兀鹰 作者:亚莱克斯-第16章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“没问题,我只是还原了它真实的本来样子。你的身上聚集了美、戏剧性和古典风范。”
“昨天你说莫伊拉很漂亮。”凯茨笑了。
博克斯反驳说:“她确实是漂亮,凯茨。”语气听起来像个法国情圣。“莫伊拉是一个具有传统美的女人。看,多美的眼睛,完美的骨骼,诱人的嘴唇。”他现在已不是谈论莫伊拉,而是直勾勾地对她说:“你一定知道自己漂亮,莫伊拉。”他又回过来看了看凯茨。“但有时候只有美是不够的,还要其它的东西,不完美,与众不同和独特魅力。你的朋友很漂亮,你很吸引人。告诉我,你想要哪一种?”
凯茨没有回答。摄影师的直截了当太过于随便,她感到有些窘迫。
梅森岔开了话题,“女士们,我们好像是来……”
“是的,”博克斯很快地换了一种语气,就好像刚才他根本没有对两位女士献过殷勤一样,“当然,你们有她们的姓名和出生日期吗?”
公司的计算机在另一个房间里,这里挂满了在长跑终点拍摄的照片:眼睛要瞪出来的老人,冠亚军并肩庆祝等等。他们发现了吉尔·布朗的三条资料,却只找到了她头尾两次参加图顿比赛的照片,中间的一张不知去向。他们还找到了艾琳·斯塔布斯以五十七分钟的最好成绩冲过终点的照片,脸上笑容烂灿,胜利地挥舞着双手。看着她们的笑脸,凯茨对强奸犯更加愤恨起来,不知什么原因,甚至也憎恨起加雷斯·博克斯来了。
加雷斯用内部电话传了一个名叫莎利的女孩,给了她几个底片编号。几分钟后,莎利回电话说:“我们有布朗的照片,斯塔布斯的只能现放。”
“尽快做,莎利。可以吗?”
“你不是知道我只为德雷伯工作的吗?”
“莎利,现在就做。”加雷斯突然提高了声调,变得冷酷无情。
“谢谢,”凯茨说。
博克斯向她摆了摆手。“要等半个小时。你们还想知道什么?”
“还有其他一些事情,但我不太知道你能不能帮我们的忙。”
“如果你们不问,我就肯定帮不上忙。”
“我们想知道一些有特征的人。像行为与众不同的,身材特别矮小或是特别高大的,穿着打扮奇异怪诞的,诸如此类……”
“想知道什么?”
“你或是你的职工有没有可能记得一些这样的人?或者说如果有这么一个人参加过其中一场比赛,你是否可以描述一下这个人?”
“简直是大海捞针,你是不是疯了!这个人有什么特点?”
“个子很高,六英尺二英寸到六英寸,大块头,体重不轻,大概是秃顶或是戴着滑雪帽,穿着黑色或是琥珀色的球衣。”
“一个男子?”
“如果你没见过身高六英尺,体重超过二百磅的秃顶女人的话。”
博克斯看起来一片茫然:“没有什么印象。这会儿,我只能想起卡西莫多来。”
“没关系,”凯茨说,“无非我们得通过别的途径找到他,可能多费点力,多花点时间。别的就没什么了。”
“找到他?”
“我们要和有这些特征的人谈一谈。”
“你要抓的强奸犯?”
“目击者。”
“你认为这个大家伙参加过十公里赛跑?”
“可能。”
“他是嫌疑犯吗?”
“我们还不能这样说,博克斯先生。”
“你认为他就是你要抓的强奸犯!”博克斯好像发现了一个天大的秘密,得意洋洋地叫起来。
凯茨立刻收起原先的客客气气,用公事公办的口气严肃地说:“我们描述的是一个我们想见面谈一下的人,博克斯先生。为了协助我们完成任务,如果你能检查你的记录,我们将不胜感激;如果有必要的话,我们想亲自查看你文件夹中所有的底片和照片。”
“你不是在开玩笑吧?”博克斯说。
“我认为我们不是的。”
“二万张照片!五万,大概有六万张底片!”
凯茨心想:“真他妈的!”嘴里却说:“小菜一碟!”
“我的生意怎么做?你们拿走了我所有的照片和底片。我怎么办?生意损失呢,有人补偿吗?”
