就去读小说网 > 文学电子书 > 袋鼠 [英国]劳伦斯 >

第22章

袋鼠 [英国]劳伦斯-第22章

小说: 袋鼠 [英国]劳伦斯 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



酥行模艿酵饷胬戳恕
  对这样的人你能拿他们怎么办?你可以把这些玉米秸一把火烧光,可说到永远怎么办──”
  “我告诉你吧,我讨厌什么永远。”袋鼠叫道,“凤凰是从灰烬中诞生的。”他说着,生气地在椅子中扭动着身子。
  “那就让她去诞生吧!就像拉德·海格德的《她》一样。我可不想再冒这种险了。”索默斯那样子颇像一条毒蛇。
  “慷慨啊,慷慨的人们!”袋鼠自言自语着,“至少你还可以拿他们点一把火。而欧洲泛潮的火柴却永远打不着火,这可是你说的。”
  “点把火干什么呢?你点火为什么?”
  “我才不在乎呢!”袋鼠叫着突然一跃而起,面对着索默斯,揪住他的肩膀摇着他,几乎要把他的头摇掉。他在不停地叫着:“我不在乎,告诉你吧,我不在乎。有火就会有变化。如果这火是爱,那就会有创造。那叫火种。有火种对我来说就够了。火,火种和爱,我关心的是这些。我跟你说,别挑剔我。别用你那种古老欧洲泛了潮的态度来挑剔我。你接受不了火的话,我们可以。就这些。慷慨而有激情的人们,你怎么敢挑他们的毛病?你,你有什么可炫耀的?”说完他坐回他的椅子中去,样子颇像一头阴郁的大熊神。
  索默斯茫然地坐着,并没有被说服。但他发觉自己想被他说服,想让他牵着走。这种欲望充溢着他的心。于是袋鼠在他眼中又变得漂亮起来:像一个庞大漂亮的神在晃动着,看似笨重的他会突然变得如同电闪雷鸣一样迅速灵活。索默斯真希望这个坐在椅子中庞大而漂亮的人能起来,牵着他走。
  可是,去哪儿呢?去哪儿?被牵去,可是去哪儿呢?他压根儿不信有什么上帝和天使居住的七重天,也不信任何天堂之类的地方。可是有这样的体验呀!只要此时袋鼠站起身来,索默斯就会不顾一切,把全部身心交给他去。他渴望这么做。他知道,他只须走过去,把手搭在那个阴郁之神的庞大身躯上,他就可以达到这个目的。那样,袋鼠就会像电云一样跃起来抓住他,抓住他后他会生出狂喜。他知道,这样的狂喜会使他终生受益。
  可是,太晚了呀。索默斯颇感奇怪,他觉得他已经到了狂喜的尽头,这种狂喜对他来说再也不具备神秘感了,至少,或许是没了魅力了。他的心在沸腾着。他的整个身体和每一丝神经都想走过去触摸那个了不起的人,让他产生风暴般的反应。可他的灵魂不想这样。于是心中沸腾着的彩色泡沫随之破灭。
  袋鼠坐起身,扶扶他的眼镜。
  他说:“你可别想着我只是个情绪容易冲动的傻瓜就跑了。”他的声音有点吓人,透着某种奇特的冰冷与理智,这是索默斯从未曾听到过的。
  “我就是相信爱之火。我相信,它是一切创造性活动的灵感之火。我是全然相信爱之火的。理智上我也这样相信,我可不是不要理智的人。我用它来为爱服务,就像一件锋利的武器,永远教它保持锋利,有杀伤力。我不爱的时候,我只使用我的意志和机智。爱的时候呢,我相信我孤独的单相思。”说着,这声音变得冰冷呆板。
  索默斯茫然地坐着。这种变化几乎像什么淫秽的东西一样令他恐惧。这全然是这个雷神的另一面了。
  “可是,难道爱是创造性活动的唯一灵感吗?”他声音微弱地问。
  “我还是头一次听人对此生出疑问。你觉得还有什么别的吗?”
  索默斯想他知道还有别的,但他不想在那个锋利的刀子样的声音之下流露自己的想法,所以他没回答。
  “除了爱的力量,还有什么别的激发人的力量吗?”袋鼠接着说,“没有别的,爱让树开花,撒下种子。爱使动物发情,让鸟儿披上最美的羽毛,唱出最美的歌儿来。人在世上所创造的或者说将来能创造的也就是这些了,请允许我使用创造这个字眼儿,它指的是人最高层次的生产活动。”
  “我自己也总用这个字眼儿。”索默斯说。
