Ê¥¾¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ20ÕÂ
°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·ҳ£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡
30£º38½«°þÁËƤµÄÖ¦×Ó£¬¶Ô×ÅÑòȺ£¬²åÔÚÒûÑòµÄË®¹µÀïºÍË®²ÛÀÑòÀ´ºÈµÄʱºò£¬êòĵÅäºÏ¡£
And¡¡he¡¡set¡¡the¡¡rods¡¡which¡¡he¡¡had¡¡pilled¡¡before¡¡the¡¡flocks¡¡in¡¡the¡¡gutters¡¡in¡¡the¡¡watering¡¡troughs¡¡when¡¡the¡¡flocks¡¡came¡¡to¡¡drink£»¡¡that¡¡they¡¡should¡¡conceive¡¡when¡¡they¡¡came¡¡to¡¡drink¡£
30£º39Ñò¶Ô×ÅÖ¦×ÓÅäºÏ£¬¾ÍÉúÏÂÓÐÎƵģ¬ÓеãµÄ£¬ÓаߵÄÀ´¡£
And¡¡the¡¡flocks¡¡conceived¡¡before¡¡the¡¡rods£»¡¡and¡¡brought¡¡forth¡¡cattle¡¡ringstraked£»¡¡speckled£»¡¡and¡¡spotted¡£
30£º40ÑŸ÷°ÑÑò¸á·Ö³öÀ´£¬Ê¹À°àµÄÑòÓëÕâÓÐÎƺͺÚÉ«µÄÑòÏà¶Ô£¬°Ñ×Ô¼ºµÄÑòÁí·ÅÒ»´¦£¬²»½ÐËûºÍÀ°àµÄÑò»ìÔÓ¡£
And¡¡Jacob¡¡did¡¡separate¡¡the¡¡lambs£»¡¡and¡¡set¡¡the¡¡faces¡¡of¡¡the¡¡flocks¡¡toward¡¡the¡¡ringstraked£»¡¡and¡¡all¡¡the¡¡brown¡¡in¡¡the¡¡flock¡¡of¡¡Laban£»¡¡and¡¡he¡¡put¡¡his¡¡own¡¡flocks¡¡by¡¡themselves£»¡¡and¡¡put¡¡them¡¡not¡¡unto¡¡Laban's¡¡cattle¡£
30£º41µ½ÑòȺ·Ê׳ÅäºÏµÄʱºò£¬ÑŸ÷¾Í°ÑÖ¦×Ó²åÔÚË®¹µÀʹÑò¶Ô×ÅÖ¦×ÓÅäºÏ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡whensoever¡¡the¡¡stronger¡¡cattle¡¡did¡¡conceive£»¡¡that¡¡Jacob¡¡laid¡¡the¡¡rods¡¡before¡¡the¡¡eyes¡¡of¡¡the¡¡cattle¡¡in¡¡the¡¡gutters£»¡¡that¡¡they¡¡might¡¡conceive¡¡among¡¡the¡¡rods¡£
30£º42Ö»Êǵ½ÑòÊÝÈõÅäºÏµÄʱºò¾Í²»²åÖ¦×Ó¡£ÕâÑù£¬ÊÝÈõµÄ¾Í¹éÀ°à£¬·Ê׳µÄ¾Í¹éÑŸ÷¡£
But¡¡when¡¡the¡¡cattle¡¡were¡¡feeble£»¡¡he¡¡put¡¡them¡¡not¡¡in£º¡¡so¡¡the¡¡feebler¡¡were¡¡Laban's£»¡¡and¡¡the¡¡stronger¡¡Jacob's¡£
30£º43ÓÚÊÇÑŸ÷¼«Æä·¢´ó£¬µÃÁËÐí¶àµÄÑòȺ£¬ÆÍæ¾£¬ÂæÍÕ£¬ºÍ¿¡£
