就去读小说网 > 恐怖电子书 > 迟来的报复(破镜谋杀案) >

第9章

迟来的报复(破镜谋杀案)-第9章

小说: 迟来的报复(破镜谋杀案) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “我还是看不出来。”杰逊·路德说。
    “我也是,”玛丽娜说,“哦、我意思是——假如我看到谁放东西在杯子里,我就不会喝了,不是吗?”
    “我确实认为,”德默特柔和地说,“你知道的比你说的还多。”
    “没这回事,”玛丽娜说,“杰逊,告诉他没这回事。”
    “我告诉你,”杰逊·路德说,“我真的不知道怎么说才好,事情实在很奇怪,我相信那是开玩笑,玩笑开错了,最后导至危险。”
    他的话中含有一丝疑问,过后不久他摇摇头。“不,我知道你没想过这点。”
    “还有一件事我想问你,”德默特说,“你应该记得贝寇克夫妇抵达时为情形,你以动人的方式,象迎接其他客一样地迎接他们,可是据一位目击者说你迎接他们后,你就惊视着贝寇克太太的背后,好象被什么东西吓坏了,是不是真的?假如是,那又是什么东西?”
    玛丽娜立刻说,“这不是真的,吓坏了——什么东西会吓坏我?”
    “这是我们想知道的,”德默特耐心地说,“我的证人对这一点很肯定。”
    “你的证人是谁?他(或她)说他们看到什么?”
    “那时你注视着楼梯口,”德默特说,“当时有人上楼,一位是新闻记青,还有葛雷思夫妇,一位本地的老人,另有来自美国的阿达韦克·弗因、罗拉·布列斯特。格雷小姐,是不是他们当中那一个人令你感到难过?”
    “找告诉你我没有感到难过。”她几乎是在吼了。
    “可是你迎接贝寇克太太却心不在焉,你好象注视着她背后什么东西。”
    玛丽娜·格雷力持镇静,她立刻开口说话,而且还说得头头是道。
    “这我可以解释,如果你对角色清楚的话——这常常发生的。当你机械似的进行某个动作时,虽然你微笑、摆姿势、念台词,但是你的心却不在那里,突然间有一阵子你脑子全是空白,这叫‘遗忘’。哦,当时我就是这样,我希望把宴会弄得很成功,大家都愉快,宾主尽欢,可明个人老是在那里唠叨同一件事情,突然间我觉得很疲倦,脑子一片空白,过了一会儿我才发现贝寇太太在长篇大论地对我说些什么,她热切地看着我,我没有作答或说什么,这都是因为我太累了。”
    “太累了,”德默特拉长句子说,“格雷小姐,你认为是这样?”
    “是的,我不懂为什么你不相信我。”
    德默特转身向着杰逊·路德。“路德先生,”他说,“我想你比你太太更了解我的意思。我很担心,非常担心你太太的安全。那些恐吓信件,有人对她的生命怀有不轨,这可能意味那个在宴会当天出现的凶手还在这里,这个人已经有些前心病狂,这不是威胁的问题,而是处心积虑想毒死格雷小姐。你难道看不出事情的本末,歹徒不断重施故技?唯有一种方法才能获得安全,就是将你知道的所有线索告诉我。”
    杰逊·路德缓缓地摇摇头,“玛丽娜,你听到克列达督察怎么说了,可能你知道的比我还多。假如是这样,看在安全的份上,现在还是告诉我们吧。”
    “可是我没有,”她的声音透着悲哀,“你要相信我。”
    “那天你怕的是谁呢?”德默特问道。
    “我不怕谁。”
    “听我说,格雷小姐,在楼梯上或正要上楼的那些人当中有两个是你的朋友,他们令你大吃一惊,你已好久没看到他们了,也没料到当天他们会出现,这两人就是阿达韦克·弗因和布列斯特小姐。当你突然间看到他们上楼时你有什么特别异样的感觉?你不知道他们要来是不是?”
    “不,我们甚至不知道他们在英国。”杰逊·路德说。
    “我很高兴,”玛丽娜说,“非常高兴。”
    “很高兴看到布列斯特小姐?”
    “哦——”她以怀疑的眼光迅速地看他一眼。
    德默特说:“我相信罗拉·布列斯特的前夫是你的第三任丈夫罗勃特·查斯可?”
    “是的,没错。”
    “他和她离婚为的是和你结婚。”
    “喔,这每个人都知道,”玛丽娜·格雷不耐烦地说。
    “她威胁过你吗?”
