就去读小说网 > 文学电子书 > 性爱与文明〔奥地利〕弗洛伊德 >

第38章

性爱与文明〔奥地利〕弗洛伊德-第38章

小说: 性爱与文明〔奥地利〕弗洛伊德 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    烈的反抗,这样就会使我们的工作进展更为艰难,甚至会有彻底停止的危险。 可是,如果我们把一切都准备得当,那就通常会出现这样的状况,病人会立刻为我们解释提供进一步的证据,主动地记起他已经忘记了的内心活动或外在事件。我们的解释和他已忘却的细节符合得越贴切,就越容易得到他的响应。 所以,在这种特定情况下,我们的认识也变成了他的认识。提到反抗,我们就触及到了我们的第二个,也是更重要的任务。 我们已经了解到,“自我”是以“反精神注入”的方法来保护自己,抵抗无意识和被抑制的“本我”的不利因素的侵犯,假如“自我”要发挥正常功能,这种防御就必须始终保持完好无损。“自我”越感到受压迫,它便越紧张地依附于(仿佛处在惊惧状态)这种“反精神注入”

    ,以便保护自己的剩余部分不再受到进一步的侵占。 可是这个防御目的无论如何不符合我们的治疗目的。 恰恰相反,我们所希望的是“自我”信赖我们的援助而变得更大胆。敢于采取攻势以收复失地。 正是在这一点上我们意识到了这种“反精神注入”对我们的工作进行抵抗的力量。“自我”惊恐地从这些仿佛危险的、有可能让人不快的任务中退缩了;假如要让“自我”不辜负我们,就必须时时刻刻给他以鼓励和安慰。 这种贯穿于整个治疗过程并在每一个新的疗程重新获取力量的反抗,被称作——并不完全正确——起因于压抑的抵抗(。。 。 。 。 。 。 。  resistenceduetorepresion)。

    我们了解这并不是我们面临的唯一反抗。有意思的是我们还观察到,在这种情况下,双方的力量分布在某种程度上颠倒了:当“自我”竭力抵制我们的诱导时,往

    

 297

    492性爱与文明

    往是我们的反对者的无意识却来帮我们的忙了,因为他具有一种自然的“上升力”

    (up—wardrive)

    ,并最希望望冲破已定疆界,推进到“自我”以至意识。如果我们达到了目的,能够诱导“自我”克服它的抵抗,发展下去的斗争就在我们的指导和帮助下进行。 其结果是无所谓的——不论是导致“自我”在重新检查之后接受它以前始终拒绝接受的一种本能要求,还是再次将它排斥,这次是彻底地反对。 不管是哪种情况,都排除了一个永久的危险,都扩大了“自我”的活动范围,都能避免白白消耗能量。克服抵抗是我们工作中最费时间、最麻烦的部分。不过,这是值得的,是由于它能导致“自我”发生有利的变化,使它保持不受移情结果的牵制,还在生活中发挥作用。同时,我们也一直致力于挣脱已经在无意识的影响下发生的“自我”

    的变化;因为每当我们能够发现“自我”中的衍生物时,我们总是指出它们不正常的源由,并诱使“自我”去抵抗它们。需要记住的是,任何由于无意识成分的侵入引起的这样的“自我”变化都不应该超出一定的界限,这是我们互助协定的必要条件之一。我们的工作进行得越深入,我们看透神经病人的精神生活的认识就越深刻,两个新的因素也就越明显地迫使我们给以注意,它们作为抵抗的根源,要求得到最密切的注意。 两者都是病人完全不知道的,在我们和病人达成协议时,两者都不能考虑在内;而且它们也不是产生于病人的“自我”的。这两个因素都被列在同一个名称之下,即“患病或受苦的需要”

    ,但它们有不同的起源,即使在其它方面它们具有同类性

    

