兀鹰 作者:亚莱克斯-第32章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
德,你的电话!”这才帮她解了围。她从混乱的人群中往外看时,与他的目光相遇。他冲她咧嘴一笑,对她的困境表示同情,并加了一句道:“是德比·斯诺打来的!”
她抓起了主控室的电话。德比听起来十分兴奋。“我已经和你们的总督察谈过了,看来他同意你可以自由地同我们谈话了。”
“不可思议,德比,这可真是个奇迹。他们对我好是因为我们需要从你那得到一点帮助。”
“什么?”
“你什么时候可以赶到这里?”
“到哪儿?你别开玩笑了,我现在是在从大都会酒店给你打电话!”
“你没在到处闲逛吧?”
“我告诉你,凯茨。你的故事将是一篇很好的新闻报道,只要我们稍微酝酿一下措辞,你的故事就能打动各家小报。但我们都是职业高手了,我们之间就不必再讨价还价了。”
“那我得先和我们探长说一声。我一小时后到那儿可以吗?”
“你愿意来这儿一块儿吃早餐吗?”
“那得看‘大都会’那儿是否供应熏肉黄油面包了,德比。”
“我会替你看一下的。”
凯茨刚准备说“不用麻烦了”,但那位太阳报社的女记者已然挂断了电话,她急忙四处寻找麦金尼斯。
54
凯茨脸上带着灿烂的笑容走进去见汤姆·麦金尼斯,那笑容只持续了一秒半钟。她看到探长正站在自己的桌子后面,与此同时,总督察布莱克赛和督察梅森也都站在那儿。麦金尼斯问凯茨她想先知道好消息还是坏消息。
“有好消息吗,长官?”
麦金尼斯让布莱克赛先说。“好消息嘛,弗拉德,就是过去的二十四小时内没做过任何可以向你提出例行指控的事情,你最近的所作所为中没有什么可以让你失去工作的。”
“那么坏消息呢,长官?”
“你将同梅森督察共事一段时期,直到伯克的案子结束。”
“但是,长官!”
“弗拉德!”布莱克赛往前靠了靠,把脸凑近凯茨。她可以嗅到他的呼吸,那是一种阴郁的男子气息,带着一股淡淡的薄荷味还有股淡淡的大蒜味。
“注意听我说话,弗拉德。你已经没有多少时间了。你将同彼得·梅森督察一起工作,直到伯克的案子结束,确切地说是直到我认为时机成熟为止。你能听懂我的话吗,弗拉德?”
“我现在明白了,长官。”
“那么去向梅森督察——你的新上司问声好。”
凯茨瞪了梅森一眼,但这怒气仅仅表现在她的眼神里。
梅森觉察出来了。
“督察?”她说,“我计划在‘大都会’与太阳报社的记者德比·斯诺见面,我们已经约好了,你要一起来吗?”
布莱克赛又向前探了探身。凯茨并不喜欢他,只是在同他接近时,她能感受到一股强烈的男性吸引力。他笑了笑:“非常好,弗拉德,现在给我滚出去,出发吧。”
“遵命,长官!”凯茨顺从地大声说道。她看着梅森,“督察,那你呢?”
“我们一起去,弗拉德。”
“是的,长官。”她转过身,鞋跟叭嗒叭嗒地响着离开了。彼得·梅森同布莱克赛和探长握了握手,跟着凯茨一起出来。
下楼时凯茨身体僵直地走在前面。她能感觉到梅森的目光灼进了她的背脊。她想喊。她转过身,准备出击,然而她却用了她的舌头。
“你究竟怎么做到的,彼得?你们这群可笑的握手言欢派!你,梅森!梅森!”
“我的上边坚持这样做。”
“你的上边?!”
“是的,弗拉德。就是昨天那个被你称作狗屎的家伙。他本可以割下你的脑袋,但他没有。他还可以在半天之内让你离职。”
他们在楼道里面对面地站着。“嘿,你是个强奸犯,”
“我的探长又不是聋子,弗拉德。如果你坚持下去,我会奉陪到底,而且莫伊拉也不会从中干干净净地脱身出来。”
“别想恐吓莫伊拉。”
“我没有。她在什么地方?”
“我想她正在对着一大堆电脑做工作,今天早上我没见过她。”凯茨——突然神色沮丧,“妈的,我可不想让她碰见你。”
“我们要去哪儿?”