梅森警官打断他:“这是在调查一起凶杀案。”
博克斯转过身来:“我原以为你们要找一个强奸犯,我读过……”
梅森阻止了他。“布朗小姐和斯塔布斯太太是受到了性攻击,但是我们还有另外两名受害者要在你这里查询一下。我们对最近参加十公里赛跑的简·戴利太太的资料特别感兴趣。”
“我可以找……”
凯茨说:“博克斯先生,你的公司也为‘优胜者’赛事拍照吗?”
“是的。叫我加雷斯。”
“好的,加雷斯,我们还要找一个杰基·恩格斯太太。她的住址在沃信。她‘优胜者’比赛中跑了四十二分钟。”
博克斯回到计算机前,嘴里嘟囔着他们应该早一点问他。他找到了恩格斯的文件,关于戴利只有一个很短的文件。他按铃告诉莎利两个编号,电话里莎利很不乐意。博克斯转身面对他的客人。
“我担心,我们看起来不能为你提供更多的关于简·戴利的资料了。如果她真在图顿赛中跑过,我们可能会拍到她,但是很可能拍得很差,比如一只手放在了脸上,或者焦距不实之类的。但如果你们有她的准确成绩,我可以找一下。她可能在别人的照片里,正在她前面或是后面的人的照片上。”
凯茨问:“你能找出大约在某个时间内到达终点的人的名单吗?”
“直接找不到,”博克斯说,“我可以给迪安·理查德打电话,或是在各种记载结果的小册子里查一下。他们送给我的大部分成绩册我都保存了。”
有人轻声敲门,进来的是一个年轻的小伙子,很窘迫,几乎有些害怕。这是蒂姆,博克斯的学徒。据博克斯说,他是沏茶的能手。“蒂姆有些紧张,”博克斯解释说,“他十四岁时因为偷车而两次入狱,但我认为应该给他一个机会,一个能让汽车短路打火的人应该能够胜任一个照相馆管理员的工作。他现在干得不错,是吗?蒂姆。”
“是的,博克斯先生。”男孩说,“我可以走了吗?”
“可以了。骑车去,蒂姆,帮一下莎利的忙。”
男孩离开后,博克斯在他身后喊:“关上暗室的灯!”他转身回到客人们身边。“他刚来的第一周,非常卖力。到暗室来帮忙,却弄丢了一卷底片。我当场就想解雇他,但他看起来像只温顺的小狗,我最终还是没下狠心,但我揍了他一顿。从那以后他再没有犯过错误。”
茶是用纯净水沏的,这是真正的茶,不是袋装的,托盘上有正经的茶杯,而不是一般的陶杯。甚至还有一罐糖和一小盅牛奶。这可比典型的工业化产品讲究多了。博克斯说他有一个缺点,喝茶喝咖啡要用最好的原料,正确的搭配,而且上茶也要讲究。“蒂姆也许永远不会像戴维·贝利那样成就大业。”他无所谓地说,“但至少泡得一手好茶。”
博克斯看着莫伊拉给大家倒茶。他在想,为什么不安排他们几个干些活,这对双方都有好处。“我和我的员工们知道近一半的人名,对四分之三的参赛者面熟。我们还知道如何看底片和照片。周四是比较安静的一天。今天和明天我们就能选出所有的底片和图片。如果你们不采纳我的建议,我们也可以先大致地分分类,或者做点什么,这样你们展开调查时能够快一些。你们是否愿意在这里工作?我们可以倒出一个房间来。”
梅森说他觉得没问题,凯茨说她得请示探长。“太好了!”博克斯说,“我们四个人和莎利将以闪电般的速度在四十八小时内干完这一大摊活儿。你们说怎么样?”
