就去读小说网 > 文学电子书 > 庄子译注于长春 >

第83章

庄子译注于长春-第83章

小说: 庄子译注于长春 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



教(14),虽天下不取,强联而不舍者也(15),故曰上下见厌而强见也。虽然,
其为人太多,其自为太少,曰:“请欲固置(16),五升之饭足矣。”先生恐不
得饱,弟子虽饥,不忘天下,日夜不休,曰:“我必得活哉!”图做乎(17), 
救世之世哉!曰:“君子不为苛察(18),不以身假物。”以为无益于天下者,
明之不如已也(19),以禁攻寝兵为外,以情欲寡浅为内。其小大精粗,其行适
至是而止。

'注释'


(1)不累于俗:即《逍遥游》中所说的“举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮”意思。累,牵
累。
(2)不饰于物:即“定乎内外之分,辩乎荣辱之境”的意思。饰,掩饰。
(3)刘师培、章炳麟谓苟作苛,不可从,不苟于人:指下文的“强聆而不舍”而言。不苟,不苟
从。
(4)忮(zhì):违逆,刚愎。即《齐物论》“大勇不忮”之忮,亦即下文的“以聏合欢,以调海内”。
(5)安宁:没有战争。活民命:保住人民的性命。愿天下句,指的是禁攻寝兵的意思。
(6)人我养毕足而止:指的是情欲寡浅的意思。
(7)白心:纯洁内心,指扫除欲念,抱虚守静,修养内心。
(8)宋钘:即宋荣子,详见《逍遥游》注。尹文:姓尹名文,齐国人,稷下派人物,著有《尹文
子》上下篇。
(9)华山之冠:象华山那样上下均平的帽子。郭象《注》“华山上下均平”。成《疏》、《释文》
亦略同即指心地均平象华山之冠的上下均平一样。
(10)别:指别而去之。宥:同囿、蔽。别宥,解蔽,丢掉成见。始:始端。
(11)语心之容:心之用能包容。
(12)聏(ér),崔本作腼,同软,柔、和,欢:欢心。
(13)之:指心之容,心之行。
(14)上说下教:上指人主,统治者,下指百姓臣民。
(15)强聒:人家不愿听的话,说个不停。
(16)固置,谓辞不得当还必欲量之。
(17)傲:皆解作大。“图傲做乎,救士之士哉!”庄子称赞宋尹之辞。
(18)苛:不合理。
(19)已:止。
'译文'

不受世俗所牵累,不以外物来掩饰,不苟从别人。不违逆众志,希望天
下安稳宁静以保全人民的性命,别人和自己的奉养都知足就够了,以这种观
点纯洁内心,古时的道术,有属这方面的。宋钘、尹文听到这种治学风气就
喜欢它。制作象华山上下均平那样的帽子来表明平等,应接万物,以除去成
见为开端;称道内心的包容,称作内心的行为,以柔和态度合别人的欢心,
用来调和海内,请求以此作为建立学说的指导思想。受欺侮不以为是耻辱,
以解救人民的争斗;禁绝互相攻伐,停止战事用兵,平息社会战乱。以此周
游天下,上劝君主下劝臣民,虽然天下的人不采取,还要说个不停而不舍弃
其主张。所以说上下都显现厌烦却强求相见。虽然这样,他们为别人做得太
多,为自己想得太少。说:“辞不得当还要必置,有五升米的饭就够了。”
宋尹先生恐怕不得吃饱,弟子们虽然在饥饿中,也不忘天下人。他们日日夜
夜不知道休止。他们说:“我们必得活命呀!”多么高大的救世的人啊!他
们还说:“君子不用不合理的观点明察万物,不使自身受外物的役使。”认
为对天下没有益处的,阐明它还不如停止不做。他们把禁止攻伐停止战争做
为对外的活动,以减少情欲做为内心的修养。他们学说有的小大精粗,及其
所述所行也就如此罢了。

公而不党(1),易而无私(2),决然无主(3),趣物而不两(4),不顾于虑(5), 
不谋于知(6),于物无择(7),与之俱往。古之道术有在于是者,彭蒙、田骈、
慎到闻其风而悦之(8)。齐万物以为首(9),曰:“天能覆之而不能载之,地能