“从后面的楼梯下去,”凯茨说,“去车库。”
“开车去?”
“我得去见德比·斯诺。”
“正好我们俩也得谈谈。”
“走这边,警官。”
他们开着梅森的卡瓦利尔离开了,凯茨带路。当他们朝着老施泰因街疾驰的时候,彼得叹了口气。还没等他开口,凯茨就抢先对他说:
“让我猜猜看,你想说是莫伊拉想跟你睡觉,对吗?是她自愿的,对你而言,那仅仅是普普通通的逢场做戏。现在你想告诉我你从来没有强迫过她。”
“我从来没有强迫过莫伊拉,凯茨,我从未强奸过任何人。”
“去你妈的,警官,早上我跟莫伊拉见过面了。”
“警官,莫伊拉是和我出去了,我们是一起出去喝酒的。我们跳了一会儿舞,之后接了吻。我们四处闹荡了一阵就回博克斯的备用公寓去了。”
“然后你强奸了她。”
“然后我们发生了性关系。”
“你强迫她和你发生关系。”
“胡说,弗拉德!”
“你强奸了莫伊拉。”
“我们是做爱,她的问题发生在第二天早上。”
“她说你强奸了她。”
“那是她说。”
她们来到滨海区。从有小圆石的沙滩眺望过去,海峡显得有些波涛汹涌,白色的波浪翻腾跳跃着。他们把车停在德比·斯诺住的旅馆的对面,凯茨有些紧张,但她必须进去。
“我不知道会在里面呆多久,彼得。”
“没关系。”
“可能得好几个小时。”
“我会等着。”他说。
55
凯茨走进大都会酒店用玻璃装饰的接待室,她刚想寻问德比·斯诺住在何处,就见她从一张椅子里站了起来。在她面前的咖啡桌上堆着至少半打报纸,凯茨看到一些像《镜报》和《太阳报》之类的有分量的报纸。
“凯茨!”德比叫道,她脸上堆着夸张的笑容,“见到你太高兴了!”
凯茨问了问报纸的事。报纸是什么?众所周知报纸应该为大众而写,而实际上读那些破烂……?
“可怜的、醒悟了的傻瓜。”德比说。
“我看你那儿有《卫报》和《泰晤士报》。”
“我在研究,我整天都在读它们。”
凯茨简直不敢相信,“但你实际上并没看《太阳报》,是吗?”
“我当然看了,”斯诺生气地说,“而且我喜欢它!”她招了招手,一个年轻的涉世未深的招待立即走了过来,“两杯咖啡,谢谢!”她转向了她的客人。“当我还是十六岁时见到过这样的一场比赛,打入决赛的人将有机会成为一名记者,你所要做的就是用不到七百五十个字概括你一生的经历。我去试了试,我用了八百个字,写到了我的五岁生日。”
“你在说些什么?”
“当记者需要真本事,一行精辟的一句话新闻绝不会逊色于《泰晤士报》上的一篇社论,甚至更胜一筹。我们要同电视竞争,上帝啊,我们只有五秒钟时间去制造一条新闻,我们的世界是个高速运转的世界。”
“是的,但是《太阳报》……”
“一些重大的头版新闻报道甚至创造了历史,例如一两个首都警察倒下……我们仍然活着。第三版有女人的乳头,那又怎么样?英国有六千万女人的乳头,我们只不过每次展示一对罢了,并不是因为公众想看它们,当然……”德比叹了口气,“去吃早餐吧?”
当她们一走进餐厅,服务小姐马上来到德比的身旁,她要了个靠窗的座坐下。从那儿,她们可以掠过王室游行广场一直看到那污秽的大海。凯茨看见了在阳光下的彼得·梅森的卡瓦利尔车,彼得的脸变得模糊不清。她把目光移向别处,她们边喝边谈。
一位招待走过来,德比迅速和他低语了几句,凯茨向外望去。“再来点咖啡吗,凯茨?”德比问,接着就把话题转到了凯茨的父亲。
招待回来时,两只手各端着个托盘。其中的一个里面放着精美的瓷碟,里面盛着块状麦片——这是给德比的。另外一个闪闪发光的盘子里面放着块精心切好的新鲜三明治,白色的面包和黄油,用动物油煎过的脆生生的猪肉切片,还有蕃茄酱。盘子里还有西芹和土豆。只是这肉……
凯茨惊叫道:“熏肉黄油面包!”
