雨果 悲惨世界 英文版2-第58章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
in the abandoned quarries of Montmatre or Montrouge; sometimes in the sewers。 They ran to earth。
What became of these men?
They still exist。
They have always existed。 Horace speaks of them:
Ambubaiarum collegia; pharmacopolae; mendici; mimae; and so long as society remains what it is; they will remain what they are。
Beneath the obscure roof of their cavern; they are continually born again from the social ooze。 They return; spectres; but always identical; only; they no longer bear the same names and they are no longer in the same skins。 The individuals extirpated; the tribe subsists。
They always have the same faculties。
From the vagrant to the tramp; the race is maintained in its purity。
They divine purses in pockets; they scent out watches in fobs。
Gold and silver possess an odor for them。
There exist ingenuous bourgeois; of whom it might be said; that they have a 〃stealable〃 air。
These men patiently pursue these bourgeois。
They experience the quivers of a spider at the passage of a stranger or of a man from the country。
These men are terrible; when one encounters them; or catches a glimpse of them; towards midnight; on a deserted boulevard。 They do not seem to be men but forms posed of living mists; one would say that they habitually constitute one mass with the shadows; that they are in no wise distinct from them; that they possess no other soul than the darkness; and that it is only momentarily and for the purpose of living for a few minutes a monstrous life; that they have separated from the night。
What is necessary to cause these spectres to vanish?
Light。 Light in floods。
Not a single bat can resist the dawn。 Light up society from below。
BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER I
MARIUS; WHILE SEEKING A GIRL IN A BONNET; ENCOUNTERS A MAN IN A CAP
Summer passed; then the autumn; winter came。
Neither M。 Leblanc nor the young girl had again set foot in the Luxembourg garden。 Thenceforth; Marius had but one thought;to gaze once more on that sweet and adorable face。
He sought constantly; he sought everywhere; he found nothing。
He was no longer Marius; the enthusiastic dreamer; the firm; resolute; ardent man; the bold defier of fate; the brain which erected future on future; the young spirit encumbered with plans; with projects; with pride; with ideas and wishes; he was a lost dog。 He fell into a black melancholy。
All was over。
Work disgusted him; walking tired him。
Vast nature; formerly so filled with forms; lights; voices; counsels; perspectives; horizons; teachings; now lay empty before him。
It seemed to him that everything had disappeared。
He thought incessantly; for he could not do otherwise; but he no longer took pleasure in his thoughts。
To everything that they proposed to him in a whisper; he replied in his darkness: 〃What is the use?〃
He heaped a hundred reproaches on himself。
〃Why did I follow her? I was so happy at the mere sight of her!
She looked at me; was not that immense?
She had the air of loving me。
Was not that everything?
I wished to have; what?
There was nothing after that。
I have been absurd。
It is my own fault;〃 etc。; etc。 Courfeyrac; to whom he confided nothing;it was his nature; but who made some little guess at everything;that was his nature; had begun by congratulating him on being in love; though he was amazed at it; then; seeing Marius fall into this melancholy state; he ended by saying to him:
〃I see that you have been simply an animal。
Here; e to the Chaumiere。〃
Once; having confidence in a fine September sun; Marius had allowed himself to be taken to the ball at Sceaux by Courfeyrac; Bossuet; and Grantaire; hoping; what a dream! that he might; perhaps; find her there。
Of course he did not see the one he sought。〃But this is the place; all the same; where all lost women are found;〃 grumbled Grantaire in an aside。
Marius left his friends at the ball and returned home on foot; alone; through the night; weary; feverish; with sad and troubled eyes; stunned by the noise and dust of the merry wagons filled with singing creatures on their way home from the feast; which passed close to him; as he; in his discouragement; breathed in the acrid scent of the walnut…trees; along the road; in order to refresh his head。
He took to living more and more alone; utterly overwhelmed; wholly given up to his inward anguish; going and ing in his pain like the wolf in the trap; seeking the absent one everywhere; stupefied by love。
On another occasion; he had an encounter which produced on him a singular effect。
He met; in the narrow streets in the vicinity of the Boulevard des Invalides; a man dressed like a workingman and wearing a cap with a long visor; which allowed a glimpse of locks of very white hair。
Marius was struck with the beauty of this white hair; and scrutinized the man; who was walking slowly and as though absorbed in painful meditation。
Strange to say; he thought that he recognized M。 Leblanc。
The hair was the same; also the profile; so far as the cap permitted a view of it; the mien identical; only more depressed。
But why these workingman's clothes? What was the meaning of this?
