就去读小说网 > 文学电子书 > 白话尚书 >

第40章

白话尚书-第40章

小说: 白话尚书 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



(5)'齐圣'齐,通达。圣,圣明。
(6)'弼'辅佐。'辟'君。
(7)'臧'善。
(8)'祗若'敬顺。
(9)'休'喜。《广雅·释诂》:“休,喜也。”
(10)'匡'正。
(11)'绳愆'绳,正,纠正。愆,过失。
(12)'格'正,端正。'非心'邪僻不正的心。
(13)'绍'继承。
(14)'大正'即太仆正,主管君主车马的长官。
(15)'正'长。引申为领导。
(16)'懋'劝勉。
(17)'交'共同。'修'治理。'逮'及。
     (18)'便辟侧媚'阿址畛小!恫檀匪担骸氨阏撸橙酥槐僬撸苋酥瘢徊嗾撸樾埃幻恼撸说。小人也。”
(19)'其惟吉士'其,要,表祈使语气。惟,是。
(20)'昵'亲近。'■人'小人。
(21)'迪'引导。'非'违背。
     (22)'非人其吉,惟货其吉'其,通綦,极,最。《说文解字叙》“庶业其繁”,段注:“其,同荀卿书之綦,极也。”这两句大意是:不以贤人最善,只以货财最善。形容贪官的行为。
(23)'若时'若是,象这样。
(24)'瘝'音guān,病。引申为败坏。
后记
     我社《古典名著普及文库》及与之配套的《古典名著今译读本》,自1986年开始编辑出版以来,得到了舆论界和广大读者的赞许,因而使我们深受鼓舞。在《古典名著普及文库》原计划中,《尚书》是优先考虑的一种。但由于其白文本字数较少,又很难选择其它恰当的经典与之合并出版,故此决定对《尚书》(含今、古文)进行点校后,加以注解,并译成现代汉语,名之曰《白话尚书》收入《古典名著今译读本》予以推出。
     湖南省语言学会名誉会长、中国训诂学会原常务理事、湖南师大中文系老教授周秉钧先生,长期致力于《尚书》的研讨。1946 年秋任教于湖南大学时,曾“核之以诂训,衡之以语法,求之以史实,味之以文情”,著《尚书易解》五卷,现代学术大师杨树达先生于1950 年八月为之作序,嘉曰:“于是先儒所称诘诎聱牙号为不易读者,得君爬梳而整比之,庶几乎人人可读矣!”周先生治学严谨,此次撰著《白话尚书》,于1984 年岳麓书社版《尚书易解》作了某些订正,注解方面更加精当;又增加了“伪古文尚书”部分;而其译文,则是以直译为主,辅以意译,融会贯通,准确畅达。以飨读者,读者能不一睹为快乎?
梅季坤
一九九○年五月













返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的