世界惊险故事100篇-第81章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一拐地回去了。
过了没有多久,海盗们齐声呐喊着,“乒乒乓乓”地开着枪,从北面的
树林里冲过来。我们开枪还击,当场打死两个。有四个人越过我们的防御工
事,一直冲到了门口。船长大声喊道:“冲出去,伙伴们,到外直去跟他们
拼刀子!”我抓起刀子,冲了出去。经过一场混战,我们终于打退了海盗的
进攻,而我们也有伤亡,现在只剩下四个人了。
我们退回小屋里。傍晚时,从大船上传来一阵阵枪声,船长判断,是海
盗们在互相残杀,打算等天亮后去探个究竟。而我这人就是性急,遇事又轻
举妄动,当天晚上我就想到船上去看看。我知道,别人是不会让我去的,于
是我偷了两支手枪,趁着夜色,悄悄驾了葛恩的小船,到了大船旁边。
我攀着一根缆绳,好不容易上了大船,只见甲板上到处是血,横着五六
具尸体,看来,海盗们厮杀了一场。我正看着,忽然身后响起一阵吱吱嘎嘎
的声音。我回头一看,只见一个受了伤的海盗,握着一把短剑,爬到了我跟
前。我连忙掏出枪对他开了一枪,可是没有响,啊,引爆的火药被海水打湿
了。我已没有时间试开第二支枪。我纵身一跃,攀住桅杆上的软梯,两手交
替着,节节向上爬,直到在桅顶横桁上坐下,才喘过气来。我抓紧时机,给
两支手枪换上弹药。那海盗疯了似的,他右手一挥,一件东西在空中发出嗖
… Page 309…
的一声,像一支箭似的飞过,我觉得一阵剧痛,扭头一看,我的一只手臂被
钉在桅杆上了。我忍着痛,对着脚下的海盗连开两枪,将他打死在甲板上。
我咬紧牙关,拔掉钉在臂上的短剑,爬了下来。我找块破布,包扎好伤
口,跳上小般,划到岸上,回到了小屋里。我原以为船长和乡绅会欢迎我,
不料,在屋里等待我的却是西尔弗。我转身想逃,但为时已晚,我被他们一
把抓住了。原来,就在我走后不久,这小屋就被海盗们占领了,也不知船长
和乡绅他们到哪儿去了。
西尔弗点上灯,在白兰地酒桶上坐着,阴阳怪气地对我说:“啊,原来
是吉姆,好哇!上这儿来作客啦?好极了,欢迎!欢迎!我一直很喜欢你,
希望你加入到我们这一边来,得了财宝分一份给你,保管一辈子吃用不尽。
而船长大夫他们对你切齿痛恨,已不要你了……”他正说着,一个海盗拨出
刀来要杀我,说我坏了他们不少事。可是西尔弗喝住了他,扬扬手里的地图
说:“吉姆,他们已将那张地图交给了我,不过,这里头是不是有鬼,我可
说不准。得要你帮帮忙啦!”
西尔弗说罢,吩咐海盗们找来根绳子,拴在我腰上,绳子的另一头握在
西尔弗手里,他们拿我当人质,牵着我去寻宝物去了。
他们按照地图,一路寻找过去。这个目标不难找。走上山顶,没多久,
有个强盗大叫起来。原来在一棵大松树下,横着一具骷髅。西尔弗他们按骷
髅手指头所指的方向,一测罗盘,找到了藏宝的地方。除了我之外,所有的
人都兴奋得跌跌磕磕地跑到藏宝的大树下。突然,他们都像中了魔似的站住
了,因为呈现在他们面前的是一个大土坑。这大土坑不像是新挖的。一望而
知,那些无价之宝早就统统不翼而飞了。这时,西尔弗忽然将我放了,他随
即掏出了手枪,退到树背后躲了起来。剩下的这五个海盗都发狂了,其中一
个大叫道:“伙计们,这就是他说的无价之宝!来呀,把这老瘸鬼和这小杂
种的心肝掏出来!”他们振臂高呼,准备发动攻击。就在这节骨眼上,“砰!