载之而不能覆之(10),大道能包之而不能辩之(11)。知万物皆有所可,有所不
可,故曰选则不遍(12),教则不至(13),道则无遗者矣(14)。”是故慎到弃知去
己(15),而缘不得已(16)。泠汰于物(17),以为道理。曰知不知(18),将薄知而
后邻伤之者也(19)。謑髁无任,而笑天下之尚贤也(20);纵脱无行,而非天下之大圣(21);椎拍烷断(22)与物宛转(23);舍是与非,苟可以免,不师知虑(24), 不知前后,魏然而已矣(25)(,) 。推而后行,曳而后往(26)。若飘风之还,若羽之旋,若磨石之隧(27)全而无非(28)动静无过(29)
)(,) 未尝有罪(30)。是何故(31)? 
夫无知之物(32),无建(,) 己之患(33),无(,) 用知之累(34,动静不离于理(35),是以
终身无誉(36)。故曰至于若无知之物而已(37),无用贤圣。夫块不失道(38)。豪
桀相与笑之曰(39):“慎到之道(40),非生人之行,而至死人之理(41),适得怪
焉(42)。”田骈亦然,学于彭蒙,得不教焉(43)。彭蒙之师曰(44):“古之道人

(45),至于莫之是、莫之非而已矣(46)。其风■然(47),恶可而言(48)?”常反
人(49),不见观(50),而不免于魭断(51)。其所谓道非道(52),而所言之韪不免
于非(53)。彭蒙、田骈、慎到不知道。虽然,概乎皆尝有闻者也(54)。
'注释'

(1)公:公正。党:一作当,偏党。
(2)易:平易,平允。
(3)决然:如水决于东则东流,决于西则西流的样子,引申为随和。无主:指没有自我偏见。
(4)趣物而不两:随物而趋没有二意。趣,通趋。
(5)不顾:指不顾于虑,不虑过去。
(6)不谋于知:不用智慧,即指不谋其将来。
(7)无择:无选择。
(8)彭蒙:齐人。田骈:齐人。慎到:赵人。说:通悦。
(9)齐:齐万物之齐。首:首要。
(10)覆:遮盖,掩盖。
(11)包:包容辩:分辩。
(12)选:选择。偏:同遍,全。
(13)不至:不能达到,不能备至。
(14)无遗,无遗漏。
(15)去已:抛开自己成见。
(16)缘:因循,因顺。
(17)泠(Iing)汰:听从自然,任其自然。
(18)知不知:把知当作无知。
(19)将:要,薄知:鄙薄知识。邻伤:毁伤。
(20)謑髁(xlkel):儿戏,随便的样子。无任:无能力。尚贤:推选贤能。
(21)纵脱:放任。无行:不修德行。
(22)椎拍:推扑顺遂。輐(wan)断,即下文鲩断,没有棱角。
(23)物:指事。宛转:婉曲,相应变化。
(24)师:用,任凭。
(25)魏:通巍,独立不动。
(26)曳:拖。
(27)隧:转动,旋转。

(28)全,全面,整体。无非:无偏。全而无非:自全而入无非责。
(29)动静:运动静止。无过:没有过失。
(30)未尝有罪,不曾有什么罪责。
(31)是:这,此。
(32)知:知觉,知识。物:物件,东西。
(33)无建己之患:指没有建立自己而产生敌对的忧患,这是指去己的思想。
(34)无用知之累:指不用知虑就没有牵累,用知则争,争则牵累,放弃知虑则无争,无争则无
累。这讲弃知的思想。
(35)理:指规律。
(36)无誉:任何罪都从誉生,无誉就无罪过,这是去誉的思想。
(37)故曰:指慎子说的话。至:到达,达到。若:象。已:罢了。
(38)块:土块。道:规律。
(39)笑:讥笑。
(40)道:学说。
(41)生人:活人。行:施行。理:道理。
(42)适得:理当,应当。怪:责怪,批评。
(43)不教:不言之教。
(44)彭蒙之师:犹彭蒙其师,指彭蒙自己。彭蒙之师曰:彭蒙对田骈说。
(45)道人:得道的人。
(46)莫之是莫之非:无所谓事非。
(47)其:指古代有道人的教化。■(xù):然:风迅速刮过的样子。
(48)恶(wū):何。言:语言。
(49)反人:违反人意。
(50)不见观:不为人所欣赏。
(51)魭(yuán):輐的借字。
(52)其,代田骈、彭蒙等人。所谓道:所说的道术,即指莫之是莫之非的道。道:天道。下句
道同。
(53)韪:是。
(54)概,概略。尝:曾,曾经。
'译文'

