监狱的逃犯 作者:J.K.罗琳-第44章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃我不想与彼德吉雷有任何关系!〃哈利说,〃他出卖了我的父母。〃
〃这是最深层的法力,最无法看透的,哈利,但是请相信我……迟早你会为你救了彼德吉雷一命而高兴的。〃
哈利无法想象这种情况什么时候才会到来,丹伯多看起来好像是看透了哈利的心思似的。
〃我非常了解你爸爸,不论是在霍格瓦彻的时候还是后来,〃丹伯多说,他说,〃他也会救彼德吉雷的,我相信这一点。〃
哈利抬头望着他,丹伯多没有笑——是应该告诉他了。
〃昨天晚上,我以为那是我爸爸变出了吧卓尼斯。我是指当我看见我自己穿过湖面的时候……我以为我看见的是他。〃
〃这种错误很容易犯的,〃丹伯多柔声说,〃我想你可能不想再听别人这样讲,但是你真的很像你爸爸……除了你的眼睛……那看起来像你妈妈的。〃
哈利摇了摇头。
〃太愚蠢了,认为那是他,〃他咕哝着,〃我是说我明明知道他已经死了。〃
〃你认为我们所深爱着的去世的人会真的离开我们吗?你不认为在你遇到麻烦时,你会更强烈地想起他们吗?但爸爸活在你的心里,哈利,而且他会在你最需要他的时候现身。否则的话,你怎么能变出吧卓泥斯呢?昨天晚上,帕特纳斯又跑来了。〃
哈利花了一段时间才搞清楚丹伯多在说什么。
〃西里斯告诉了我昨天有关他们变成动物的所有的事,〃丹伯多说,笑了笑。
〃非常了不起的成果——只是,没有让我知道。然后我记起了你的吧卓泥斯出现的不寻常的样子,但它在快迪斯比赛中击倒了卫文卡罗队的马尔夫先生。因此你昨天晚上的确是看到了你爸爸。哈利,你发现他仍活在你的心目中。〃
于是丹伯多离开了办公室,留下哈利一片雾水。
除了罗恩、哈利、荷米恩,还有丹伯多教授以外,霍格瓦彻没有人知道西里斯和毕克碧失踪的那天晚上究竟发生了些什么。当学期末到来的时候,哈利已经听到过了很多关于究竟发生了些什么的传说,但是没有一个与事实相接近。
马尔夫对毕克碧的事很恼火,他确信是哈格力发现了一个偷运走毕克碧的方法,而且看起来很气愤他和他的父亲被一个禽猎看守人以狡计骗过。与此同时,伯希。
威斯里则关于西里斯逃跑的事情有诸多说辞。
〃如果我想办法进入部里,我就会有很多提议去促使魔法法典生效!〃他对唯…一个肯听他讲话的人说——他的女朋友,潘妮璐。
尽管天气相当的好,尽管周围的气氛是那么愉快,尽管他知道他们已经取得了几乎是不可能的胜利,在帮助西里斯恢复自由的事上,哈利从来没有这么颓丧地过到学期的末尾。
他当然不是唯一的一个为露平教授的离去而难过的人。整个哈利班上的人都拥护他充满希望的建议。
不仅仅是露平教授的辞职使哈利郁郁寡欢,他还总时不时想起特雷络尼教授的预言。他总是在想现在彼德吉雷究竟身在何处。他是否已经找到了福尔得摩特所在的圣地。但是最令哈利难受的事还是回到杜斯利家的事。在大约半个小时的时间内,让别人欣喜的半个小时内,他认为从那以后就会同西里斯住在一起了……他父母最好的朋友……那是除了能和爸爸在一起之外最好的事情了。然而没有西里斯的消息又意味着最好的消息,因为这意味着他成功逃避了追踪。哈利总是不由地难过当他想起那个他可能会拥有的家,从现在看来,那已经是不可能的了……