    “哦,是的。可是亲爱的,我希望解释一下,没有人把威胁看得很严重。那是在一个宴会上,他喝了不少酒,当时假如她有枪的话,她一定开枪打我。所幸她没有,那是好几年前的事了!杰逊,不是吗”“这是真的,”杰逊·路德说,“我可以告诉你,克列达先生,罗拉·布列斯特在宴会中根本没机会以在我太太杯中下毒,大部分时间我都陪着她。罗拉和我们维持一段很长的友谊,她会突然来到伦敦,到我家在我太太的杯子里下毒,这种想法多荒唐!”
    “我了解你的想法。”德默特说。
    “不只这样,而且她并没有靠近我太太的杯子,”“另一个客人阿达韦克·弗因呢?”
    杰逊·路德想了一想才回答。
    “他是我们的老朋友,”他说。“虽然我们好几年没看到他了,但我们常常联络,他在美国电视界很有名。”
    “他也是你的老朋友吗?”德默特问玛丽娜。
    她回答时呼吸显得很急促。“是的,喔,是的。他——他一直是我的朋友,不过最近几年没看过他。”
    “谢谢你,格雷小姐,”德默特冷静地说,“假如你什么时候觉得该多透露一点的话请不要犹疑。”
    黄金书屋youth扫描校对||goldbook。yeah第九章情人、情敌、情况邦翠太太跪在地上,往马路边的树篱望去,恰巧看见黑发秘书从马路边车站旁的电话亭走出来,她微微感到惊异。
    “早安,杰林斯基小姐。”她友善地招呼道。
    伊拉·杰林斯基吓了一跳,迅速地答道,“我去打电话,今天我们的电话坏掉了。”
    邦翠太太更加吃惊了,她想不透为什么伊拉忙着对自己的行动多加解释。
    邦翠太太看着她的背影离去,走进房内,拿起电话听筒,拔了个号码。一个说话很快、带美国腔的声音传过来。“高土丁庄。我是海利·普列斯顿,你有什么事吗?”
    “我想我是否能帮你们一点忙,假如你们的电话坏掉的话——”他那吃惊的声音打断了她的话:“我们的电话坏掉?一点也没有毛病啊!”
    “那可能是我弄错了。”邦翠太太说。
    她放下听筒,等了一下,又拨了一次。
    “是珍吗?我是达莉。哦,真奇怪,那个秘书在马路边的公共电话亭打电话,还忙加着对我解释说高士丁庄的电话坏掉了,可是我打去那里,并没有——”“确实,”玛波小姐想一想说,“这很有问题。显然,她不想让别人听到——”在邦翠太太和她的女友通话时,德默待遇到米雷。唐纳·米雷是个和蔼可亲、满头红发的年轻人,看到德默特时他愉快、好奇地向他打招呼。
    “怎么样了?”他打趣地问道,”是否帮我找到一点消息了?”
    “还没有,也许以后会,你不是到摄影室找人帮你调查吗?”
    “我就是要找你。”德默特笑着说。
    “这话是双关语,你真的怀疑我谋杀了希特·贝寇克,你以为我要谋杀的是玛丽娜·格雷?”
    “我没有这意思。”德默特说。
    “好吧,我们还是言归正传,当时我在场,我有很好的机会,可是我的动机呢?喔,这就是你想知道的,我的动机在那里?”
    “我还没有找到。”德默特说。“我只对你当天看到什么感兴趣。”
    “我已经说过了,当时我也在出事地点,我可以提供独家新闻,可是我不得不承认,我知道的只是这些,没有人会杀贝寇克的女人。”
    “似乎大家都这么认为。”德默特同意道。“我知道你和牧师、市长同时抵达,而且一起上楼。”
    “没错。不过我最先抵达时不是那时候,我到达得早一点。一位摄影家跟着我。市长抵达时我下去拍照,过了一会儿我又上楼,去喝一两怀。”
    “我明白了,你上楼时还看到谁在楼梯上?”
    “玛格丽特·宾士从伦敦来,还带者她的照相机。”
    “你跟她很熟?”
    “喔,我和她常常发生冲突,她是个聪明的女孩子,拍照拍得很好,她身旁有位高大、皮肤黝黑的男士陪着,我不认识他,不过他看来好象是大人物的样子。”
    “你上楼时有没有看到玛丽娜,格雷?”
    “当然看到了。”
    “她有没有看来很难过或是吃惊、害怕的样子?”