And¡¡the¡¡man¡¡increased¡¡exceedingly£»¡¡and¡¡had¡¡much¡¡cattle£»¡¡and¡¡maidservants£»¡¡and¡¡menservants£»¡¡and¡¡camels£»¡¡and¡¡asses¡£
¾ÉÔ¼¡¡¡¡´´ÊÀ¼Ç£¨Genesis£©¡¡¡¡µÚ¡¡31¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡50¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
31£º1ÑŸ÷Ìý¼ûÀ°àµÄ¶ù×ÓÃÇÓл°Ëµ£¬ÑŸ÷°ÑÎÒÃǸ¸Ç×ËùÓеĶ¼¶áÁËÈ¥£¬²¢½å×ÅÎÒÃǸ¸Ç׵ģ¬µÃÁËÕâÒ»ÇеÄÈÙÒ«£¨ÈÙÒ«»ò×÷²Æ£©¡£
And¡¡he¡¡heard¡¡the¡¡words¡¡of¡¡Laban's¡¡sons£»¡¡saying£»¡¡Jacob¡¡hath¡¡taken¡¡away¡¡all¡¡that¡¡was¡¡our¡¡father's£»¡¡and¡¡of¡¡that¡¡which¡¡was¡¡our¡¡father's¡¡hath¡¡he¡¡gotten¡¡all¡¡this¡¡glory¡£
31£º2ÑŸ÷¼ûÀ°àµÄÆøÉ«ÏòËû²»Èç´ÓÇ°ÁË¡£
And¡¡Jacob¡¡beheld¡¡the¡¡countenance¡¡of¡¡Laban£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡it¡¡was¡¡not¡¡toward¡¡him¡¡as¡¡before¡£
31£º3Ò®ºÍ»ª¶ÔÑŸ÷˵£¬ÄãÒª»ØÄã×棬Ä㸸֮µØ£¬µ½ÄãÇ××åÄÇÀïÈ¥£¬ÎÒ±ØÓëÄãͬÔÚ¡£
And¡¡the¡¡LORD¡¡said¡¡unto¡¡Jacob£»¡¡Return¡¡unto¡¡the¡¡land¡¡of¡¡thy¡¡fathers£»¡¡and¡¡to¡¡thy¡¡kindred£»¡¡and¡¡I¡¡will¡¡be¡¡with¡¡thee¡£
31£º4ÑŸ÷¾Í´ò·¢ÈË£¬½ÐÀ½áºÍÀûÑǵ½ÌïÒ°ÑòȺÄÇÀïÀ´£¬
And¡¡Jacob¡¡sent¡¡and¡¡called¡¡Rachel¡¡and¡¡Leah¡¡to¡¡the¡¡field¡¡unto¡¡his¡¡flock£»
31£º5¶ÔËýÃÇ˵£¬ÎÒ¿´ÄãÃǸ¸Ç×µÄÆøÉ«ÏòÎÒ²»Èç´ÓÇ°ÁË¡£µ«ÎÒ¸¸Ç×µÄÉñÏòÀ´ÓëÎÒͬÔÚ¡£
And¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡I¡¡see¡¡your¡¡father's¡¡countenance£»¡¡that¡¡it¡¡is¡¡not¡¡toward¡¡me¡¡as¡¡before£»¡¡but¡¡the¡¡God¡¡of¡¡my¡¡father¡¡hath¡¡been¡¡with¡¡me¡£
31£º6ÄãÃÇÒ²ÖªµÀ£¬ÎÒ¾¡ÁËÎÒµÄÁ¦Á¿·þÊÂÄãÃǵĸ¸Çס£
And¡¡ye¡¡know¡¡that¡¡with¡¡all¡¡my¡¡power¡¡I¡¡have¡¡served¡¡your¡¡father¡£
31£º7ÄãÃǵĸ¸Ç×ÆÛºåÎÒ£¬Ê®´Î¸ÄÁËÎҵŤ¼Û¡£È»¶øÉñ²»ÈÝËûº¦ÎÒ¡£