公正而不偏党,平易而无私欲,随和而无主见,随物而趋不有二意,不
虑过去,不谋未来,对事物无选择,参与事物的变化,古代道术有属于这方
面的。彭蒙、田骈、慎到听到这种治学风气而喜好它。齐同万物以为首要,
说:“天能覆盖万物而不能承载万物,地能承载万物而不能覆盖万物,大道
能包容万物而不能分辨万物。他们认识到万物都有可以肯定的,也有可以否
定的,所以说选择就不能周全,教化就不能备至,按照道就不会有遗漏了。”
所以慎到主张抛弃知识和主观成见,却因顺于不得已,任其自然,做为他的
道理,说知识就是无知,要鄙薄知识然后把它毁掉。随随便便无能为力而讥
笑天下的尚贤,放任解脱不修德行而非难天下的大圣;椎朴顺遂无棱无角,
顺从事物婉曲相应变化;舍弃是与非,且可免于拖累。不用智巧谋虑,不知
什么是前后,巍然独立不动就是了。推动而后前进,拖曳而后前往,象飘风
的往还,象羽毛的旋转,象磨石的转动,自全而无非难,动静而无过失,未
曾有什么罪责。这是什么原因呢?没有智慧的东西,也就没有树立自己之敌


的忧患,没有使用智慧的拖累,运动和静止是离不开规律的,因此要终身去
掉名誉。所以说达到象没有智虑的东西罢了,用不着圣贤,哪土块都有自己
的规律。”豪杰们都讥笑他说:“慎到的学说,不是活人能施行的,却是死
人道理,应该得到责怪。”田骈也是这样,求学于彭蒙,学得不言之教。彭
蒙说:“古代得道的人,达到无所谓是非罢了。好象风迅速刮过一样,哪还
用得着说什么呢?”经常违反人的意愿,不为人欣赏,仍然不免于无棱无角。
他们所宣扬的道并非是道,而所肯定的东西也不免于错误。彭蒙、田骈、慎
到不知道的实质是道。虽然如此,他们还是知道一些道的概要的。

以本为精(1),以物为粗(2),以有积为不足(3),澹然独与神明居(4)。古之
道术有在于是者。关尹、老聃闻其风而悦之(5)。建之以常无有(6),主之以太
一(7),以濡弱谦下为表(8),以空虚不毁万物为实。关尹曰:“在己无居(9), 
形物自著。其动若水,其静若镜(10),其应若响(11)。药乎若亡(12),寂乎若清。
同焉者和,得焉者失(13)。未尝先人而常随人。”老聃曰:“知其雄(14),守
其雌(15),为天下谿(16);知其白(17),守其辱,为天下谷。”人皆取先(18), 
己独取后(19)。曰“受天下之垢(20);人皆取实,己独取虚。无藏也故有余。
岿然而有余。其行身也,徐而不费(21),无为也而笑巧(22)。人皆求福,己独
曲全(23)。曰苟免于咎(24)。以深为根(25),以约为纪(26)。曰坚者毁矣(27),锐
则挫矣(28)。常宽容于物,不削于人(29)。可谓至极(30)。关尹、老聃乎,古之
博大真人哉!

'注释'

(1)本:指德。即篇首所说的“以天为宗,以德为本”。
(2)物:具体的物。
(3)有积:物有积,不足:天无积。
(4)澹(dàn)然:指不挂一物的样子。独:即指道,没有与它为对的。神明:造化灵明。居:
共居。共处。
(5)关尹:见《达生》注,老聃:见《养生主》注。
(6)常无有:指常无,常有。
(7)大一:即太一,指道。《老子》:“道大,天大,地大,王亦大。”“万物归焉而不为主,
可名为大。”“天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为
天下贞。”
(8)儒弱:通嬬,弱,柔弱。
(9)居:止。
(10)静若镜:清静如镜。
(11)应:回应。响:反响。
(12)药:同忽。亡,读无。
(13)得:所得。
(14)雄:雄性。
(15)雌:雌性。
(16)谿,沟壑。指虑而能受,能容纳一切。
(17)白:清白,引申为光彩。
(18)取先:争先。
(19)取后:落后。

(20)垢:辱。
(21)徐:安舒,舒缓。
(22)巧:技巧,机巧。
(23)曲全:委曲求全。
(24)苟免:姑且免于。
(25)深:指深藏。
(26)约:指隐约。
(27)坚:坚硬。
(28)锐:锐利。
(29)削:侵削。
(30)至极:达到顶点。
'译文'

把天德看作粮要,把具体的物视作粗旷,把积蓄看作不足,无牵无挂的
样子单独与神明共处一体,古代道术有属于这方面的。关尹、老聃听到这种
治学风气就喜好。建立常有常无的观点,归之于道,以柔弱谦下为表现,以
空虚不毁弃万物为实质。关尹说:“在主观上不囿于成见,有形的物体让其
自行显露。其运动象水,其静止象镜,其反应象回声。恍惚象无有,寂郁象
清虚。有得就等于有失。未曾争在人先,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的