 298

    性爱与文明592

    质。 第一个原因被称作内疚或内疚意识,尽管病人既感觉不到也意识不到。 很显然它是由一个变得格外严厉和残酷的“超我”所产生的那部分抵抗。 病人不能恢复健康,反而必须保持病状,因为他只配这样。 这种抵抗并不真正阻碍我们这项运用智力的工作,但它却能使我们的工作不起作用;实际上,它常常允许我们排除病人的某种形式的精神痛苦,但马上准备以另一种形式、也许是某种肉体内的疾病来取代。 内疚感也可以解释我们时不时地在重大灾祸发生之后所观察到的那些十分严重的神经病之所以能够痊愈或好转的原因:关键问题就在于病人应该感到伤心,至于怎样感到悲痛并不十分重要。 十分显著并且也很能说明问题的是毫无怨言地听任灾祸临头——这种人往往以这种态度来忍受自己的不幸命运。 在预防这种抵抗时,我们不得不把自己的任务局限于只诱使病人意识到它,并企图导致敌对的“超我”缓慢灭亡。阐明另一种抵抗的存在更难一些,我们特别缺乏解决这个难题的办法,有一些神经病人,根据他们的所有反应来作出判断,自我保护的本能事实上已经颠倒了。 他们似乎除了自我伤害和自我破坏之外没有别的任何目标。 那些到头来事实上走上自杀道路的人也可能属于这一类。我们可以假设,在这样的人身上发生了大量的本能发泄,其结果是释放了过量的、本该控制在内部的破坏本能。 这种病人不能容忍我们的治疗带来的康复,并竭尽全力抵抗治疗。 不过我们必须得承认,这是一个我们还没有能够完善解释的病例。让我们重新来看一下我们正试图对神经病人的“自我”

    给予帮助时而面临的情况。 那个“自我”已不再能完成外部世

    

 299

    692性爱与文明

    界(包括人类社会)所赋予它的任务。 它的经历并不能由它支配,它所贮存的记忆绝大一部分都脱离了它。 它的活动受到“超我”的严格禁止,它的能量消耗在竭力抵御“本我”要求的白白的努力之中。 不仅这样,由于“本我”的不断搔扰,它的机体组织受到损害,它不再能够起任何正常的综合效果,它被相互对立的要求、被还未解决的冲突和尚未消除的疑虑弄得四分五裂。首先,我们使患者被这样削弱了的“自我”参加我们的纯粹理性的解释工作,其目的在于暂时填补患者精神财富的空白,把患者的“超我”的权力转交给我们;我们鼓励“自我”努力抵制“本我”所提出的每一个要求,并征服与这种要求相联系而发生的抵抗。 同时,我们通过对无意识中强行闯入“自我”的材料和种种要求的侦查使“自我”恢复正常秩序,并通过追溯它们的源头而使它们直接受到批评。我们以各种不同的方法为患者服务,既充当权威和他父母的替代者,又充当老师和教育者;但作为分析家,假如我们使患者“自我”中的精神活动程序上升到正常水平,使已经变成无意识的以及被压入前意识的材料发生转变,从而把它们再次变成患者“自我”的所有物,那么我们就尽到了最大的努力。在患者方面,有些理性因素的行为是对我们有好处的,比如,在遭受痛苦主动要求恢复正常,用精神分析的理论和启示有可能唤醒患者对知识的兴趣;然而他和我们配合所作的积极的移情要有效得多。 另一方面,和我们对抗的有消极的移情,由于压抑(亦即不得不接受施加于自身的艰巨任务而产生的烦恼)所致的“自我”的抵抗,由于和“超我”的关系而产生的负疚感,以及由于他的自身的经济上的深刻变

    

 300

    性爱与文明792

    化而导致的对患病的需要。 后面的两个因素是决定该病例应视为轻微还是严重的依据。 除此以外,还可能发现其它一些具有有利的或不利的意义的原因。 某种不愿抛弃其固恋的精神惰性,或利比多的迟钝,是不可能受到我们喜欢的;患者纯化其本能的能力会起到很大的作用,他超越其本能的野蛮生活的能力,以及支配其理智机能的相对力量也同样起到巨大的作用。我们不会失望,正好相反,只要我们得出这样的结论:我们所进行的这场斗争的最终结果取决于量的对比,亦即取决于病人身上能被我们号召起来发挥有利作用的能量和同我们对立的抵抗力的能量之间的比例,我们就会发现这所有一切都是完全可以理解的。 在这场斗争中上帝又是站在大部队一边的。 当然我们并不总是能大胜,但是至少我们往往能认识到不能获胜的原因。 那些一直是出于治疗学方面的兴趣来注意我们这番讨论的人听到我们这样的供认之后,可能会不屑一顾。但是,我们在这里涉及的只是通过心理学途径的疗效;我们暂时还没有其它方式。 未来可能会教会我们运用某种特殊的化学物质对精神器官中的能量及其分布施加直接影响的办法,也许还有其它意料不到的治疗方法。 可是目前我们还没有比精神分析法更好的方法可以采用,正因为如此,即使这种方法有一定的局限,却还是不应该被轻视的。