And¡¡your¡¡father¡¡hath¡¡deceived¡¡me£»¡¡and¡¡changed¡¡my¡¡wages¡¡ten¡¡times£»¡¡but¡¡God¡¡suffered¡¡him¡¡not¡¡to¡¡hurt¡¡me¡£
31£º8ËûÈô˵£¬ÓеãµÄ¹éÄã×÷¹¤¼Û£¬ÑòȺËùÉúµÄ¶¼Óе㡣ËûÈô˵£¬ÓÐÎƵĹéÄã×÷¹¤¼Û£¬ÑòȺËùÉúµÄ¶¼ÓÐÎÆ¡£
If¡¡he¡¡said¡¡thus£»¡¡The¡¡speckled¡¡shall¡¡be¡¡thy¡¡wages£»¡¡then¡¡all¡¡the¡¡cattle¡¡bare¡¡speckled£º¡¡and¡¡if¡¡he¡¡said¡¡thus£»¡¡The¡¡ringstraked¡¡shall¡¡be¡¡thy¡¡hire£»¡¡then¡¡bare¡¡all¡¡the¡¡cattle¡¡ringstraked¡£
31£º9ÕâÑù£¬Éñ°ÑÄãÃǸ¸Ç×µÄÉüÐó¶áÀ´´Í¸øÎÒÁË¡£
Thus¡¡God¡¡hath¡¡taken¡¡away¡¡the¡¡cattle¡¡of¡¡your¡¡father£»¡¡and¡¡given¡¡them¡¡to¡¡me¡£
31£º10ÑòÅäºÏµÄʱºò£¬ÎÒÃÎÖоÙÄ¿Ò¿¿´£¬¼ûÌøĸÑòµÄ¹«Ñò¶¼ÊÇÓÐÎƵģ¬ÓеãµÄ£¬Óл¨°ßµÄ¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡at¡¡the¡¡time¡¡that¡¡the¡¡cattle¡¡conceived£»¡¡that¡¡I¡¡lifted¡¡up¡¡mine¡¡eyes£»¡¡and¡¡saw¡¡in¡¡a¡¡dream£»¡¡and£»¡¡behold£»¡¡the¡¡rams¡¡which¡¡leaped¡¡upon¡¡the¡¡cattle¡¡were¡¡ringstraked£»¡¡speckled£»¡¡and¡¡grisled¡£
31£º11ÉñµÄʹÕßÔÚÄÇÃÎÖкô½ÐÎÒ˵£¬ÑŸ÷£¬ÎÒ˵£¬ÎÒÔÚÕâÀï¡£
And¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡God¡¡spake¡¡unto¡¡me¡¡in¡¡a¡¡dream£»¡¡saying£»¡¡Jacob£º¡¡And¡¡I¡¡said£»¡¡Here¡¡am¡¡I¡£
31£º12Ëû˵£¬Äã¾ÙÄ¿¹Û¿´£¬ÌøĸÑòµÄ¹«Ñò¶¼ÊÇÓÐÎƵģ¬ÓеãµÄ£¬Óл¨°ßµÄ¡£·²À°àÏòÄãËù×÷µÄ£¬ÎÒ¶¼¿´¼ûÁË¡£
And¡¡he¡¡said£»¡¡Lift¡¡up¡¡now¡¡thine¡¡eyes£»¡¡and¡¡see£»¡¡all¡¡the¡¡rams¡¡which¡¡leap¡¡upon¡¡the¡¡cattle¡¡are¡¡ringstraked£»¡¡speckled£»¡¡and¡¡grisled£º¡¡for¡¡I¡¡have¡¡seen¡¡all¡¡that¡¡Laban¡¡doeth¡¡unto¡¡thee¡£
31£º13ÎÒÊDz®ÌØÀûµÄÉñ¡£ÄãÔÚÄÇÀïÓÃÓͽ½¹ýÖù×Ó£¬ÏòÎÒÐí¹ýÔ¸¡£ÏÖ½ñÄãÆðÀ´£¬À뿪ÕâµØ£¬»ØÄã±¾µØÈ¥°É¡£