  “这很自然,因为你知道怎样思想更能获得灵感。这样说吧,人作为人所创造或将要创造的,都是靠爱的启迪和爱的力量。不只是人,所有的活物儿会趋向创造,新的创造,靠爱来创造美和可爱的姿态。我则会更进一步。我相信,太阳对地球的吸引本身就是一种爱的形式。”
  “那,地球为什么不飞向太阳呢?”索默斯问。
  “理由是一样的。爱是相互的,双方相互吸引。可是在自然的爱中,一方是要试图抑制对方的、令对方保持其本真的可爱本质。对任何一个真正的爱者来说,如果被爱的一方毁了自己的天性和自我去认同爱者及其天性与自我,这都是最大的灾难。我就是这么认为的:对任何一个爱者,这都是最大的灾难,他会尽最大的努力防止这种情况发生。地球和太阳,则找到了一种最完美的平衡。而人则还没有。人要学的课程太难了,他的意识既十分复杂又十分有限。这就是我们面对的课题。男人爱他的被爱,只是出于爱,他还绝少明白,他只有爱她独立奇特的自我他才能够爱她。这种自我对他来说永远应该是一种奇特、快乐的秘密。情人们应该了解对方,这是一个可怕的误区,一种自我幻像。真正的情人会发现,只有他们相互了解得越少,一方的神秘感才在另一方心中变得神奇。全然的未知,这才是爱的魔力、秘密和神奇之所在,被爱者就伏在我们的胸前,伏在我们的臂弯中,但却对我们来说全然陌生。我们曾犯了一个致命的错误,意欲尽可能多地了解认识事物,我们自以为认识了实质,自以为可以支配一切了。
  可是,太阳却永远在我们不可知的远方,像过去一样不可知。每个人的爱人亦然,如同不可知的太阳一样。我们对一个人有所了解,这又算得了什么呢?对这个人,我们能知道的,只有两点,而且是通过心灵的直觉来获得这种认知:我们了解他是否忠于他内心深处生命与爱的火焰。如果是,他就是朋友。如果他意在违抗并与内心的生命与爱之火为敌,那他就是我的敌人,也是他自己的敌人。”
  索默斯聆听着。他似乎全然听懂了这番话。他相信这些话是发自肺腑的。
  “是的,我信,这话一点木错。”
  “那,你不信什么呢?”
  “我不那么相信爱是唯一排它的力量或是活生生灵感的神秘所在,我不太信这种说法。总还有别的什么吧。”
  袋鼠傲慢且不屑地看了他一眼,简单地说了一句:“那,请告诉我,那个别的是什么。”
  “连我自己都不太清楚。再说了,你知道的,我说的你也并不想听。”
  “不,我想听。”袋鼠厉声道。
  “只用耳朵和挑剔的头脑听。”
  “管它什么,说吧,说。”
  理查德傻坐着。交流的灵魂就像一头驴:你可以把它牵到水边,可你不能强迫它饮水。
  “怎么说呢,”他说,“这意味着我们的末日,首先意味着原来的我们的完结。随后,至高无上的神再次进入我们体内,是从下进而非上边。”
  袋鼠闻之腾地一下坐起身,像动物从黑暗的角落向外睁大眼张望那样盯着索默斯。
  “你什么意思?什么从下面进来?”他叫道。
  “也就是说,不是通过心智,而是通过下方的自我,那是个黑暗的自我,可以说是阳物的自我。”
  “通过阳物的自我进入我们体内?”袋鼠尖声反问。
  “这很神圣。你永远看不到那神,甚至无法想象它的影像,可它就在阳物的我身边,在黑暗中仁立着。”
  “阳物的你,我亲爱的年轻朋友,那不就是爱吗?”
  理查德默默地摇摇头。
  “不,”他缓缓地说,声音很遥远,“我懂你的爱,袋鼠。它全然来自精神,来自头脑。你只把下体的自我当成精神的工具来操作。
  但现在,该是让精神离开我们的时候了。该让‘人的儿子’走开,让我们留在黑暗中,直面那一言不发的神:他就在下体的自我那冥冥的门槛旁,我下体的自我。就在下体的我的门边,有一个伟大的神。他让我感到荣耀,同时我又惧怕他。而精神,则像一支燃尽的蜡烛那样,完了就完了。”
  袋鼠阴沉着脸凝视他,那脸看似一张面具。
  “是该让精神走开了,”他像个梦游者那样喃喃着,“该让精神离开我们了。”
