魔戒前传the hobbit中文-第21章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一样不支被杀,蜘蛛们已经再度开始在附近树上织起要命的罗网。
最后,比尔博别无选择,只能透露给矮人有关他戒指的秘密。他觉得相当遗憾,可惜想不
出别的方法。
「我等下就会消失,」他说:「我会想办法把蜘蛛引开,你们必须要聚在一起,往另外一个
方向跑。最好是往左边,那里是我们最后一次看到精灵营火的方向。」
在这一团混乱中,矮人们昏沈的脑袋实在很难理解他说的话。但蜘蛛们依旧不停的进逼,缩
小包围圈;最后,比尔博觉得不能再拖延了,他突然间戴上了戒指,矮人们这才惊讶地发现
他消失了。
很快的,在右边的树林里面传来了「胖猪胖猪!」和「懒惰虫!」的咒骂声。这让蜘蛛们非
常生气。它们停下脚步,有些朝著声音的方向冲了过去;然后,唯一听懂了比尔博计策的巴
林,带著其他人展开反攻。矮人们聚拢在一起,对著左边的蜘蛛丢出大量的石头,趁机冲
出包围圈,在他们身后的喊叫声和歌唱声突然间消失了。
矮人们暗自希望比尔博不会被蜘蛛给发现,但状况逼得他们无法回头,只能继续前进,可惜
,速度还不够快。他们又累又难过,即使背后有许多蜘蛛穷追不舍,他们也只能用相当缓慢
的速度拖著步子前进。由于速度实在太过缓慢,他们被迫不时停下来对抗那些追上来的蜘蛛
;不久之后,已经又有一些蜘蛛赶到他们附近的树上丢下黏稠的蛛丝,阻碍他们的前进。
看来战况又陷入了绝境,比尔博却从旁边突如其来地杀入蜘蛛包围圈中。
「快走!快走!」他大喊著:「让我来断后!」
他也真的做到了,他前突后刺,割断蛛丝,砍劈蜘蛛腿,只要有蜘蛛胆敢靠近,他就刺穿它
们肥胖的身体。蜘蛛们满腔怒火,发出可怕的声音,诅咒著眼前的小敌人;但是,它们已经
知道了刺针的厉害,根本不敢太过靠近。因此,不管它们再怎么咒骂,猎物们还是不停地往
外溜走。这过程实在是让人感到无比的煎熬,似乎花了好几个小时之久。最后,正当比尔博
觉得再也举不起宝剑的时候,蜘蛛们突然放弃了,不再紧追不舍,而是回头跑回它们
聚居的地方。
矮人们这才注意到,他们已经来到了原先精灵营火出现的地方,不过,他们不能确定这是否
就是发现营火的地点。看来似乎这些地方依旧有著善良的魔力残留,让蜘蛛们不敢轻举
妄动。这里的天光比较翠绿,树木也不再鬼气森森,他们终于有机会可以休息,喘一口气。
大夥躺在那边休息了好一阵子,但很快的,他们就开始好奇地提问。他们让比尔博详细解
释了消失的方法,找到戒指的这件事情让他们非常感兴趣,有一瞬间甚至忘记了他们自己的
困扰。巴林对此特别有兴趣,他坚持比尔博把咕鲁的故事从头到尾讲一遍,包括了谜语和戒
指都必须一字不漏。过了一会儿,天色渐暗,他们也开始问起了其他问题:这里到底是哪里
?原先的小径又在何处?有没有食物?接下来该怎么办……他们一遍又一遍地问著这些问题
,
似乎期待小比尔博能够回答这一切。从这种的态度,你们就可以看出来,他们对于巴金斯先
生的看法已经完全改变了,开始对他表现出相当的尊敬(甘道夫早就预言过了)!他们真的认
为他会想出好方法改变这一切,而不只是在抱怨而已。他们都很清楚,如果不是哈比人冒著
生命的危险来营救,他们可能早都死了。有几名矮人甚至立刻来了个九十度的鞠躬,不过随
即因为腿软而倒在地上,一时之间爬不起来;即使在知道了神秘消失的真相之后,他们也并
不会因此而贬低了对比尔博的看法,因为他们都明白,比尔博不只有一枚魔法戒指,还有急
智和好运,这些都是他们非常需要的宝贵资产。事实上,他们对于比尔博的称赞,让他也开
始觉得自己是名伟大的冒险者;只不过,如果有东西可以吃,他想自己应该会更勇敢些。
糟糕的是,当时没有任何可以吃的东西,而且又没有任何人有力气去四下搜寻,连原来的小