I¡¡am¡¡the¡¡God¡¡of¡¡Bethel£»¡¡where¡¡thou¡¡anointedst¡¡the¡¡pillar£»¡¡and¡¡where¡¡thou¡¡vowedst¡¡a¡¡vow¡¡unto¡¡me£º¡¡now¡¡arise£»¡¡get¡¡thee¡¡out¡¡from¡¡this¡¡land£»¡¡and¡¡return¡¡unto¡¡the¡¡land¡¡of¡¡thy¡¡kindred¡£
31£º14À½áºÍÀûÑǻشðÑŸ÷˵£¬ÔÚÎÒÃǸ¸Ç׵ļÒÀﻹÓÐÎÒÃǿɵõķÖÂ𣬻¹ÓÐÎÒÃǵIJúÒµÂð¡£
And¡¡Rachel¡¡and¡¡Leah¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Is¡¡there¡¡yet¡¡any¡¡portion¡¡or¡¡inheritance¡¡for¡¡us¡¡in¡¡our¡¡father's¡¡house£¿
31£º15ÎÒÃDz»ÊDZ»Ëûµ±×÷ÍâÈËÂð¡£ÒòΪËûÂôÁËÎÒÃÇ£¬ÍÌÁËÎÒÃǵļÛÖµ¡£
Are¡¡we¡¡not¡¡counted¡¡of¡¡him¡¡strangers£¿¡¡for¡¡he¡¡hath¡¡sold¡¡us£»¡¡and¡¡hath¡¡quite¡¡devoured¡¡also¡¡our¡¡money¡£
31£º16Éñ´ÓÎÒÃǸ¸Ç×Ëù¶á³öÀ´µÄÒ»ÇвÆÎÄǾÍÊÇÎÒÃǺÍÎÒÃǺ¢×ÓÃǵġ£ÏÖ½ñ·²ÉñËù·Ô¸ÀÄãµÄ£¬ÄãÖ»¹ÜÈ¥Ðаɡ£
For¡¡all¡¡the¡¡riches¡¡which¡¡God¡¡hath¡¡taken¡¡from¡¡our¡¡father£»¡¡that¡¡is¡¡ours£»¡¡and¡¡our¡¡children's£º¡¡now¡¡then£»¡¡whatsoever¡¡God¡¡hath¡¡said¡¡unto¡¡thee£»¡¡do¡£
31£º17ÑŸ÷ÆðÀ´£¬Ê¹ËûµÄ¶ù×ÓºÍÆÞ×Ó¶¼ÆïÉÏÂæÍÕ£¬
Then¡¡Jacob¡¡rose¡¡up£»¡¡and¡¡set¡¡his¡¡sons¡¡and¡¡his¡¡wives¡¡upon¡¡camels£»
31£º18ÓÖ´ø×ÅËûÔڰ͵©ÑÇÀ¼ËùµÃµÄÒ»ÇÐÉüÐóºÍ²ÆÎÍùåÈÄϵأ¬Ëû¸¸Ç×ÒÔÈöÄÇÀïÈ¥ÁË¡£
And¡¡he¡¡carried¡¡away¡¡all¡¡his¡¡cattle£»¡¡and¡¡all¡¡his¡¡goods¡¡which¡¡he¡¡had¡¡gotten£»¡¡the¡¡cattle¡¡of¡¡his¡¡getting£»¡¡which¡¡he¡¡had¡¡gotten¡¡in¡¡Padanaram£»¡¡for¡¡to¡¡go¡¡to¡¡Isaac¡¡his¡¡father¡¡in¡¡the¡¡land¡¡of¡¡Canaan¡£
31£º19µ±Ê±À°à¼ôÑòëȥÁË£¬À½á͵ÁËËû¸¸Ç×¼ÒÖеÄÉñÏñ¡£
And¡¡Laban¡¡went¡¡to¡¡shear¡¡his¡¡sheep£º¡¡and¡¡Rachel¡¡had¡¡stolen¡¡the¡¡images¡¡that¡¡were¡¡her¡¡father's¡£
31£º20ÑŸ÷±³×ÅÑÇÀ¼ÈËÀ°à͵×ßÁË£¬²¢²»¸æËßËû£¬