考试结果在学期末的最后一天出来了。罗恩、哈利和荷米恩每门功课都过了关。
哈利很惊讶他通过了〃药水〃这门功课。他猜想肯定是丹伯多插足使得史纳皮无法有意的使他过不了。史纲皮过去几周对哈利的态度糟的令人惊讶。哈利从不认为史纳皮对他的厌恶还会有所增加,但事情正是这样。每一次当史纳皮看见哈利时,他那瘦削的嘴角总有一块肌肉不自然地扭曲着,他不时的弯曲他的手指,好像是渴望用它们掐住哈利的喉咙。
伯希在N。E。WT。S考试中取得了最高分,弗来德和乔治每一个人都擦掉了整整一把O。W。L。S ,与此同时,格林芬顿学院——绝大多数归功于他们在快迪斯杯中引人入胜的表演——第三年赢得了冠军杯。这也意味着学期末的宴会将会在一片猩红与金色中举行,而且格林芬顿餐桌将会是在众人的庆祝声中最嘈杂的一个,当哈利与别人一起吃喝、谈笑的时候,他尽力使自己忘记第二天要回到杜斯利家的事。
当第二天,霍格瓦彻特快开出火车站的时候,荷米恩给罗恩和哈利带来了令他们吃惊的消息。
〃我今天早上去见麦康娜教授了,就在早饭之前,我决定退出马格人的学习了。〃
〃但是你以320 分通过了考试啊!〃罗恩说。
〃我知道。〃荷米恩叹了口气说,〃但是我无法忍受下一年也像这样度过。时间转换器简直要令我发疯了,我已经把它交上去了。
没有马格人和分身术课程,我又可以有一个正常的时间表了。〃〃我无法相信你竟然没有告诉我们这些,〃罗恩气急败坏地说,〃我还以为我们是你的朋友呢!〃
〃我保证我没有告诉过其它人。〃荷米恩严肃地说,她看了看哈利,他正在注视着霍格瓦彻从一座山后面消失。在两个月之前他已经看过……
〃哦,高兴起来吧,哈利!〃荷米恩同情地说。
〃我很好,〃哈利急忙回答,〃只是在想假期怎么过。〃
〃是啊!我也一直在想这些呢,〃罗恩说,〃哈利你可以来我们家一起住。我会搞定爸爸妈妈的,然后我就给你打电话,现在我已经知道怎么使用了——〃
〃电话,罗恩,〃荷术思说,〃说实话,下一年你应该选马格人……〃
罗恩并没有理会她。
〃这个夏天将会有快迪斯世界杯赛!怎么样?哈利,来我家住吧!我们一起去看,父亲一般都可以搞到票。〃
这个建议使哈利极大地振奋了起来。
〃是呀……我猜杜斯利一家肯定会高兴我去的,尤其是自从我为玛各姨妈所做的……〃
感觉到相当的兴奋,哈利和罗恩和荷米恩一起加入了几个游戏。然后当女巫推着装着茶点的手推车走过来的时候,他吃了饱饱的一餐,尽管那里面没有巧克力。
但是直到那天下午,才发生了一件真的令哈利高兴的事……
〃哈利,〃荷米恩突然说,眼睛透过他的肩膀上方,〃是什么东西在你的窗户外面?〃
哈利转头看向外面,一个很小的,灰色的身影在窗外上下飞动着,一会儿出现,一会儿又消失,他站起来想看清楚,那是一个很小的猫头鹰,带着一封对它来说太大的信。这个猫头鹰实在太小了,事实上,它在空中飘动着,在火车形成的气流中时左时右地抖动着。哈利急忙拉开窗户,伸出手臂抓住它,它摸起来毛茸茸的。
他小心翼翼地把它拿进来。猫头鹰将信扔到哈利的坐位上,然后在他们的包厢里飞上飞下,显然是为自己完成了任务而高兴。克路殊克端坐在座位上,用它那双大大的黄眼盯着猫头鹰。罗恩注意到这些,急忙抓住猫头鹰,使它远离危险。
哈利捡起了信,是写给他的,他拆开信,大声说道:〃是西里斯。〃
〃什么?〃罗恩和荷米恩兴奋的说,〃念出来。〃