径都找不到。原来的小径!比尔博疲倦的脑海中只有这几个字。他只能看著眼前无穷无尽的
树木不停延伸,不久之后,大夥又都沈默下来,只有巴林例外。在大夥都安静下来、闭上眼
睛休息之后,他还是依旧自由自语,自得其乐地笑著:
「咕鲁!呵呵,原来是这样!原来他是这样溜进来的?我这才知道。巴金斯先生,你还说是
悄悄地溜进来的?还把钮扣洒得满地都是!真是个好比尔博──比尔博──比尔博──波─
─波──波──」然后他就睡著了,四周陷入完全的寂静。
突然间,德瓦林张开了眼睛,看著四周。「索林呢?」他问道。
大夥感到无比的震惊。这里真的只有十三个人:十二名矮人,还有一名哈比人。索林到底跑
哪里去了?他们开始幻想著索林到底遭遇到什么样的恐怖命运,究竟是被魔法还是被邪恶的
怪物给抓住了呢?每个人都不禁感到背脊上一阵寒意,然后,他们还是难以抵抗睡意,一个
接一个地睡著了。随著傍晚进入深夜,每个人的梦中都充满了各式各样的恐怖梦魇。由于他
们太过疲倦和难过,根本就没有力气轮班守夜;所以,就让我们来看看另一边的情形吧。
索林其实在更早的时候就被抓了。你还记得在比尔博一踏进精灵营火就睡著的那一次吧?下
一次轮到索林第一个过去,因此他也同样的陷入了魔法造成的沈睡中。矮人的喧闹声都被夜
色所吞噬,当蜘蛛绑住矮人的时候,他们的呼声也没有任何人听见;第二天战斗的呼喊声,
也对他丝毫不构成任何的干扰。因此,木精灵无声无息地出现,将他绑起来带走。
当然罗,那些狂歌欢宴的家伙正是木精灵。他们不是什么邪恶的生物,如果说他们有什么缺
点,那就是不相信外人。虽然他们拥有很强的魔力,即使在这些日子里他们还是非常小心翼翼。
他们和西方的高等精灵不同,他们比较好战,也没有那么睿智,因为他们之中的大多数(和
他们散居于在山脉之间的同胞),都是从没有前往西方仙境的先祖传承下来的。那些光明精
灵、地深精灵和海洋精灵,都在海外仙山居住了很长的一段时间,变得更美丽、更睿智、更博
学多闻,并且发明了他们自己的魔法,研究出如何制造美丽和神奇东西的技术,后来他
们经过许多年才又回到这个世界来。在这个世界中,木精灵在太阳和月亮的光明间游走,但
最爱的还是星辰;他们会在今日早已失落的壮阔森林中漫游,且大多数居住在森林的边缘
,在那里,有时他们可以进入森林狩猎,有时则可以在月光或是星光下于平原上驰骋。在人
类到来之后,他们越来越与世隔绝,只在深夜或是清晨出现,不过,这些生物依旧是精灵,
也还是善良的种族。
在幽暗密林的东缘有一座巨大的洞穴,里面居住著他们最伟大的国王,在他巨大的石门前,
一道河流穿越森林,绵延地流向外面的平原。这个巨大的洞穴,四面八方都有数不尽的小开
口,而且,它还深入地底,拥有许多的隧道和殿堂。这地底世界远比半兽人居住的地方要乾
净、光明多了,不会那么的幽深,也不会那么的危险。事实上,国王的臣民大多在森林中居
住狩猎,住屋也多半都在地面或是树枝上,柏树是他们最喜欢的。国王的洞穴是他的宫
殿,也是他收藏宝物的地方,更是同胞们对抗外敌的要塞。
同样的,那也是他们收容囚犯的地牢。因此,他们毫不客气(因为他们并不喜欢矮人,并且
认为他是敌人)地将索林拖往该处。在古代,他们曾经指控有矮人意图偷取他们的宝藏,并
且和他们掀起了战争;但是在矮人方面,却有另外一种版本的说法:精灵国王要求他们打造
和提炼金银,稍后却又拒绝付给他们报酬。如果精灵国王有任何的缺点,那一定是对财宝的贪念了,
特别是对白银和洁白的宝石。虽然他的国库已经拥有无数的宝物,但他还是永不满足,因为
他自认还没有获得和远古精灵贵族同样惊人的财富;他的子民不挖矿,也不会铸造金属或是
打造珠宝,更懒得花心思进行贸易或是耕种。虽然索林的祖先和这古老的争端一点关系也没