And¡¡Jacob¡¡stole¡¡away¡¡unawares¡¡to¡¡Laban¡¡the¡¡Syrian£»¡¡in¡¡that¡¡he¡¡told¡¡him¡¡not¡¡that¡¡he¡¡fled¡£
31£º21¾Í´ø×ÅËùÓеÄÌÓÅÜ¡£ËûÆðÉí¹ý´óºÓ£¬ÃæÏò»ùÁÐɽÐÐÈ¥¡£
So¡¡he¡¡fled¡¡with¡¡all¡¡that¡¡he¡¡had£»¡¡and¡¡he¡¡rose¡¡up£»¡¡and¡¡passed¡¡over¡¡the¡¡river£»¡¡and¡¡set¡¡his¡¡face¡¡toward¡¡the¡¡mount¡¡Gilead¡£
31£º22µ½µÚÈýÈÕ£¬ÓÐÈ˸æËßÀ°à£¬ÑŸ÷ÌÓÅÜÁË¡£
And¡¡it¡¡was¡¡told¡¡Laban¡¡on¡¡the¡¡third¡¡day¡¡that¡¡Jacob¡¡was¡¡fled¡£
31£º23À°à´øÁìËûµÄÖÚµÜÐÖÈ¥×·¸Ï£¬×·ÁËÆßÈÕ£¬ÔÚ»ùÁÐɽ¾Í×·ÉÏÁË¡£
And¡¡he¡¡took¡¡his¡¡brethren¡¡with¡¡him£»¡¡and¡¡pursued¡¡after¡¡him¡¡seven¡¡days'¡¡journey£»¡¡and¡¡they¡¡overtook¡¡him¡¡in¡¡the¡¡mount¡¡Gilead¡£
31£º24Ò¹¼ä£¬Éñµ½ÑÇÀ¼ÈËÀ°àÄÇÀÔÚÃÎÖжÔËû˵£¬ÄãҪСÐÄ£¬²»¿ÉÓëÑŸ÷˵ºÃ˵´õ¡£
And¡¡God¡¡came¡¡to¡¡Laban¡¡the¡¡Syrian¡¡in¡¡a¡¡dream¡¡by¡¡night£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Take¡¡heed¡¡that¡¡thou¡¡speak¡¡not¡¡to¡¡Jacob¡¡either¡¡good¡¡or¡¡bad¡£
31£º25À°à×·ÉÏÑŸ÷¡£ÑŸ÷ÔÚɽÉÏÖ§´îÕÊÅï¡£À°àºÍËûµÄÖÚµÜÐÖÒ²ÔÚ»ùÁÐɽÉÏÖ§´îÕÊÅï¡£
Then¡¡Laban¡¡overtook¡¡Jacob¡£¡¡Now¡¡Jacob¡¡had¡¡pitched¡¡his¡¡tent¡¡in¡¡the¡¡mount£º¡¡and¡¡Laban¡¡with¡¡his¡¡brethren¡¡pitched¡¡in¡¡the¡¡mount¡¡of¡¡Gilead¡£
31£º26À°à¶ÔÑŸ÷˵£¬Äã×÷µÄÊÇʲôÊÂÄØ£¬Äã±³×ÅÎÒ͵×ßÁË£¬ÓÖ°ÑÎÒµÄÅ®¶ùÃÇ´øÁËÈ¥£¬ÈçͬÓõ¶½£Â°È¥µÄÒ»°ã¡£
And¡¡Laban¡¡said¡¡to¡¡Jacob£»¡¡What¡¡hast¡¡thou¡¡done£»¡¡that¡¡thou¡¡hast¡¡stolen¡¡away¡¡unawares¡¡to¡¡me£»¡¡and¡¡carried¡¡away¡¡my¡¡daughters£»¡¡as¡¡captives¡¡taken¡¡with¡¡the¡¡sword£¿
31£º27ÄãΪʲô°µ°µµØÌÓÅÜ£¬Íµ×Å×ߣ¬²¢²»¸æËßÎÒ£¬½ÐÎÒ¿ÉÒÔ»¶ÀÖ£¬³ª¸è£¬»÷¹Ä£¬µ¯ÇÙµØËÍÄã»ØÈ¥¡£
Wherefore¡¡didst¡¡thou¡¡flee¡¡away¡¡secretly£»¡¡and¡¡steal¡¡away¡¡from¡¡me£»¡¡and¡¡didst¡¡not¡¡tell¡¡me£»¡¡that¡¡I¡¡might¡¡have¡¡sent¡¡thee¡¡away¡¡with¡¡mirth£»¡¡and¡¡with¡¡songs£»¡¡with¡¡tabret£»¡¡and¡¡with¡¡harp£¿
