windows¡¡in¡¡heaven£»¡¡might¡¡such¡¡a¡¡thing¡¡be£¿¡¡And¡¡he¡¡said£»¡¡Behold£»¡¡thou¡¡shalt¡¡see¡¡it¡¡with¡¡thine¡¡eyes£»¡¡but¡¡shalt¡¡not¡¡eat¡¡thereof¡£
7£º20Õâ»°¹ûȻӦÑéÔÚËûÉíÉÏ¡£ÒòΪÖÚÈËÔÚ³ÇÃÅ¿Ú½«Ëû¼ṳ̀£¬Ëû¾ÍËÀÁË¡£
And¡¡so¡¡it¡¡fell¡¡out¡¡unto¡¡him£º¡¡for¡¡the¡¡people¡¡trode¡¡upon¡¡him¡¡in¡¡the¡¡gate£»¡¡and¡¡he¡¡died¡£
¾ÉÔ¼¡¡¡¡ÁÐÍõ¼ÇÏ£¨2¡¡Kings£©¡¡¡¡µÚ¡¡8¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡25¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
8£º1ÒÔÀûɳÔø¶ÔËù¾È»îÖ®×ÓµÄÄǸ¾ÈË˵£¬ÄãºÍÄãµÄÈ«¼ÒÒªÆðÉíÍùÄã¿ÉסµÄµØ·½È¥×¡£¬ÒòΪҮºÍ»ªÃü¼¢»Ä½µÔÚÕâµØÆßÄê¡£
Then¡¡spake¡¡Elisha¡¡unto¡¡the¡¡woman£»¡¡whose¡¡son¡¡he¡¡had¡¡restored¡¡to¡¡life£»¡¡saying£»¡¡Arise£»¡¡and¡¡go¡¡thou¡¡and¡¡thine¡¡household£»¡¡and¡¡sojourn¡¡wheresoever¡¡thou¡¡canst¡¡sojourn£º¡¡for¡¡the¡¡LORD¡¡hath¡¡called¡¡for¡¡a¡¡famine£»¡¡and¡¡it¡¡shall¡¡also¡¡e¡¡upon¡¡the¡¡land¡¡seven¡¡years¡£
8£º2¸¾È˾ÍÆðÉí£¬ÕÕÉñÈ˵Ļ°´ø×ÅÈ«¼ÒÍù·ÇÀûÊ¿µØÈ¥£¬×¡ÁËÆßÄê¡£
And¡¡the¡¡woman¡¡arose£»¡¡and¡¡did¡¡after¡¡the¡¡saying¡¡of¡¡the¡¡man¡¡of¡¡God£º¡¡and¡¡she¡¡went¡¡with¡¡her¡¡household£»¡¡and¡¡sojourned¡¡in¡¡the¡¡land¡¡of¡¡the¡¡Philistines¡¡seven¡¡years¡£
8£º3ÆßÄêÍêÁË£¬ÄǸ¾ÈË´Ó·ÇÀûÊ¿µØ»ØÀ´£¬¾Í³öȥΪ×Ô¼ºµÄ·¿ÎÝÌïµØ°§¸æÍõ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡at¡¡the¡¡seven¡¡years'¡¡end£»¡¡that¡¡the¡¡woman¡¡returned¡¡out¡¡of¡¡the¡¡land¡¡of¡¡the¡¡Philistines£º¡¡and¡¡she¡¡went¡¡forth¡¡to¡¡cry¡¡unto¡¡the¡¡king¡¡for¡¡her¡¡house¡¡and¡¡for¡¡her¡¡land¡£
8£º4ÄÇʱÍõÕýÓëÉñÈ˵ÄÆÍÈË»ù¹þÎ÷˵£¬ÇëÄ㽫ÒÔÀûɳËùÐеÄÒ»ÇдóʸæËßÎÒ¡£
And¡¡the¡¡king¡¡talked¡¡with¡¡Gehazi¡¡the¡¡servant¡¡of¡¡the¡¡man¡¡of¡¡God£»¡¡saying£»¡¡Tell¡¡me£»¡¡I¡¡pray¡¡thee£»¡¡all¡¡the¡¡great¡¡things¡¡that¡¡Elisha¡¡hath¡¡done¡£
8£º5»ù¹þÎ÷¸æËßÍõÒÔÀûɳÈçºÎʹËÀÈ˸´»î£¬Ç¡ÇÉÒÔÀûɳËù¾È»î£¬Ëý¶ù×ÓµÄÄǸ¾ÈËΪ×Ô¼ºµÄ·¿ÎÝÌïµØÀ´°§¸æÍõ¡£»ù¹þÎ÷˵£¬ÎÒÖ÷ÎÒÍõ£¬Õâ¾ÍÊÇÄǸ¾ÈË£¬ÕâÊÇËýµÄ¶ù×Ó£¬¾ÍÊÇÒÔÀûɳËù¾È»îµÄ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡as¡¡he¡¡was¡¡telling¡¡the¡¡king¡¡how¡¡he¡¡had¡¡restored¡¡a¡¡dead¡¡body¡¡to¡¡life£»¡¡that£»¡¡behold£»¡¡the¡¡woman£»¡¡whose¡¡son¡¡he¡¡had¡¡restored¡¡to¡¡life£»¡¡cried¡¡to¡¡the¡¡king¡¡for¡¡her¡¡house¡¡and¡¡for¡¡her¡¡land¡£¡¡And¡¡Gehazi¡¡said£»¡¡My¡¡lord£»¡¡O¡¡king£»¡¡this¡¡is¡¡the¡¡woman£»¡¡and¡¡this¡¡is¡¡her¡¡son£»¡¡whom¡¡Elisha¡¡restored¡¡to¡¡life¡£
8£º6ÍõÎÊÄǸ¾ÈË£¬Ëý¾Í°ÑÄÇʸæËßÍõ¡£ÓÚÊÇÍõΪËýÅÉÒ»¸öÌ«¼à£¬Ëµ£¬·²ÊôÕ⸾È˵Ķ¼»¹¸øËý£¬×Ô´ÓËýÀ뿪±¾µØÖ±µ½½ñÈÕ£¬ËýÌïµØµÄ³ö²úÒ²¶¼»¹¸øËý¡£
And¡¡when¡¡the¡¡king¡¡asked¡¡the¡¡woman£»¡¡she¡¡told¡¡him¡£¡¡So¡¡the¡¡king¡¡appointed¡¡unto¡¡her¡¡a¡¡certain¡¡officer£»¡¡saying£»¡¡Restore¡¡all¡¡that¡¡was¡¡hers£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡fruits¡¡of¡¡the¡¡field¡¡since¡¡the¡¡day¡¡that¡¡she¡¡left¡¡the¡¡land£»¡¡even¡¡until¡¡now¡£
8£º7ÒÔÀûɳÀ´µ½´óÂíÊ¿¸ï£¬ÑÇÀ¼Íõ±ã¹þ´ïÕý»¼²¡¡£ÓÐÈ˸æËßÍõ˵£¬ÉñÈËÀ´µ½ÕâÀïÁË¡£
And¡¡Elisha¡¡came¡¡to¡¡Damascus£»¡¡and¡¡Benhadad¡¡the¡¡king¡¡of¡¡Syria¡¡was¡¡sick£»¡¡and¡¡it¡¡was¡¡told¡¡him£»¡¡saying£»¡¡The¡¡man¡¡of¡¡God¡¡is¡¡e¡¡hither¡£
8£º8Íõ¾Í·Ô¸À¹þѦ˵£