What signified that disguise? Marius was greatly astonished。
When he recovered himself; his first impulse was to follow the man; who knows whether he did not hold at last the clue which he was seeking?
In any case; he must see the man near at hand; and clear up the mystery。 But the idea occurred to him too late; the man was no longer there。 He had turned into some little side street; and Marius could not find him。
This encounter occupied his mind for three days and then was effaced。
〃After all;〃 he said to himself; 〃it was probably only a resemblance。〃
BOOK EIGHTH。THE WICKED POOR MAN
CHAPTER II
TREASURE TROVE
Marius had not left the Gorbeau house。
He paid no attention to any one there。
At that epoch; to tell the truth; there were no other inhabitants in the house; except himself and those Jondrettes whose rent he had once paid; without; moreover; ever having spoken to either father; mother; or daughters。
The other lodgers had moved away or had died; or had been turned out in default of payment。
One day during that winter; the sun had shown itself a little in the afternoon; but it was the 2d of February; that ancient Candlemas day whose treacherous sun; the precursor of a six weeks' cold spell; inspired Mathieu Laensberg with these two lines; which have with justice remained classic:
Qu'il luise ou qu'il luiserne;
L'ours rentre dans en sa caverne。'26'
'26' Whether the sun shines brightly or dim; the bear returns to his cave。
Marius had just emerged from his:
night was falling。
It was the hour for his dinner; for he had been obliged to take to dining again; alas! oh; infirmities of ideal passions!
He had just crossed his threshold; where Ma'am Bougon was sweeping at the moment; as she uttered this memorable monologue:
〃What is there that is cheap now?
Everything is dear。
There is nothing in the world that is cheap except trouble; you can get that for nothing; the trouble of the world!〃
Marius slowly ascended the boulevard towards the barrier; in order to reach the Rue Saint…Jacques。 He was walking along with drooping head。
All at once; he felt some one elbow him in the dusk; he wheeled round; and saw two young girls clad in rags; the one tall and slim; the other a little shorter; who were passing rapidly; all out of breath; in terror; and with the appearance of fleeing; they had been ing to meet him; had not seen him; and had jostled him as they passed。 Through the twilight; Marius could distinguish their livid faces; their wild heads; their dishevelled hair; their hideous bonnets; their ragged petticoats; and their bare feet。
They were talking as they ran。
The taller said in a very low voice:
〃The bobbies have e。
They came near nabbing me at the half…circle。〃 The other answered:
〃I saw them。
I bolted; bolted; bolted!〃
Through this repulsive slang; Marius understood that gendarmes or the police had e near apprehending these two children; and that the latter had escaped。
They plunged among the trees of the boulevard behind him; and there created; for a few minutes; in the gloom; a sort of vague white spot; then disappeared。
Marius had halted for a moment。
He was about to pursue his way; when his eye lighted on a little grayish package lying on the ground at his feet。
He stooped and picked it up。
It was a sort of envelope which appeared to contain papers。
〃Good;〃 he said to himself; 〃those unhappy girls dropped it。〃
He retraced his steps; he called; he did not find them; he reflected that they must already be far away; put the package in his pocket; and went off to dine。
On the way; he saw in an alley of the Rue Mouffetard; a child's coffin; covered with a black cloth resting on three chairs; and illuminated by a candle。
The two girls of the twilight recurred to his mind。
〃Poor mothers!〃 he thoug