31£º28ÓÖ²»ÈÝÎÒÓëÍâËïºÍÅ®¶ùÇ××ì¡£ÄãËùÐеÄÕæÊÇÓÞÃÁ¡£
And¡¡hast¡¡not¡¡suffered¡¡me¡¡to¡¡kiss¡¡my¡¡sons¡¡and¡¡my¡¡daughters£¿¡¡thou¡¡hast¡¡now¡¡done¡¡foolishly¡¡in¡¡so¡¡doing¡£
31£º29ÎÒÊÖÖÐÔÓÐÄÜÁ¦º¦Ä㣬ֻÊÇÄ㸸Ç×µÄÉñ×òÒ¹¶ÔÎÒ˵£¬ÄãҪСÐÄ£¬²»¿ÉÓëÑŸ÷˵ºÃ˵´õ¡£
It¡¡is¡¡in¡¡the¡¡power¡¡of¡¡my¡¡hand¡¡to¡¡do¡¡you¡¡hurt£º¡¡but¡¡the¡¡God¡¡of¡¡your¡¡father¡¡spake¡¡unto¡¡me¡¡yesternight£»¡¡saying£»¡¡Take¡¡thou¡¡heed¡¡that¡¡thou¡¡speak¡¡not¡¡to¡¡Jacob¡¡either¡¡good¡¡or¡¡bad¡£
31£º30ÏÖÔÚÄãËäÈ»ÏëÄ㸸¼Ò£¬²»µÃ²»È¥£¬ÎªÊ²Ã´ÓÖ͵ÁËÎÒµÄÉñÏñÄØ¡£
And¡¡now£»¡¡though¡¡thou¡¡wouldest¡¡needs¡¡be¡¡gone£»¡¡because¡¡thou¡¡sore¡¡longedst¡¡after¡¡thy¡¡father's¡¡house£»¡¡yet¡¡wherefore¡¡hast¡¡thou¡¡stolen¡¡my¡¡gods£¿
31£º31ÑŸ÷»Ø´ðÀ°à˵£¬¿ÖÅÂÄã°ÑÄãµÄÅ®¶ù´ÓÎÒ¶áÈ¥£¬ËùÒÔÎÒÌÓÅÜ¡£
And¡¡Jacob¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡to¡¡Laban£»¡¡Because¡¡I¡¡was¡¡afraid£º¡¡for¡¡I¡¡said£»¡¡Peradventure¡¡thou¡¡wouldest¡¡take¡¡by¡¡force¡¡thy¡¡daughters¡¡from¡¡me¡£
31£º32ÖÁÓÚÄãµÄÉñÏñ£¬ÄãÔÚËÄÇÀïËѳöÀ´£¬¾Í²»ÈÝË´æ»î¡£µ±×ÅÎÒÃǵÄÖÚµÜÐÖ£¬ÄãÈÏÒ»ÈÏ£¬ÔÚÎÒÕâÀïÓÐʲô¶«Î÷ÊÇÄãµÄ£¬¾ÍÄÃÈ¥¡£ÔÀ´ÑŸ÷²»ÖªµÀÀ½á͵ÁËÄÇЩÉñÏñ¡£
With¡¡whomsoever¡¡thou¡¡findest¡¡thy¡¡gods£»¡¡let¡¡him¡¡not¡¡live£º¡¡before¡¡our¡¡brethren¡¡discern¡¡thou¡¡what¡¡is¡¡thine¡¡with¡¡me£»¡¡and¡¡take¡¡it¡¡to¡¡thee¡£¡¡For¡¡Jacob¡¡knew¡¡not¡¡that¡¡Rachel¡¡had¡¡stolen¡¡them¡£
31£º33À°à½øÁËÑŸ÷£¬ÀûÑÇ£¬²¢Á½¸öʹٵÄÕÊÅ¶¼Ã»ÓÐËѳöÀ´£¬¾Í´ÓÀûÑǵÄÕÊÅï³öÀ´£¬½øÁËÀ½áµÄÕÊÅï¡£