亲爱的哈利:我希望这只猎头鹰能在你见到你姨丈和姨妈之前找到你。我不知道他们是否可以适应猫头鹰邮件。
毕克碧和我藏得很好。我不会告诉你我们在哪儿以防这封信落到别人手里。我有点怀疑这只猫头鹰的可信赖性。但是,它是我能够找到的最好的,而且它对这份工作很热心。
我相信得蒙特仍然在搜寻我,但是他们根本没希望找到我。我正打算让一些马格人不久以后见见我,在距离霍格瓦彻很远的地方,以便城堡的安全得以保证。
这里还有一件事我一直无法在我们短促的相见中告诉你。是我给你的霹雳——〃哈!〃荷米恩得意地说。〃我就知道,我告诉过你,它是来自他那儿的!〃
〃是的,但是他做得不错,不是吗?〃罗恩说,〃哎哟。〃
那只小猫头鹰,高兴地在他的手中来叫着,啄着他的手指,好像对它来说那是一种亲近他的方法。
克路殊克替我把定单带到办公室去的,我用了你的名字,但是告诉他们到格林高斯银行圆屋顶的第七百一十一个横条处去取金子——我自己的。把它当作你的教父送给你的十三岁的生日礼物。
我也为去年的一天晚上,当你离开你姨丈的房子时,我吓了你一跳而道歉,我只想在起程去北方之前再看你一眼,但是我想我的样子吓到了你。
我同时给你附了别的东西,我想它会使你在霍格瓦彻度过的下一年变得有意思一些。
如果你需要我,传个信儿给我,那只猫头鹰知道我在哪儿。
我会再写信给你的——西里斯哈利急切的看信封里面,这里还有另外一张手稿。
他很快地读了一下,突然觉得温暖舒畅的犹同刚一口气喝完了一杯布特比水似的。
〃我,西里斯·巴拉克,哈利·波特的教父,在此允许他周末去拜访霍格马得。〃
〃这对丹伯多来说实在是太好了!〃哈利高兴的说。他又重新看了一遍西里斯的信。
〃待一下,这里还有续言……〃
〃我想你的朋友罗恩会喜欢养这只猫头鹰,是我的过错才使得他失去了他的老鼠。〃
罗恩的眼睛湿了。这时那些猫头鹰还在他手上兴奋地袅叫着。
〃养着他?〃他不确定地说。他离近的看了一会儿猫头鹰,然后,他将它拿到克路殊克的鼻息前。
〃你在算计些什么?〃罗恩问那只猫,〃它的确是一只猫头鹰。〃
克路殊党〃喵,喵〃地叫着。
〃对我来说真是太棒了。〃罗恩高兴地说,〃它是我的了。〃
在去国王大道车站的路上,哈利一遍又一遍的读着西里斯的来信。当他和罗恩还有荷米恩走过站台上九又四分之三的栏杆时,他仍还紧紧的摸着那封信。这时,他突然看见了维能姨丈。他站在离威斯里夫人和先生远远的地方,疑惑地看着他们。
当威斯里夫人紧紧抱着他问候的时候,他确信他的疑虑。
〃我会就关于世界杯的事打电话给你的!〃罗恩在哈利身后大声喊着。哈利向他和荷米恩告别后,推着装着他的行李和海维的笼子的小推车向维能姨丈走去。他和往常一样问候了他。
〃这是什么?〃他咆哮着,紧盯着哈利拿在手里的信封。〃如果这是另一张要让我签名的表格,你就会被——〃
〃这不是,〃哈利兴高采烈的说。〃这是一封来自我的教父的信。〃
〃教父?〃维能姨丈急促地说,〃你哪里有什么教父?〃
〃不,我有,〃哈利高兴的说,〃他是我妈妈和爸爸最好的朋友。
他被控谋杀,但是他从魔法师监狱中逃了出来,而且现在仍然逃离在外。但是,他会和我保持联系的……了解有关我的消息……看看我是否过得开心……〃十分开心地看着维能姨丈脸上那恐惧的神情,哈利向出站口走去,海维在他前面〃嘎,嘎〃地叫着,这看起来是一个再好不过的夏天了。