“对啊,你刚才说要吃这个。”
“可我那时是在开玩笑。我已经吃过早餐了,我会长胖的。”
“别担心,”德比说,“你会把脂肪消耗光的。”
于是凯茨咧嘴一笑,细细咀嚼起来。
“你刚才说,”德比又一次说道,“你父亲是被枪打死的?”
采访结束时已经是中午十二点左右了。在下午两点半,她们会再次见面,然后一起去特雷斯因克曼。德比解释说那位摄影家在午餐时间一定会在布赖顿。摄影师不是报社里的,德比说。报社的摄影全委托给了一家代理处——这是他们的一个规矩。她们分手时,德比在凯茨的脸颊上轻轻地吻了一下。只要凯茨愿意,她们一定会拍出很多照片:正式的,光彩夺目的,穿制服的,还有一些穿着比赛服的。是的,也许会有点儿冷,但在滨海区拍上几张会相当不错的。凯茨说透过那件比赛服没准能看见她的乳头。斯诺说,那太好了,她会变得性感而神秘,那样不行吗?就为了一辆马自达MX5?凯茨想。就为了马自达MX5,裸露一点没什么大不了的。她笑了笑说道:“好吧,如果你认为非得那样……”
凯茨出来见着梅森,驱车返回警局。梅森说不管她愿意与否,在有些事情上她必须得听听他的意见。要不他就会把她绑起来,塞住她的嘴,好让她没法不听他说了。车内的寒气令他怒气冲冲。“天哪,弗拉德!为什么女人总是既想要熊掌,又不愿意放弃鱼呢?”
“你强奸了莫伊拉,”凯茨只是平静地说,“当你试图澄清事实时,你却让我知道了事情的真相,我会洗耳恭听,但那无济于事。”他换了个挡并发出一阵咒骂,她冷笑道:“你是个强奸犯,警官。”
他们在约翰大街停了车,凯茨说她得上楼去见探长,梅森跟她一起上去。
他们从后面楼梯上去,凯茨心里捉摸着还有多久他们会碰见莫伊拉,她不清楚莫伊拉是否已经和比利说起那天晚上她们出去的事,甚至以后更糟的事。她心惊肉跳,神经高度紧张地缓缓挪动着步子,现在她想要逃跑或者找个人打一架。
“你喜欢这样,不是吗?”她对彼得说,上楼这一路上她喋喋不休地唠叨个没完。
“别他妈的犯傻了!”梅森说。
他们进屋去见探长麦金尼斯。麦金尼斯抬头看了看他俩,问他们是否一切顺利。凯茨一句话没说,梅森则说他们已经去找过德比了。“很好!”探长迅速地说,“好吧,现在我告诉你们,你们的住处已经收拾得非常干净,只是还有些淡淡的油漆味。你不会想到我们已经去过那儿了。隔壁特雷·弗琼斯的房间里已有两个警察了。而现在,瑞德正在你的厨房里喝咖啡呢。”
“谢谢长官!”
“噢,我把你的床垫和枕头也换了新的,对你来说就是张新床。”然后他把手伸到桌子底下,“还有,这也是给你的。”只见他略带尴尬地从桌子底下拿出一个大的、粉红色的柔软玩具,是一只小猪。
“是小猪文森特!”凯茨说。
“呢,实际上我想它只是文森特的表兄弟,但至少你有东西可以……”
凯茨抱着玩具猪仔,温柔地说:“谢谢你,汤姆。”
“啊,好的……”麦金尼斯说,他咳嗽了一下。“对了!布莱克赛想一点钟见到你们。那时我们就已经将你的安全问题搞定了。你们俩先去吃点东西,一点钟准时回来。”
凯茨犹豫了一下,“我想知道,长官……”
“是关于迪本女警官?”
“呃,是的,先生。”
“有事出去了,去了布朗秀尔。她明天也会去那儿。”
“谢谢你,长官。”
“你们俩去吧,去喝点什么,呃?”
“是,长官!”
他们径直来到格雷普斯酒吧。彼得要了威士忌,而凯茨坚持要自己付钱。他又点了份咖喱饭。凯茨什么都不想吃。他俩在门厅的吧台前坐了下来。
“你能给我个机会说说话吗?”彼得轻轻地说。
“你爱说什么就说吧。”
“你会听我说吗?”
“你那套我以前都听过了,彼得。”
“上帝!”
她看上去冷冰冰的。“我知道你想说什么,彼得。