砰!”两个海盗当场倒了下去,另外三个掉头逃跑了。这时大夫带了两个人
从附近矮树丛中冲了出来。
接着,我们从葛恩的山洞里将一大批金银财宝搬上了船。原来,葛恩早
就找到了这笔财宝,并将它挖走了。后来,他将这事告诉了船长和大夫。于
是,大夫他们就将地图和小屋让给了西尔弗,让他们去上当,也料定他们会
互相残杀,这样,船长和大夫反而抢先得到了财宝。
三个海盗躲在岛上再也不见了,我们留下些生活必需品,将他们也放了
荒滩。葛恩和西尔弗,都被我们带回大船上。如何处理他们,将由法官们去
决定。
回到家后,我们每人分得了一份丰厚的财宝,可每当我想起金银岛来,
却一直心惊肉跳。
(张彦)
… Page 310…
最危险的猎物
这个故事,发生在二十世纪三十年代。那时美国有一位有名的打猎爱好
者,名叫雷恩斯福。那年休假期,他积蓄了一笔钱,乘坐“尼尔逊”号船,
从美国去巴西,打算到亚马逊河去打猎。
此刻,船航行在茫茫无边的加勒比海上,夜幕浓重,又没有月亮,船舷
四周像是蒙了一层黑天鹅绒,什么也看不到。但因为炎热,雷恩斯福睡不着,
便和水手惠特尼在甲板上闲聊。突然,惠特尼说:“先生,我们快些下舱去
吧!”雷恩斯福感到惊讶,问:“怎么啦?”
惠特尼说:“前面不远就要经过‘沉船岛’了。”
雷思斯福听出惠特尼那声音带着十分的恐惧,奇怪地问:“沉船岛,这
是个什么岛?”
“谁也说不清这是个什么岛,谁也没有上去过,也许有人上去过,可是
谁也没有活着回来,所以,水手们经过这地方,都十分小心,十分害怕,因
为它太神秘了。”惠特尼惴惴不安地说道。
雷恩斯福点了点头说:“好吧,你先下去,我再抽一斗烟,就下去。”
惠特尼下舱去了,雷恩斯福倚在船舷旁,舒舒服服地用他那精美的烟斗
抽着烟。突然,一种突如其来的声音把他吓了一跳。凭着他那猎手特有的听
觉,立刻判断出这是枪声,是从他的右方传来的,接着又响了两下。雷恩斯
福睁大了眼,拼命朝海上望去,可是黑夜沉沉,什么也看不见。正在这时,
船体一个倾斜,他嘴里咬着的烟斗被旁边的一根粗缆绳碰掉了,他下意识地
急忙探出身子,伸出手想抓住那烟斗,可是,在这一刹那,他的身体失去平
衡,不待他发出一声喊叫,已经掉进了温热的海里去了。
他挣扎着浮出水面,并想大声呼救,但是全速行驶的船掀起的大浪劈头
盖脑地打来,等他再次浮出水面,并大声呼喊时,船已经开出去很远了,不
久就消失在黑夜中。
雷恩斯福还记得刚才的枪声是从右边传来的,于是他便顽强地朝那个方
向游去,游着游着,突然他听到一声尖叫,一声痛苦和恐惧的尖叫,但分辨
不出是人还是动物的。再游了十分钟之后,他终于听到了海浪拍打岩岸的声
音。他意识到自己得救了,于是用最后的余力游了过去,拼命地爬上岸,倒
在一片丛林边,疲惫不堪地睡着了。
当他醒来时,已经是第二夫的傍晚了,他昏沉沉地睡了这么久,体力恢
复了,但肚子饿极了。他想,只要有枪声就一定有人,只要有人就一定有吃
的。他这样想着,便在丛林边寻找着道路。走着走着,他发现了一滩血迹,
一片被压倒的草,还有一个弹壳。看样子,像是一头挺大的动物,受了伤,
逃到这里,被那一枪结果了性命。
雷恩斯福仔细地检查了一下地面,又发现了一双猎靴的痕迹,于是,他
便沿着这双猎靴的痕迹,勿匆地走去,果然走上了一条小路。随着这小路走
去,不久,他终于看到了一片灯光。他惊喜若狂。但是待他飞也似地奔到近
处时,他惊呆了,原来,那一片灯光不是来自他原先想像的一个村庄,而是
一栋巨大的城堡式的别墅。这别墅建筑在三面都临海的一个悬崖上,简直象
传说中的海市蜃楼一样。