And¡¡Laban¡¡went¡¡into¡¡Jacob's¡¡tent£»¡¡and¡¡into¡¡Leah's¡¡tent£»¡¡and¡¡into¡¡the¡¡two¡¡maidservants'¡¡tents£»¡¡but¡¡he¡¡found¡¡them¡¡not¡£¡¡Then¡¡went¡¡he¡¡out¡¡of¡¡Leah's¡¡tent£»¡¡and¡¡entered¡¡into¡¡Rachel's¡¡tent¡£
31£º34À½áÒѾ°ÑÉñÏñ²ØÔÚÂæÍÕµÄÍÔ¨À±ã×øÔÚÉÏÍ·¡£À°àÃþ±éÁËÄÇÕÊÅ²¢Ã»ÓÐÃþ×Å
Now¡¡Rachel¡¡had¡¡taken¡¡the¡¡images£»¡¡and¡¡put¡¡them¡¡in¡¡the¡¡camel's¡¡furniture£»¡¡and¡¡sat¡¡upon¡¡them¡£¡¡And¡¡Laban¡¡searched¡¡all¡¡the¡¡tent£»¡¡but¡¡found¡¡them¡¡not¡£
31£º35À½á¶ÔËý¸¸Ç×˵£¬ÏÖÔÚÎÒÉíÉϲ»±ã£¬²»ÄÜÔÚÄãÃæÇ°ÆðÀ´£¬ÇóÎÒÖ÷²»ÒªÉúÆø¡£ÕâÑù£¬À°àËÑÑ°ÉñÏñ£¬¾¹Ã»ÓÐËѳöÀ´¡£
And¡¡she¡¡said¡¡to¡¡her¡¡father£»¡¡Let¡¡it¡¡not¡¡displease¡¡my¡¡lord¡¡that¡¡I¡¡cannot¡¡rise¡¡up¡¡before¡¡thee£»¡¡for¡¡the¡¡custom¡¡of¡¡women¡¡is¡¡upon¡¡me¡£¡¡And¡¡he¡¡searched£»¡¡but¡¡found¡¡not¡¡the¡¡images¡£
31£º36ÑŸ÷¾Í·¢Å³âÔðÀ°à˵£¬ÎÒÓÐʲô¹ý·¸£¬ÓÐʲô×ï¶ñ£¬Äã¾¹ÕâÑù»ðËÙµØ×·ÎÒ¡£
And¡¡Jacob¡¡was¡¡wroth£»¡¡and¡¡chode¡¡with¡¡Laban£º¡¡and¡¡Jacob¡¡answered¡¡and¡¡said¡¡to¡¡Laban£»¡¡What¡¡is¡¡my¡¡trespass£¿¡¡what¡¡is¡¡my¡¡sin£»¡¡that¡¡thou¡¡hast¡¡so¡¡hotly¡¡pursued¡¡after¡¡me£¿
31£º37ÄãÃþ±éÁËÎÒÒ»ÇеļҾߣ¬ÄãËѳöʲôÀ´ÄØ¡£¿ÉÒÔ·ÅÔÚÄãÎÒµÜÐÖÃæÇ°£¬½ÐËûÃÇÔÚÄãÎÒÖмä±æ±ð±æ±ð¡£
Whereas¡¡thou¡¡hast¡¡searched¡¡all¡¡my¡¡stuff£»¡¡what¡¡hast¡¡thou¡¡found¡¡of¡¡all¡¡thy¡¡household¡¡stuff£¿¡¡set¡¡it¡¡here¡¡before¡¡my¡¡brethren¡¡and¡¡thy¡¡brethren£»¡¡that¡¡they¡¡may¡¡judge¡¡betwixt¡¡us¡¡both¡£
31£º38ÎÒÔÚÄã¼ÒÕâ¶þÊ®Ä꣬ÄãµÄĸÃàÑò£¬Ä¸É½ÑòûÓеô¹ýÌ¥¡£ÄãȺÖеĹ«Ñò£¬ÎÒûÓгԹý¡£
This¡¡twenty¡¡years¡¡have¡¡I¡¡been¡¡with¡¡thee£»¡¡thy¡¡ewes¡¡and¡¡thy¡¡she¡¡goats¡¡have¡¡not¡¡cast¡¡their¡¡young£»¡¡and¡¡the¡¡rams¡¡of¡¡thy¡¡flock¡¡have¡¡I¡¡not¡¡eaten¡£
31£º39±»Ò°ÊÞ˺Áѵģ¬Î