世界民间故事宝库红色篇-第45章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
国王喝。突然,青年夺过牛奶罐,自己先喝了一点,再交给国王。人们送给
国王的东西,青年总是要这么试一试。国王非常气愤,他断定青年是个呆子!
而且家教不好,但不对青年说。在回去的路上,他们没有说话,因为国王对
青年十分不满。
他们回到了家里,女儿问父亲:
“父亲,你欢喜这未来的女婿吗?”
国王叫道:
“我不要听到从你的嘴里说出他的名字!我非常不喜欢他,他是个呆子,
而且没存一点教养!”
女儿感到奇怪,就问:
“父亲,他笨在哪里?”
“第一,我们看见围着篱笆的稻田时,他突然提出了一个愚蠢的问题:
‘这是什么?’”
“你不知道,他为什么这样问你吗?”女儿却感到奇怪。
“不知道。”
“是这样的,稻子也是一种草,它也能被风吹倒。人们砍了树枝,把稻
子围了起来;如果树枝倒了下来,不会压坏稻子吗?树枝是没有理性的,它
们不能保护稻子的。”
国王想了想,明白青年是对的。国王继续说:
“第二,他问我在稻田里赶鸟的人,为什么在田里叫‘嗬!嗬!’他提
出这种问题,还不笨吗?”
女儿又给国王解释说:
“父亲;你认为他提的问题很蠢,实际上青年自己对那些人的行为感到
奇怪:他们为什么不能停一停再叫?这样,他们就能看见你国王来了。”
国王又只得同意。他又说:
“后来,又问起井和人的事,有的人用上面的井水洗脸,另外一些人用
下面的井水喝水,他问这是为什么?这你怎么解释?”
女儿惊奇地说:
“难道你连这都不明白?一个人用上面的井水洗脸,同时另一些人用下
面的井水吃,这好吗?水是从上面井流到下面井的,水已弄脏了,可人们还
要拿来吃。”
国王又同意青年的说法是对的。但国王最后还说:
“现在你给我解释,为什么青年先自己尝一尝,然后再给我吃?这事,
只有没教养的人才做得出。”
“不对,父亲!你以为青年没有教养,你是错了。青年很聪明,因为有
许多人很敌视你,青年知道这一点,所以要检查牛奶和别的食物是否放了毒
… Page 189…
药,所以他才自己先尝一尝,然后再给你吃。”
这时,国王才明白,未来的女婿是个很有教养的人,就同意他们的婚事
了。
高 山等编译
… Page 190…
穷人阿格邦
'非洲'
从前有个穷人,名叫阿格邦。他可真正是一贫如洗,既没有吃的,也没
有穿的,住在一间茅棚里,白天晒太阳,晚上看星星。有一次,他突然决定,
最好是离开这个倒霉地方,另寻活路。他在外面转来转去,找不到一个栖身
的地方,最后只好在一个空了的白蚁巢里面临时住下,摘点棕榈果填填肚子,
因为再也找不到别的吃的东西,他这样过了几个月,瘦得皮包骨头,奄奄一
息,但是他并不想死。每天早晨醒过来,第一件就是向真主祷告:
“啊,万能的真主,感谢你,感谢你又让我多活了一天。”
而在这同时同地,有另一个穷人,他只剩下一点点钱了,他想到后来的
①
日子难过,所以决定吊死算了。他用那点钱买了一些阿吉季和耶科,打算饱
餐一顿就上吊,他还带了一根结实的绳子,便往林子里去。他找到一棵大树,
把上吊的绳子,挽好圈,然后坐到树上。想到马上就要死去,不免伤心起来。
他这样坐着,想着,整整一夜没有台眼。眼看天快亮了,他拿出阿吉季和耶
科。狼吞虎咽地吃起来,吃完了便把叶子扔到树下。
这棵树下正是阿格邦住的那个白蚁巢。阿格帮早晨起来,肚子饿得难受,
他已经一天一晚没有吃一点东西了。突然看见树下掉了些包阿吉季和耶科的
树叶,高兴得不得了,连忙拾起来,把 叶子上残存的粉屑舔了来吃,他一面
舔一面感谢真主:
“啊,感谢你呀,真主!”