  索默斯垂着头听他讲话,抬起眼皮看着他。袋鼠仍旧端坐着,像一尊冻僵了充满怨怼的泥菩萨。他振作一下,算是又恢复了常态。
  “啊,”他叹息一声,透着恹倦、无奈和降尊纤贵,“我可是从来也玩不转神秘主义和超验主义啊。这也算我的一个短处吧。我听不懂你的意思。”
  “可是,你的‘爱’不也是神秘的东西吗?”理查德颇为反感地问。
  “我的爱?怎么,那是我的感受,就像我感到牙痛一样,很简单。”
  “对呀,我的感受也是一样:爱这玩艺儿已经变成破纸片子一样的老一套了。”理查德仍!日恼火地说。
  “像纸片子一样?哦,我可不这么看,可爱的孩子。你可是个可爱的小伙子,这一点你并不自知。可你是。你心里有个魔鬼,它让你心理变态,不让你成为一个可爱漂亮的人。我来为你驱魔。”
  索默斯短促地一笑,那就是心中魔鬼的声音。
  “没错,我要为你驱魔,”袋鼠坚定地说,“我就是要驱走魔鬼,解放你那美丽的安德洛米达之灵。”
  “那就试试吧。”理查德冷冷地说着,厌恶地把头扭向一边。
  袋鼠一下跳将起来,俯视着他的辩敌,似乎他要扑下来,以激烈的热情窒息住他并驱逐他体内的魔鬼。可理查德冷冰冰矜持地坐着,令袋鼠无法触摸他。
  “我要试一试,”律师微微沙哑着嗓子大叫道,“你让我试试,就是给了我这个特权。我将要爱你,你躲也躲不了。我就是到了天上也要追逐你,我的小伙子,我就是到了地狱里,也注定要追逐你。你知道我爱你吗?在没见到你之前很久我就爱你了。”
  理查德蜷缩在椅子中,像一条蛇一样,抬起眼皮瞟了瞟那个俯视他的大个子男人。一股磁力似乎正从袋鼠的身上流溢而出,这使得理查德的手不由自主地被吸过去,去触摸那个人的身体。他控制着自己,不让自己的手放在近在咫尺的袋鼠那胖大的腹部上,如果他不控制自己,他的手就会自动抬起放在袋鼠腹上。他总算控制住了自己,两个男人的目光相交了。袋鼠搜索着洛瓦特的眼睛,那双蓝眼睛上似蒙着一层云、一片雾,像魔鬼的目光难以穿透。袋鼠盯了好一阵子,但那个人却是不可改变的。
  袋鼠墓地转过身,说:“啊,我能看出,你眼中有一头野兽,洛瓦特,如果我打不过它,那你就受罪吧,我亲爱的。可是,你瞧,我是爱你的呀。”
  “听起来这话像一种威胁。”索默斯笑道。
  袋鼠倾过身子,手轻轻地放在洛瓦特肩上。
  “瞧你说的,”他的声音变得细小而轻柔,“我没见到你时就爱上了你。我的灵魂呼唤着你呢。可你和你心中的魔鬼却伤害了我。”
  一时间理查德脸色煞白,沉默了好一阵子。他肩上那只手愈来愈沉重地按下来。
  “你看,”索默斯竭力把话说得婉转,“‘你说的魔鬼正是我自己本身。那是最好的我了,我坚持这样。我觉得,爱,咱们的这种爱,是件可咒的事,是慢性毒药。的确,我懂得在我下体的门槛边那黑暗的神,我甚至把它当成一个词组来重复。是在神圣的黑暗中男人相遇并相触,那是一种了不起的交流。但那不是眼下这种爱。那种交流中是没有爱的,但却有比爱更深刻的东西。爱,在我看来是某种微不足道的东西,而精神似乎像某种纸一样的东西。没办法不这样想,因为我懂,还有另一个上帝。”
  肩上的手滞住了。
  “不过,您是否在发明一些新词儿,表达的其实还是我所指的东西?我称那叫爱。”袋鼠侧视一旁,语调奇特,平淡得很。
  “我是让您觉得在做这样的事吗?”洛瓦特温柔却冷静地问。
  索默斯脸色苍白自顾端坐着,抬头望着袋鼠。袋鼠像一朵巨大奇特的激情云朵笼罩着索默斯。随之,似乎那光焰和震颤从袋鼠身上消失了,那朵云彩变得更暗更沉重了。他叹口气,把手移开,转过身去。
  “嗯?”他说,“唉!”
  索默斯站起身,他开始发抖,颇感虚弱。
  “我得走了。”他说。
  “好,要走就走吧。”袋鼠说。
  索默斯二话没说就走了,剩下那个人瘫在椅子中,像被打败了一样。索默斯甚至毫不同情他。他的心中莫名其妙,空

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的