    “真奇怪你竟然也会这么说。有一阵子我以为她要昏倒了。”
    “我明白了,”德默特想一想说,“谢谢你,还有没有什么要告诉我的?”
    格雷睁大眼睛,天真地注视着他。
    德默特知道无话可问了,回到了苏格兰警常警场的办公桌上堆了一大堆文件。他深深地看了它门一眼,然后朝背后问说:“罗拉·布列斯特住在什么地方?”
    “住在雪维旅馆套房一八00室,她正等着你。”
    “阿达韦克·弗因呢?”
    “他住在罗契斯旅馆一楼一九0室,她正等着你。”
    “好吧。”他拿起几封外电读着,读完后把它们存入口袋里,读最后一封时他不禁对自己笑道。“珍婶婶,不要以为我没尽本分。”
    他走出门朝着雪维旅馆走去。
    罗拉·布列斯特从她的套房里出来,热烈地欢迎他。他仔细打量她,她有一种醉人的美,跟玛丽挪·格雷的典型完全不一样。她拢一拢头发,把嘴唇一噘,原本温柔的双唇现在充满姚逗性,她棕色的眼睛上涂着蓝色的眼影,她轻眨着眼睛说:“你要来问我一大堆可怕的问题吗?”
    “布列斯特小姐,我希望没有那么可怕。”
    “你真以为有人想毒死玛丽娜,谁会想杀她呢?她是那种人见人爱的人。”
    “包括你?”
    “我一向热爱玛丽娜。”
    “喂,布列斯特小姐,大约十一、二年前你们不是有一点麻烦吗?”
    “喔,那个。”罗拉接下去说,“以前罗勃和我吵得很厉害,我又烦恼又精神不安。那时我们两人去失去控制,而玛丽娜又疯狂地爱上他,使他神魂颠倒。”
    “你非常想不开吗?据我所知你威胁要开枪打死玛丽娜·格雷,或是这类的事情。”
    “喔,这是因为我们吵得太厉害了。”罗拉说,“我失去了理智。”
    “布列斯特小姐,据可靠的消息说,你曾叫道,‘那个妖精别想达到目的,假如我现在没有开枪打她的话,我也会等个几年,不管多久我都会等下去。除非讨回公道不罢休,’”“喔,我从没说过这样的话。”罗拉笑一笑。
    “布列斯特小姐,我相信你说过。”
    “别人夸大其辞,”她露出一副迷人的微笑,“那时我疯掉了,”她喃喃地说。“一个人疯了就会说这些话。不过你总不会认为我等了十四年才到英国来看玛丽娜,而且在短短的三分钟内在她杯子里下毒吧?”
    德默特并不真的这么想,对他来说,这似乎不可能的,他说:“布列斯特小姐,我只是告诉你,过去曾有这种威胁事件,而且当天玛丽娜看到某个人时还大为惊恐,自然大家想到的那个人就是你。”
    “可是亲爱的玛丽娜看到我非常高兴!她拥吻着我不断说太好了。喔,真的,督察,我觉得你实在太傻了。”
    “你知不知道可能是谁谋杀的?”
    “我告诉你,没有人会想谋杀玛丽娜的,这使得这些人认为他们忍受麻烦也值得。我真不知道她如何有这种手段。你最好不要再认为有人要杀她了。”
    德默特说:“很不巧我做不到,因为事实已摆在眼前。”
    “你所谓的‘事实摆在眼前’是什么意思?没有人杀玛丽娜不是吗?”
    “没有,可是有这种企图。”
    “喔,这是因为她总是有一些离谱的事,恋爱事件闹得不愉快,而且没有生任何小孩子。”
    “她不是领养了几个小孩吗?”德默特说,他想起玛波小姐那急切的话来。
    “我相信她曾领养过,不过不是很成功。她做这些事总是出于冲动,过后就不想要了。”
    “她领养的那些小孩怎么样了?”
    “我不知道。过一段时间后就没消息了,她象丢什么急西一样把他们甩掉了。”
    话到这里为止,下一个地点是罗契斯特旅馆一九0套房。
    “哦,总督察——”阿迈韦克·费因低头注视着他手上的卡片,“我能帮你什么忙?”
    “假如我问你一些问题,希望你不要介意。”
    “一点也不会。是有关马奇宾汉区的事?不——它真正的名字是不是叫高士丁庄?我感到现在仍想不通杰逊·路德买那地方的动机。在英国有一大堆好的乔治亚式房子,甚至安妮王后时期的房

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的