就去读小说网 > 文学电子书 > 李敖的诗集 作者:李敖 >

第6章

李敖的诗集 作者:李敖-第6章

小说: 李敖的诗集 作者:李敖 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



随身纠缠如藤蔓般无度索取
曾经傲人的贞洁失手于劣质的诱惑
曾经旺盛的精血分秒支付给蛆般的欲望
曾经狂歌当哭震慑于粗暴的雷鸣
曾经敏捷的腾飞退化赖柱杖的依持
曾经青白的发肤干渴成茸茸的草泽
曾经均匀的呼吸失声于狂乱的风中
而今一切孑然、坦然
剩下这空空的皮囊、僵硬的傲骨
亲爱的请代我举起你手中
最最坚硬的石块、鲁钝的铁杵
将我此生捣成最后的齑粉
献给天祭觊觎久久的兀鹰
罢、罢、除了坚忍请勿为今天的选择悲愤
一朵花的凋落即是另朵花的诞生
一堆血肉淋漓的齑粉
最终仍将是一滩腐臭的泥尘
明年春天在你走过的路边
或将有一朵比朝露更美的花
希希满满的开出
1996年7月16日于台北
象外题照/郑愁予
山岗下
一个妇人背靠光环坐着
一个孩子坐在她的身旁
敲敲空篮子象一种笑声
山岗下
另一个妇人背着黑暗坐着
一个孩子仰头上望
几个脚夫歇息
充实地躺着麻布包裹的尸体(上山
的妇人与下山的妇人坐向不同的面)
山岗上
两个男子褐衣秃顶
清理细碎的实物
下次出墼即来
木捶等待
天鹫左右是老友在座
山岗上
一个男子灰发长身
那妇人孩子已消失
那褐衣的捶手已消失
他举着相机瞄准千古
照了一个光秃的月球带回家去
1996年5月于美国康州
天葬/李黎
(观许以祺拉萨天葬台摄影有感)
血肉身躯原是一袭太空衣;人的灵魂穿著;才能造访、生活在这星球上。当时间侵蚀;衣冠敝旧不堪再用;就得舍弃至于无壳灵魂何去何从;
却是宇宙大谜了。。。。
朽坏衣冠的处置;便成诸种文化宗教的丧葬仪式。西藏天葬近乎垃圾回收处理但若先将尚可再生的零件移植救人;则回收效益当大过悉数喂诸兀鹰吧。
天葬台上无数小坑穴;乍看酷似北美洲西南部高砂地带上的磨毂岩古代印地安人年年月月磨碎毂粮的遗迹。
这些却是时间与生命磨蚀的足迹;如此深刻;如此惨烈;又似如此理所当然。上方的夕阳闪照;正是日复一日年复一年的恒古见证:天道无亲。
1996年7月9日於美国加州
题照/邵燕祥
天地之大
多少头颅自古至今
而天也莽苍
地也莽苍
莽苍苍的山上
不见死者
不见活人
连食尸的秃鹫也已消隐
唯有横横竖竖坑坑洼洼
一片
脚印
而你说那不是脚印
是长年累月
刀斧丁丁
击碎额盖和颅骨
深入花岗岩的戳痕
而那一度是大地上
唯一尊贵的头颅
早已休息了
天地间充斥着
他所诅咒的
带着花岗岩脑袋
去见上帝的人们
有比斧和锤更顽强的脑袋
有比花岗岩更有力的灵魂
1996年7月7日于北京
天葬/庄因
非死即生有生有死
泰山鸿毛都系余事
死了之后
若非灵魂上升归天
便是躯体下入黄泉
所谓天堂地狱
都无非人为的霄壤之别罢了
依我看来嘛
宁可肉体入土忍遭蛆虫腐舔
(入土为安一说似不甚妥)
倒不如翱游太空大块吐气的好
至少;上穷碧落
乃是一种潇洒侠壮的美
更何况人都早已解脱
即使头颅被捣烂肢体被分割
较之生时抛头颅洒热血马革裹尸
又差到那里去
岂不是更其独定的麽
1966年6月29日于美国旧金山湾区
天葬(打油诗)/杨宪益







