就去读小说网 > 科幻电子书 > 008丛林温室 作者:[美] 布赖恩·奥尔迪斯 >

第21章

008丛林温室 作者:[美] 布赖恩·奥尔迪斯-第21章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  他俩在温暖的树叶下享受到的快乐也感染了蕈菇。船快速地向下游驶去,时而撞到岸边,但一直未停下来。   
  过了一会儿,这只船驶进了一条宽大的河流,在一个漩涡里旋转了一会儿,弄得他们头晕目眩。一个受伤的渔民死了,被扔进了水里。这可能是一个信号,因为这船立刻出了漩涡,又浮出水面,这儿水面很宽而且向远方伸去,他们看不见两岸。   
  在这些人看来,特别是格伦,漫长而空旷的地域就是异国他乡。这是一个未知的世界。他们放眼望着茫茫水面,只觉眼花缭乱,茫然一片。不仅是他们脚下川流不息,四周一切都在动。突然掀起一阵冷风。这阵冷风在漫无边际的树林上空早就不知风向,乱吹一阵,但风吹过的地方都受到重大影响。它掠过水面招来一阵波浪,吹到船上使船只咯吱作响,溅起一阵浪花向渔民扑面而来,吹起他们的毛发,挡住他们的眼睛。一时风势增大,使渔民感到一阵寒栗。它给天空罩上一层薄纱,使蜘蛛树都显得迷蒙不清。   
  二十多个渔民仍在船上,其中六个人被大肚子树打得很历害。   
  他们开始并不想到格伦和雅特摩尔身边去,像一尊尊绝望的活碑待在一起。受伤的伙伴一个接一个地死去,被抛进水里。他们不时地发出一阵阵哀伤的哭声。   
  他们就这样乘船来到了海洋。   
  来到宽阔的大海里,海藻就不再会来侵扰他们了,因为这些海藻生长在岸边。实际上,他们是不知不觉地由河里驶出入海口,继而驶入大海。滚滚褐色的淡水汇入海水之中。   
  水流渐渐由褐色脱成绿色,而后变成深蓝色。风一个劲地刮着,把渔民带到另一个方向,船顺水而下。岸上大片的森林看上去只有一片树叶那么大。   
  在同伴们的怂恿下,一个渔民毕恭毕敬地来到格伦和雅特摩尔身边,他们正躺在树叶当中休息。渔民对他们弓着腰说:“哦,伟大的牧人,如果你让我说话,就请听听我说。”   
  格伦提起嗓子说:“大胖子,我们不会伤害你们同伴。我们自己也和你们一样处境艰难,难道你不明白吗?我们本来是想帮助你们。如果到了岸上,我们会帮助你们,不过请说清楚点你要什么?”   
  这个人深深地低着头,他的同伴们极为痛心地低着头站在他身后。   
  “伟大的牧人,你们一来,我们就看见你们了。我们聪明的肚子树老兄们正在注视着你们,所以我们知道,当你和太太在树叶中拥抱着,到玩够了的时候就会起来杀了我们。我们聪明的老兄不是傻瓜,而且不是所有傻瓜都乐意为你们而死。这种令人悲伤的事会使我们不明不白地饿死。我们所有这些可怜的肚子树朋友虽很聪明,但都没有东西吃,求你们给我们一点儿吃的,因为我们没有填饱肚子的食物。”   
  格伦不耐烦地做了个手势。   
  “我们也没有东西吃。”他说,“我们像你们一样是人,我们也要保护我们自己。”   
  “我们不敢奢望你们分给我们食物,因为你们的食物是神圣的,你们想看着我们活活俄死,你们很聪明,你们总带着山兔,可把它藏起来,不让我们看见。要是我们死了会让你们开心,那我们也情愿让你们把我们饿死。伟大的牧人,因为我们很低贱,我们不需吃得饱饱地死去。”   
  “我真的会杀了这些畜生。”格伦气愤地说,说着松开雅特摩尔站了起来。“蕈菇,我们拿这些人怎么办,是你给我们造成麻烦,现在得由你带我们解脱。”   
  “叫他们撒网捕鱼。”蕈菇说“好。”格伦说。他跳起来,拉上雅特摩尔,开始对这些渔民大声下达命令。   
  他们只好可怜兮兮地、有气无力地理好鱼网从船边撒下去,海里尽是鱼。不一会儿,网就沉了下去,好像有什么巨大的东西在拼命地拖网,而且开始在网上一个劲儿地往上爬。   
  船向一边倾斜。这时一对巨大的爪子抓住船舷,渔民们大叫一声纷纷倒下,格伦被压在他们下面,他不假思索就抽出了刀子向爪子砍去。   
  一只比他自己身子还要大的龙虾头在他面前探了出来,一只虾眼弹了起来。他又砍了一下,又一只虾眼弹起来。   
  这只海怪于是无声无息地松开了它的爪子,落到水里去了,吓得这些渔民在船上发出一阵悲叹声,也几乎把格伦自己吓坏了,因为他感到蕈菇也很害怕。格伦在渔民们四周转了一圈,又踢又喊:“起来,你们这些软弱的肚皮人!你们躺在那儿想死吗?我不会让你们死的!起来,在海怪进攻我们之前把网拖起来。快!拉!   
  把网拉起来!快点,你们这些只会哭的畜生!”   
  “噢,伟大的牧人!你可以把我们扔进那神奇的水里去,我们不会抱怨,我们不可能有抱怨。你也知道,当你抓住那些向我们袭来的海中怪物时,我们都在赞美你。我们都是一些贱人,没什么可抱怨,可怜可怜我们吧!”   
