03国风·邶风19-第2章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
勖(音续):勉励。
十八、绿衣
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
注释
诗人睹物伤心,感情缠绵地悼念亡妻。
衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,内曰里。
已:止。
亡:一说通忘,一说停止。
古人:故人,指亡妻。
俾(音比):使。
訧(音尤):同尤,过失,罪过。
絺(音吃):细葛布。
绤(音戏):粗葛布。
凄:凉意。
十九、柏舟
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。
薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。
威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。
静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。
·注释
妇人遭受遗弃,又为群小所欺,坚持真理,不甘屈服的抒愤诗。
泛:浮行,随水冲走。
流:中流,水中间。
耿耿:形容心中不安。
隐忧:深忧。
微:非,不是。
鉴:铜镜。
茹(音如):度,或容。
据:依靠。
愬(音诉):告诉。
棣棣:雍容娴雅貌。
选:屈挠退让貌。
悄悄:忧貌。
愠(音运):怨恨。
觏(音够):遭逢。
闵(音敏):忧伤。
寤:交互。
辟(音屁):捶胸。
摽(音表,去声):捶,打。
居、诸:语助词。
迭:更动。
微:指隐微无光。