“我最好尽快得到总部的允许,加雷斯先生。”
十二点钟离开博克斯公司的时候,他们终于拿到了吉尔·布朗的两张好照片——一张是在受害前有些皮松肉软的照片,另一张是一年后一个敏捷、强健的女孩充满活力的照片。他们找到了一张艾琳·斯塔布斯的七乘五的明星照,还有一张杰基·恩格斯在芒特巴特体育馆冲过终点时的照片。在她旁边有一个同她一样微笑的妇女,更重要的是那个人穿着蓝色的俱乐部衬衫。凯茨和彼得共同认定这件衬衫是属于“普次茅斯慢跑者俱乐部”的。他们从博克斯的计算机里查到了杰基身旁那位妇女的地址。是打电话的时候了。
21
彼得·梅森要去喝啤酒吃馅饼,姑娘们决定不去了。临走前他们给加雷斯·博克斯留下了一大堆工作——找出在吉尔·布朗、艾琳·斯塔布斯和简·戴利前五分钟和后两分钟的所有跑步者的照片。那他们的号码、面孔、名字和地址就都会有了。不过博克斯解释说,没准她们周围的人可能会有不少相同的,因为大多数跑步者的成绩一般都比较稳定。
开车回去的路上,她们俩精神不错。看起来调查还得持续一段时间,她们并不介意和梅森警官一起工作。是的,梅森是个脑袋长在裤裆里的人。只是现在男人大都这样,所以她们对这一事实也就见怪不怪了。
两点半的时候,她们回到了约翰大街警察局。俩人上了楼梯,登了记,拿了给自己的留言。几乎全都是没用的东西,只有一个神秘的便条,写着让凯茨给○七一打个电话,落款是ASAP。她顺手把拍纸条贴到手背上,向会议室走去。
会议室空荡荡的,只有一个警察正用粉笔在一大块白色写字板上写着什么,在角落里还有一个公务员在打字。当问及其他人时,写字板前的警官说他们带着所有的警力去了沃信,而麦金尼斯探长则去了地区警局总部去讨论关于埃斯哥特货车的事。会议室的一面墙上挂着吉尔·布朗、艾琳·斯塔布斯、阿曼达·弗利特、杰基·恩格斯和简·戴利的照片。在照片上方有一行潦草的字迹——人身攻击、强奸、强奸、强奸、强奸及谋杀。照片下面是关于这些受害者的要求保密的警告。另外墙上还挂着一幅草图——个像公牛一样的人,块头有布莱克赛那么大,很丑,邪恶,一张光秃秃的脸,胖墩墩的短粗手指,一只手拿着顶有条纹的滑雪帽。当凯茨看到他的画像时,她几乎可以感受到他,似乎还看见了他眼睛里的眼白。
凯茨去找督察的时候,莫伊拉去为两个人弄了两杯咖啡来。督察的门大开着,所以还没等凯茨敲门,督察就在房间里冲她挥了挥手。这次总算是没让他公牛般地大喊“进来”而把平静的气氛砸得粉碎。“五点钟!”他对着电话大声说道。然后他放下电话抬头望着凯茨。“弗拉德!”他的口气立刻变得缓和起来,“说说情况。”
凯茨把到目前为止所知的情况清楚而扼要的做了汇报。她说明天上午十点,她们就能拿得到两百来张照片,而且还有五分之一的机会可以得到罪犯的地址。如果顺利的话再有两天时间就应该有结果了。“我们准备去查一下博克斯那儿所有的照片,希望能找到一两张有关疑犯的照片。”
布莱克赛又问了她许多问题,都是关于强奸案和长跑赛之间是否有什么联系。
“所有受害者都是练长跑的,长官。其中有四个曾在图顿十公里赛事报名,三个参加了比赛。这三个人的成绩大致相同,并且都是在比赛后不久就受到了攻击。”
“他跟踪她们回家,是吗?”
“我认为不是这样,长官,不过不能完全排除这种可能。我们认为他可能有办法知道受害者的名字和地址。今天下午梅森警官会去和邮政局谈一谈。可是梅森说他的房子和克里夫·帕克的同属于那个区,他从来没有见到过一个像猩猩一样的邮递员。”
“谁是克里夫·帕克?”
“对不起,长官。是最近四次图顿十公里赛的总指挥。图顿赛每年举办两次。”
“他是犯罪嫌疑人吗?”
“不,先生,身高和相貌完全不符。他有一个比较稳定的办公室职位,即使他想犯罪也没有机会。”
然后凯茨向督察做了更详细的说明,她向他解释了有关赛跑摄影的情况,介绍了对成绩进行处理的计算机操作员迪安·理查德。
“迪安·理查德?”
“对,看起来很像帕克,长官。他在普尔工作,每天早九点到下午五点,七年来从没有一天缺过勤。”
“不会是邮老鼠干的吧?”
“我们正在调查,长官,但我们认为不是这样。”
当凯茨回到会议室时,莫伊拉正在等她,桌上还放着两大塑料杯的黄褐色咖啡。她把没穿鞋子的脚放在了格里夫斯的办公桌上,不经意间露出了大半截腿,使得那个正在往白板上写字的警官很难集中起自己的注意力。凯