树上的人听见了,爬下来问他,并且把自己准备上吊的情况告诉他。
阿格邦大吃一惊,说:
“我已经七个月没有看见过一个钱了。我住的是白蚁巢,吃的是棕榈果,
就这样,我还不想死呢。因为穷就要自寻短路,那是不值得的,真主也不会
饶恕你。走你的路,去寻找自己的幸福吧,趁你还年轻力壮的时候。不过,
将来你交了好运,可别忘了我这个曾经给过你忠告的穷人阿格邦。”
那人听了阿格邦的话,觉得很有道理,精神振作起来,同阿格邦告别就
走了。
走了不远,碰到了一伙差役,他们是一个大城堡的长老派出来的,他们
的国王死了,没有合适的继承人,按照真主的旨意,去找一个外国人来做他
们的国王。
“你是谁?”他们问。
“我是一个外国人。”
他们非常高兴,这正是他们要找的人。便把他带回城堡,请他做了国王。
七年过去了,国王已经忘了他曾经是个穷人。现在他什么都有,想吃什
么,想穿什么,想要什么,只要他说一声就来了。有一次,他突然想吃市场
上卖的那种用树叶子裹着的玉米甜糕阿吉季,他刚拿起一块阿吉季,把树叶
撕下,想起了穷人阿格邦。他吩咐仆从备好马,要他们到阿格邦那里去,把
他找来。
国王和仆从在白蚁巢里找到了穷人阿格邦。阿格邦看见来了这么多人,
① 阿吉季、耶科——约鲁巴人的传统食品,用玉米粉做的甜糕,通常用树叶裹上出售。
… Page 191…
非常害怕,他以为是来杀死他的,因为他太穷了,活在世上没有什么用处。
仆从们把他带到国王跟前,他没有认出国王就是原来的穷人。国王说:
“我就是七年前被你救活的人,我当时是个穷光蛋,穷得要上吊,是你
救了我。”
这时候阿格邦才记起了他。国王叫他当了自己的助手。
每天早晨,阿格邦都要向真主祈祷,感谢真主给了他幸福。但国王从来
不这样做。
王宫里有七个房间,只有第七个房间的门国王不敢打开,因为已故的老
国王曾经留下遗言:继位的国王任何时候都不能产生走进这个房间的念头。
有一次,国王被好奇心驱使,想到第七个房间里看看,里面究竟有些什
么。他把阿格邦叫来。国王把门开开,走进房间,又叫阿格邦也进去,但他
不愿意,他没有忘记真主的教诲:要尊重老人的忠告。国王刚走进房里,房
门“砰”地一声在他身后关上了。国王刚想退出来,突然不知不觉地又来到
了自己原来生活的那个城市里,又变成了过去那样的穷光蛋。
穷人阿格邦被推选为这个城堡的国王。
曾维纲译
… Page 192…
国王与公鸡
'巴基斯坦'
古时候,有一个国王,他统治着一个很大的国家。他个人也有不少田地,
每年都给他带来巨大的收入。在他的雇农中间,有一只骄傲而勤劳的公鸡,
他日日夜夜地在国王的田地里耕种。他犁地、播种、收割和打麦子。
有一年,庄稼获得了空前未有的大丰收。国王来到田里,看见茁壮的麦
子整整齐齐地排列成行。
公鸡面带笑容地走到国王跟前说:“陛下,请您把我的一份麦子分给我,
作为我艰苦劳动的报酬吧。”
国王皱起眉头想了一会儿说:“你可以把能够塞进耳朵里的麦子统统拿
走,我看这就是你应当得到的报酬。”
公鸡把麦子塞进耳朵里,工夫不大,场地上连一颗麦子都没有了。国王
眼看着一堆堆的麦子在他眼前消失了,心里很不高兴。现在轮到国王拿他的
那一份了。
“不过陛下,您不是说过能够塞进我耳朵的麦子全都归我吗?您没有忘
记吧?”公鸡说,“所以这些麦子全都是我的了。”
国王哑口无言。
“陛下,非常感谢您,”公鸡说,“现在我要到一个遥远的国家去向国
王的女儿求婚了。”
公鸡开始了他的长途旅行。没有多久,他听见狐狸招呼他的声音,便停
下了脚步。
“你到哪儿去?”狐狸问道。
“我要到一个遥远的国家去向国王的女儿求婚。”公鸡回答。
“请让我和你一起去吧。”
“路很远,一路上又很辛苦,你会经常吃不上饭喝不上水的。”
但狐狸仍然坚持要和他一起去。他们走了几个钟点之后,狐狸觉得非常
累了,他说他再也走不动了。公鸡请狐狸坐在他的耳朵里,狐狸照办了。他
们俩——公鸡和狐狸——继续朝前赶路。
过不多久,公鸡遇到了一只狼,狼说:“你到哪儿去?”