早应火化臭皮囊
省得青蝇吊客忙
天葬无非膏鸷鸟
国殇只可死疆场
阵前免胄悲先轸
日暮挥戈笑鲁阳
人世寿夭终有数
何须留影祭殊方

鸟去台空久寂寥
荒岩突出映南郊
尚留斧凿遗痕在
更有经文彩带飘
只应碎躯饲禽犬
何须蹈海没波涛
汉人厚葬增污染
不及藏儿见识高

孤城落日近黄昏
路上行人欲断魂
天若有情天亦老
石虽无恨石留痕
亡身不必馀骸骨
辞世何须问鬼神
边徼莫惊多异俗
从来拉萨少新坟

1996年7月25日于北京
天葬诗/非马
气喘吁吁
他们把一个快腐烂了的
诗体
抬上天葬台
还来不及用斧砍刀切
它便自行崩溃肢解
涂上香油
他们把那些原本华丽铿锵的
词片与字块
高高向天抛起
让死亡使者去接引超度
蹲坐在不远处的枯枝上
一群兀鹰紧敛著翅膀
任那些没有血肉的东西漫天飞舞
它们只来个相应不瞅不睬
上过几次当以后
它们都已学了乖
1996年9月12日于美国伊里诺州
天葬台悲歌/绿原
(I)
。。。。。。
不得不孤独到
反而爱上了孤独
只恨孤独得不够
还不能象神话里的童僧
那样
不要睬我
让我安于虚无
独自向往珠穆朗玛峰
不要拦我
让我一步一滴血
独自攀登珠穆朗玛峰
不要指望我会回来
让我的舍利埋在坚冰里
独自伴随珠穆朗玛峰
化为自由离子
从玄黄弥漫到洪荒。。。。。
(适逢其会;欣获
〃天葬台〃珍贵照片一帧);这才
恍然大悟:
连得道的童僧都
孤独得不够
连超尘的珠穆朗玛峰都
已喧嚣到断送了
涅磐的正果
而比孤独更孤独的
永生之门远在
天边又近在
眼前

(II)
乍看仿佛是
酷寒的绝顶:
一只腾空的大冰鸟
被一层冻结的火云压着:
不准飞得更高了
下面凤凰瑟缩着
向身后的随从说:
〃这才是你们的王!
再看又仿佛是
炙热的大漠:
一匹昂头的大石兽
被一阵汹涌的罡风挡着:
不准走得更远了
旁边狮子逡巡着
向身后的随从说:
〃这才是你们的王!
画面是与黎明同色的
黄昏;一切都在
朦胧中;不是越来越
亮;而是越来越
暗:世界只剩下
与暗交融的
微光;只看见一个个
深浅不一的陷坑;一片片
印着经文和符咒的布条;还有
一柄榔头
一根木棒和
一把刀
生命没有了一切
没有鲜血
没有肌肉
甚至没有半节骨骼
都被剁碎了
都被啄完了
都被消化了
于是它孤独到
一无所有;孤独到
变成比一还小的零
没有过去
没有未来
甚至没有现在
那一晃而过的
阴影的辉煌;此谓之。
(III)
如果不是躺着被人运来
而是自己独自跋涉而来
你将抬头可见
一颗不放光的不明飞行物
在半空扇翅盘旋
从而突然醒悟
最后的审判行将来临
于是你随即从自己的
躯体飞逸出来;来不及问它
一声你是谁便
飘飘荡荡而与
一股无远弗届的引力
合而为一;顺势将
那陌生的灰色蜕皮
席卷而去;化为乌有;在辐射
人间一遭之后又回聚于
自身

于是你狂喜的发现
你为了永生而先死了一次
你胜诉了:你的坟将不是
凝滞的珠穆朗玛峰也不是
腥臊的鱼虾或蝼蚁的餐厅而是
另一个活体;另一个
英武生命的灵魂
于是你的世界从有限的形式
没转入无边无际的混沌以至
更高更宽更厚更重…
于是生未结束;死未开始
于是你先于生而后于死以至
无始无终。。。。。。
释迦拈花俯视人寰
尊者破颜微笑曰
摩诃班若波罗蜜多
(通过智慧到达彼岸)
是何等狰狞的慈悲
又是何等恐怖的怜悯:
不能飞得再高了
不能走得再远了
你于是在这里找到了
你的心之王
10月7日于北京1996年