有,但每个矮人都知道种情形。因此,当身上的魔法被解除之后,索林对于精灵们的态度感
到非常不满,他暗自决定,绝对不让对方从他口中获得任何的消息,或是从身上找到任何的金
银珠宝。
当索林被带到国王面前之后,对方严肃地看著他,问了他许多问题,但索林只是不停地表示
他非常饥饿。
「你和你的同胞,为什么试图攻击我们在欢宴的同胞,有三次之多?」国王问。
「我们没有攻击他们,」索林回答:「我们是来乞讨的,因为我们挨了很久的饿。」
「你的朋友们到哪去了,现在又在干什么?」
「我不知道,但我想他们大概还在森林里面挨饿。」
「你在森林里面干什么?」
「找食物和饮水,因为我们挨了很久的饿。」
「你们当初为什么会进森林?」国王愤怒地问道。
索林闭上嘴,顽固地不愿回答。
「好极了!」国王说:「把他带走,好好看管,看他什么时候愿意开口,就算要等一百年也
不在乎!」
精灵们用皮带将他绑起,把他关在最幽深的洞穴中。他们给他很多的食物和饮料,虽然不见
得是最好的,但数量却很多。木精灵们不是半兽人,即使是对待死敌也不会失了分寸,唯一
会让他们毫不留情的只有那些大蜘蛛。
索林就这么躺在国王的地牢中,在他饱餐一顿之后,他开始想念那些不幸的朋友们。过不了
多久,他也知道了朋友的下场,不过,这段记载在下一个章节,也是另一场冒险的开端,哈
比人再度让大夥见识了他的优点。
第九节 乘桶而逃
在与蜘蛛恶战的隔天,比尔博和矮人们决定拼尽最后力气,试图在饿死或渴死前找到出去的
路。他们爬了起来,八票对五票踉跄地朝著被认定是小径的方向前进。最
后,他们还是失败了。这漫长的一天又缓缓过去,数百个火光突然出现在他们四周,让他
们像被红色星星包围一般。木精灵拿著弓箭和长枪跳了出来,命令矮人们停下脚步。
他们根本没有任何抵抗的意愿,即使矮人们不是身处这种可怜兮兮的状态下,他们也很高兴
可以被活捉,因为,他们的小刀根本无法和精灵们能在黑暗里射中针尖的弓箭相比。他
们都停了下来,坐在地上静候命运的审判,唯一的例外是比尔博,他在被发现之前就飞快地
戴上戒指,躲到一边去。也正是因为这样,当精灵们将矮人绑起,整队清点的时候,他们根
本没发现、也没点到哈比人。
当精灵们擎著火把,领著俘虏在森林中行进的时候,他们也完全没有听见比尔博如风般轻盈的
脚步声。每名矮人都被蒙住了眼,不过,其实这也没有多大用处,因为连张大眼睛的比尔博
都不知道,在森林中弯弯曲曲究竟要朝什么方向走,况且,从一开始他们就不知道身在何方。比
尔博使尽全力只能够勉强跟著火把前进,因为矮人虽然潦倒不堪,精灵们还是毫不客气地逼
他们用最快的速度前进,国王命令他们必须在第一时间赶回宫殿。
火把停了下来,在他们开始过桥之前,比尔博正好赶上他们。这就是越过宫殿门口河流的桥
梁,桥下的水又黑又深又急,在河流的另一头则是一个巨大洞穴的开口,整个都被掩蔽在一
座满是翠绿树木的山丘下。随处可见的柏树在此恣意生长,靠近河岸边的甚至连根都伸进
河水中。
精灵们推著俘虏走过桥,殿后的比尔博却迟疑了,他一点也不喜欢洞口给他的感觉。他挣扎了好
久,才决定不能舍弃朋友,正好赶在最后一名精灵身后冲进洞内。他一进洞,门就◆当一声
关了起来。
洞穴里面的隧道都让火把的红光所照耀著,精灵守卫们边在绵延曲折的隧道中前进,边唱著
歌曲。这里和半兽人的城市不同,洞穴比较小,没有那么幽深,空气也十分清新。精灵国
王就坐在一个木制的宝座上,从他雕梁画栋的广大石刻殿堂中管理一切。为了迎合秋天的颜
色,他戴著红叶和野莓编成的皇冠;在春天,他会戴著森林的花朵所编成的花冠,而他的手
中则拿著橡木雕刻成的权杖。
俘虏被带到国王面前,虽然他脸色十分凝重,但看见他们疲倦潦倒的样子之后,他还是命令
属下松开他们:「反正,在这里也不需