“我到一个遥远的国家去向国王的女儿求婚。”
“请让我和你一块儿去吧。”
“路很远,一路上又很辛苦,你经常都会缺吃少喝的。”
但狼还是坚持跟他一起去。他们走了几个钟点之后,狼觉得累极了,说
他再也走不动了。公鸡请狼坐在他耳朵里。狼大大地松了一口气,就钻进公
鸡的耳朵里去了。他们三个——公鸡、狐狸和狼——继续朝前赶路。
过不多久,公鸡遇到一只鬣狗,鬣狗说:“你到哪儿去?”
“我到遥远的国家去向国王的女儿求婚。”
“请让我和你一起去吧。”
“路很远,又很辛苦,你会经常缺吃少喝的。”
但鬣狗还是坚持要一起去,他们走了几个钟点之后,鬣狗觉得非常累了,
说他再也走不动了。公鸡请鬣狗坐在他的耳朵里。鬣狗照办了,他们四个—
—公鸡、狐狸、狼和鬣狗——继续朝前赶他们的路。
… Page 193…
过不多久,公鸡遇到一只狮子,他也要求一起去。后来,就连那么强壮
的狮子也走不动了,只好坐在公鸡的耳朵里。他们五个——公鸡、狐狸、狼、
鬣狗和狮子——继续朝前赶路。
最后,公鸡终于来到了那个遥远的地方。公鸡要求朝觐国王。他们把他
带进大厅,国王问他:“你到我这儿来干什么?”
“我是来向您的女儿求婚的。”公鸡回答。
国王觉得这是对他莫大的侮辱,就把卫队叫来:“把这只放肆的公鸡关
进鸡栏!”公鸡立刻被关进鸡栏,和许多鸡关在一起。公鸡把狐狸叫出来。
饥饿的狐狸从鸡耳朵里跳出来大餐一顿,把那一群鸡都吃了。
这个不幸的消息使国王大为生气。他向卫队发布了新命令:“把这只放
肆的公鸡关进羊栏!”
公鸡一来到羊栏,就把狼叫出来,饥饿的狼很快就把羊吃光了。这个新
的灾难使国王气坏了。他大声向卫队喝道:“把这只放肆的公鸡关进驴棚,
让驴子踩死他!”
但这一次公鸡把饥饿的鬣狗叫出来,他很快就把所有的驴子咬死了。国
王气疯了。“把这只放肆的公鸡带到我面前,让我自己来处罚他!”
公鸡被带到国王跟前。他在那儿站了一会儿,然后把饥饿的狮子叫出来。
狮子从鸡耳朵里跳了出来,他抖动着鬃毛,张牙舞爪地大吼一声。大臣
和卫队全都跑光了,只剩下国王一个人,任凭公鸡和狮子摆布。
国王跪在公鸡面前喊道:“噢,善心的公鸡先生,噢,高贵的公鸡先生,
我请求您和我的女儿结婚。