大病初愈读许以祺摄影作品天葬台公刘
肯定是你自己的麻袋
如今裹自己的尸骸
肯定是你自己的铁锤
且随灵鹫飞往天外
回头再瞅瞅这座平台
也许你会暗自惊心
到底是远游还是归来
且随灵鹫落下尘埃
才发觉那祭坛竟是别一世界
但转念一想随它去吧
无所谓快乐也就无所谓悲哀
其实灵鹫们又何尝自在
金刚身与五色幡轮番朽败
那如你早早地投入顽石
不黑不白恍如混沌未开。。。。。。
1996年9月19日于安徽合肥
咏天葬台步前人名篇韵/何满子
死人不怕上天难
背井离乡视等闲
鹰鹫有灵御骨肉
尸骸不用葬泥丸
何愁身后置罗密
犹忆生前肝胆寒
咤叱声中齐息喙
可怜文士尽无颜
死人不怕上天难
饮露餐霞亦等闲
鹫鸟高飞留石壁
雄关俯视尽泥丸
尝闻莺燕歌犹热
谁念蒸黎釜早寒
料是君王方舞罢
沉香阁里拥朱颜
死人不怕上天难
血雨腥风早等闲
白骨但凭埋鸟腹
荒冢何必用泥丸
红幡蔽日心先乱
黑字当胸胆更寒
却喜大行如捷报
兆民额首尽开颜
1996年10月14日于上海
天葬/王渝
鹰群沿着最急迫最饥饿的弧线
冲刺而下
灭中求生
生中多变
清净的莲花丛中
美丽的云朵伴你而起
你不再是你
比风还轻
比空气还透明
超越裹紧你一生的高原
五维空间;六维空间以及
大千世界的
设限
前生那些有无之间的脚步声;
一记一记地
被涅盘的宁静拾取
1996年10月28日于美国纽约
好了/管管
好了。这就好了。
吾破了。好了。这可好了。
吾没了。好了。这更好了。
吾被吃了。好了。这最好了。
吾飞了。好了。这绝对的好了。
老鹰成了吾的布袋
这一点不好不了。
吾成了老鹰的一朵屎
虽然化为粪土还是不了不好。
其实成了飞成了神仙。
也是非常的不好不了。
立地成佛呀;即心即佛呀。
呸呀;没完没了呀。
白白浪费了草鞋的钱。
悉达多太子多管了闲事!
1997年5月27日于台北
白云三愿/周梦蝶
西藏拉萨地区人死后;则由其亲属以刀斧碎其骸骨;置之高台;以饲鸟鸢鹰隼之属;曰天葬。余友许以祺教授;曾亲莅其地摄影以归并广徵题咏。余不敏;勉缀数言;枯槁支离
聊以践诺;塞命而已。
自至亲至爱的人的手下;无端
穿入灰鹞或鸟鸢的腹中
于是;本不知愁不知惊不知痛的我
遂一身而多身
且不翼而能飞了
不知我生之初之初
曾几度为鸟为鸢?几度
鸟鸢为人;人复为鸟为鸢
如轮转风发?
如是果如是因如是缘:
然则;自受自作;亦无所用其怨与怒了!
天若有情;念力若不可思议
愿此鸟此鸢永不受身为鸟为鸢
我亦不复受身为我;
天若有情;念力若不可思议
愿昨死今死後死
亦不复闻天葬之名
俺。悉答多步答蜡。悉答多步答蜡。。。
1997年7月于台北
注:
1。南华经:庄子将死;弟子欲厚葬之。庄子曰:吾以天地为棺郭;以日月为连壁;星辰为珠玑;万物为斋送:吾葬具岂不备耶?何以加此!弟子曰:吾恐鸟鸢之食夫子也。庄子曰:在上为鸟鸢食;在下为蝼蚁食;夺此与彼;何其偏也!
2。民初硕儒马一浮先生;于学无所不窥;尤遽于内典;兼通拉丁等多种语言文字;弘一法师誉为生而知之者。十九岁丧偶;迄于85岁谢世;泊然独处。其间曾有以无后不孝;敦劝其鸾续者;则诗以谢之;有他日青山埋骨後;白云无尽是儿孙之句。
3。悉答多步答腊为佛顶神咒咒心;意译为一切究竞坚固。
题许以祺摄西藏天葬台/李敖
生前不知死;
死后觅阴宅。
生前聊知死;
死后随处埋。
生前焉知死;
死后梦三槐。
生前颇知死;
死后归去来。。。。
生在水之湄;
死在山之崖。
生前真知死;
碎骨天葬台。
1997年6月21日在中国台北
以祺老友嘱为西藏天葬台摄影题诗;1997年6月21日傍晚得其天葬台集诗小册;乃在晚餐时一边吃鸡腿;一边写出草稿,今早改定寄以祺。故国神游其知我者。
李敖附及
无题为许以祺先生所摄天葬台题记/巴荒
白夜之光这天国温柔的手
伸出神喻的指头抚摸我
铸造在高原墓地的祭石和碑纹
逝者以我的身躯
拨响天国的玄音
永恒的铁锤和恒古的石头和利刃
修筑生灵的祈愿我
这千千万躺过这里的生命之躯
我吟诵神喻的祭文用我的血我的肉我的骨
在天国的碑石和地狱的天平上我
炼就九万九千九百九十九次
以刚烈幻化为柔美的飘渺音律
我书写火红火红的乐章
编织出永生的赞词于是
轮回的绝唱
为我筑通天国之行神秘的旅途
神喻之光冉临
这天国之旅朝圣的驿站
我铸造精美的凹槽为
收留这满世流荡的精灵
等待黑夜和黎明的复始静静地
等待神使光临时分的祭祀
等待天鹰
1997年10月于北京
主角引去的舞台复许以祺先生;为其摄影作品天葬台题句/昌耀
你以一帧人生剧照完竣对人生的写照。
生命主题衍射出生命穆穆的华彩。
雄强的天使收落双翼退至幕後;回避而去。
还有偕行的农妇;僧侣;工匠或骑士。
落寞此刻唯一生动仅馀道具明器蛇行不觉的日影;
我听到经幡吹动六字真言忽有了豆马神兵之倥偬。
人所敬畏的无常本是人所敬畏的宿命。
唯九死九生者可得而轻言贫富贵贱悲喜祸福。
趋奉死而平等是古往今来不刊之论;
喜马拉雅一个背尸的仵工穿透静物背景。
他沉勇旷达坚忍睿智漠对死亡面具。
他执信永生而不懂为亡灵垂泪啼哭。
他解开链索还无染的魂魄脱出尘世不洁之躯。
万籁俱寂;暮色冥蒙;六合之内几岁几枯荣;
沉雄可闻;环形花岗岩山体别有钟声远播而人所不知。
1998年1月6日于青海




评改余光中的一首译诗

余光中《英诗译注》共收三十七首英诗。“译者希望这本小册子能符

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的