他好不容易爬上了这栋别墅门口,轻轻敲着那高大的铁门,突然,门一
下子打开了,站在他面前的是一个壮如铁塔的黑胡子大汉,手里握着一把左
… Page 311…
轮手枪,正对着雷恩斯福的胸口。
“我不是坏人,”雷恩斯福笑着悦,“我是美国纽约市人,叫雷恩斯福,
是从一艘船上掉下来的。”然而,他把这话说了三遍,那黑胡子大汉仍然无
动于衷,枪口还是对着他。
就在这时,一个身穿夜礼服的瘦高个男人从大理石楼梯上下来了,这黑
胡子“啪”地一个立正,立刻让到了一边。
“欢迎你,大名鼎鼎的狩猎家桑格·雷恩斯福先生,”那男人笑着说,
“我早已读过你写的关于在西藏猎雪豹的大作,认识一下吧,我是扎罗夫将
军。”将军说着,朝那黑胡子做了个手势,那黑胡子退了下去。将军说:“请
原谅,伊凡他又聋又哑,不过,他跟我一样,都是俄国人,来吧,尊贵的客
人。”
将军引着雷恩斯福来到一个富丽堂皇的大厅,只见这大厅的四周堆放着
各种动物的头颅标本:狮、虎、野牛、大象、熊、驼鹿,而那位伊凡很快地
摆上了一桌十分丰盛的晚餐,雷恩斯福一边吃着,一边听将军滔滔不绝地说
着:“你一定对我知道你的名字感到很惊讶吧,这是因为,我阅读世界上所
有关于打猎的书,我平生只有一个爱好:打猎。”
雷恩斯福说:“这可以从你的这么多动物头颅标本上得到证实,说真的,
我还从来没看到过这么大的野牛,它一定是个最危险的大猎物了。”
将军不紧不慢地说:“不,这头大野牛还不是最危险的猎物。在这座孤
岛上我妄打更危险的猎物。”雷恩斯福感到惊讶:“在这岛上?老虎吗?”
将军笑了笑:“不,我在好多年前就对打老虎没有兴趣了。我发明了一
种新的,更带劲的狩猎方法。在沙俄垮台后,我离开了那个国家,靠着在美
国的一大笔投资和存款,买下了这座孤岛,建造了这座别墅,这里有丛林,
小山,沼泽、迷宫一样的小路……”
“可是动物呢?”雷恩斯福问。
“有,我找到了一种最理想的动物来作我的猎物,它有胆量、机智,而
且,它会思考。”将军说。
雷恩斯福紧张得透不过气来了:“你是不是在说……人!”
“是的,我猎取从失事的船上掉下来的人,有时,靠大海发怒时给我创
造这种机会,送来这些猎物,有时则由我自己来动手,请到窗口来。”说着
将军起身走到窗口,按动了一个电钮,只见远处海面上闪了几道电光,“看
见了吧,那是一条水道,当我需要时,我就用这些电光引诱船只走上这条满
是暗礁的水道,把它们撞碎。然后,当那些活着的水手爬上我这个岛的时候,
我就把他们收容在地下室里,每次我邀请他们中的一个眼我一起去打猎,我
给他足够的食物和一把锋利的刀,让他先走三小时。然后我去迫他,我只带
一把手枪,如果三天之内我没有找到他,他就赢了,如果我找到了他,他就
输了。不过,到现在为止,我还没输过。不信,你可以到我图书馆去看我新
收集的那些猎物的头颅。”
霄恩斯福叫起来:“你这不是在杀人吗?”他一下子明白了,他在海上
听到的惨叫和上岸后看到的那些血是怎么回事了。
“不,是打猎,今天你很疲劳了,咱们明天见,晚安!”说着,将军让
伊凡带雷恩斯福到一个十分舒适的房间里去休息。可是雷恩斯福哪能睡得
着?他想逃出这魔窟,但是当他走近窗口,便看到窗外有几十条巨大而凶恶
的猎狗正嗷嗷地来往穿梭着,他只好死了这念头,躺下了。
… Page 312…
第二天早餐时,雷恩斯福说:“将军,我要离开这个岛。”
“不,不,我们今天晚上要一起去打猎呢。”将军说,“你和我。”雷
恩斯福叫了起来:“不,我不打猎。”
“那可不好,伊凡会不喜欢你这个回答的,要知道,他可是个经过训练
的正规打手,所以,只有