    

 301

    892性爱与文明

    第七章 精神分析工作的一个实例

    我们已经对精神组织,对构成这个组织的各个部分、各种器官和媒介,对活动于这个组织内部的各种力量,以及对这个组织的各部分所负担的不同作用有了一个总的了解。 神经病和精神变态就是精神组织的功能表现出失调和紊乱的形态。 因为研究者从中调停的心理学方法似乎只对神经病产生作用,因而我们选择神经病为我们的研究对象。 我们一方面努力对它们施加影响,一方面积累使我们看清其起因及产生方式的观察。我在继续描述以前,将预先叙述一下我们的主要发现之一。 神经病(不像传染病或其它一些疾病)是根本没有特定的决定因素的,要想从中找出致病的刺激因素是不可能的。一方面它们能轻而易举地转入往往被称之为正常的状态,另一方面,也几乎没有任何可被公认为正常的、无法指出神经病人特征标志的状况。 神经病患者具有和其它人大概相同的天赋禀性,他们有着同样的经历,也有同样的的任务要完成,那么为什么他们生活境遇要比其它人糟得多,困难要大得多,并且还要忍受更多的烦恼、焦虑和痛苦呢?

    

 302

    性爱与文明992

    我们不必伤脑筋就能找到这个问题的答案。 神经病患者的机能不全和各种痛苦必须归咎于量的不协调。 实际上,决定人类精神生活所采取的一切形式的原因应在天赋禀性和偶然经历的相互作用中找到,某个特定的本能也许生来就太强或太弱,或者某种特定的能力也可能在生活进程中发育迟缓或发展得不充足。 另一方面,在外部世界所获得的印象和经历也可能对不同的人提出强弱不等的体力要求;以某个人的体质完全能处理的事情,大概对另一个人竟成为难以对付的艰苦任务。 这些量的差别决定着各种不同的结果。不过,我们马上就会感到上述解释是不能令人满意的,因为这太粗略,太面面俱到了。 我们所提出的病因学适用于精神折磨、精神痛苦及精神不健全等各种状况,但并不是所有这类形态都可以被说成是神经病。神经病有其具体的特点,它是一种特殊类型的痛苦,所以我们最终还是不得不指望为它找出一些特殊的原因。或者,我们可以采纳这样一种假设:在精神生活必须执行的各项任务中,有几项能让精神生活特别容易遭到不幸,因此就可以探寻出往往是极其显著的神经病现象的特别之处,而不必撤回我们前面所作的断言。 如果神经病人在任何实质方面都与正常人一样这个说法仍是正确的,那么对神经病人的研究就势必能为我们了解正常人作出宝贵的贡献。 我们可能因此就会发现正常机体中的“弱点”。

    我们刚才提出的假设可以得到证实。 分析的经验告诉我们,实际上人们确有一种企图处理最易失败或不能完全成功的事情的本能要求,同时人生中的确有一段时期是专门的或最突出的可能导致神经病产生的阶段。 这两个因素——本能

    

 303

    03性爱与文明

    的性质和人生的有关阶段——需要分别予以考虑,即使它们是相当密切地关联着的。我们能以相当程度的把握来谈论人生阶段所起的作用。神经病好象只在幼儿阶段产生(六岁以前)

    ,即使其病症有可能到很晚才表现出来。 童年期神经病可能只是短暂地显现一下,或者甚至可能被忽视。 在各种情况下,晚期神经病总是与童年时期的前奏有联系。 大概我们所说的创伤性神经病(由于受到过度的惊吓或肉体上的严重打击,例如火车相撞,因土崩而被埋在下面,等等)不属此例——这种病症和童年时期的决定因素的联系迄今还不能弄清。 要想说明为什么病因更有可能产生于童年时代的最初阶段是毫无困难的。 我们知道,神经病就是“自我”机能的失调,所以,假

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的