  “可怜?如果你们不把网立刻拉上来,我活剥了你们!拉!”他叫道。于是他们拉着,身上的毛发在微风中飘动着。   
  网拉了上来,里面盛满了鲜活鱼,跳出了鱼网,在他们脚边扑打着。   
  “太好了!”雅特摩尔高兴地叫了起来,紧紧地抱着格伦,“我饿坏了,亲爱的,现在我们可以活下去了。我看,不要多久我们就可以离开这倒霉的长水河了。”   
  但船还是像原先那样漂荡着。他们只好又去睡觉,后来天气冷起来了,他们醒来发现身下的甲板不动了。   
  格伦睁开眼,一片沙滩和灌木映入他的眼帘,只剩下他和雅特摩尔在船上。   
  “蕈菇!”他一下跳了起来,“你根本不该睡觉。为什么你不叫醒我们,告诉我们水已经没有了,还有那无用的肚皮人也跑掉了。”   
  他环顾着把他们送到这儿来的大海。雅特摩尔毅然地站立起来,两手叉在胸前,好奇地打量着灌木旁陡然矗立的山峰。   
  蕈菇在格伦脑海里发出一阵鬼样的格格笑声。“这些渔民不会走远,让他们先为我们探探险情。我让你和雅特摩尔继续睡觉,是为了你们可以养足精神。你们需要充沛的精力。这儿也许就是我们建立新王国的地方,朋友!”   
  格伦疑惑地动了动身子。天上看不到蜘蛛树,他把这看做一个不祥之兆。所能看见的,除了这座地势险恶的小岛和海洋的废弃物外,只有一只飞鸟在天空中翱翔。   
  “我想最好还是上岸去。”格伦说。   
  “我情愿待在船上。”雅特摩尔说,眼睛惊恐地打量着那座岩石崖。但当格伦向她伸手时,她握着他的手,毫不介意,爬过了船舷。   
  他听得见她的牙齿发出震颤声。   
  他们站在这片极不友好的沙滩上,看看是否会有什么东西威胁他们。   
  直飞鸟仍然在天上飞翔,稍稍改变一点方向,但飞行的节奏不变。它在海洋上空高高地飞翔,那对僵硬的翅膀像装备良好的船帆发出嘎嘎的响声。   
  他们俩听见这声音便抬头望去。直飞鸟看到了陆地,它盘旋着,开始飞得低了些。   
  “它会来追我们吗?”雅特摩尔问。   
  他们可以躲一躲,他们可以藏在船下,也可以潜入丛林的边缘。这片丛林覆盖着低处沙滩的前沿。如果大鸟向他们发起攻势,小船难以抵挡得住。因此他们二人一齐溜进了树林中。   
  这时,直飞鸟笔直地冲了下来,那对翅膀没有收起,而是僵硬地张开着,加大冲力,在空中震颤着嘎嘎作响。   
  直飞鸟虽然很强壮,但只是仿造真鸟的生物。这种真鸟以前在地球的上空有很多。最后一批真鸟死于许多世纪之前。那时太阳进入了其最后阶段,开始倾泻出大量能量。直飞鸟是仿造一种已灭绝了既傲慢又无能的鸟,与至尊无上的植物世界作陪衬。那对翅膀发出的呼呼声响彻天穹。   
  “它看见我们了吗,格伦?”雅特摩尔边问边从树叶底下窥视。   
  在高耸的悬崖遮阴下觉得异常寒冷。   
  格伦没有回答,只是紧紧抓着她的胳臂,眯着眼望着天上。他既害怕,又生气,他不想说话。蕈菇也没有给他任何安慰。他只是静观事态的发展。   
  显然,这只笨拙的鸟不能及时伸直身子避免擦到地面。它落下来了,它的影子扫过灌木丛。它打到附近一棵树上,树叶发出刷刷响声。过一会儿,响声消失了,显然这只鸟一定撞到了离他俩不过50米的地方,但他们却没听到撞击声。   
  “活幽灵!”格伦惊叹道,“会有什么东西吞了它吗?”   
  他在匆忙中也不再极力去想是什么东西吞下了这一只直飞鸟。          
《丛林温室》作者:'美' 布赖恩·奥尔迪斯       
 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有)  
Xinty665 免费制作 
说明:本书借用【云中孤雁】制作的模板           
第十七章    
  他们站在那儿等着,但一切依然很平静。   
  “它像个魔鬼一样地消失了!”格伦说,“我们去看看怎么回事。”   
  她紧紧地抱着他想阻止他。   
  “对这个地方还不了解,这里到处都有预料不到的危险。”她说,“我们碰到的麻烦已经够多了,不要再自找麻烦了。我们一点也不知道我们现在在哪里。首先我们得搞清这是个什么样子的地方,我们是否可以在这儿生活下去。”   
  “我宁愿去找困难,而不愿让困难来找我。”格伦说,“不过也许你是对的,雅特摩尔的第六感觉告诉我,这儿不是个好地方。那些愚蠢的肚皮人出了什么事呢?”   
  他们走到沙滩上,开始慢慢沿着沙滩走去,不停地朝四处张望,留心看着是否有那些可怜的同伴们的足迹。在他们的一边是海滩,一边是陡峭的悬崖。他们就在这里走来走去。   
  不久就发现了他们要寻找的足迹。   
  “他们来过这儿。”格伦说,他一直在这段路上来回跑着。   
  沙滩上曳行的脚印和遗留物说明肚皮人来过这里。许多脚印模糊不清,判断不出方向。还有一些手印,说明在这儿这些渔民跌跌撞撞或摔倒过。但所有这些现象清楚地显露出,这些肚皮人走过时笨拙的步子,去向不定。没走多远,他们又来到了一片长着坚韧黑叶的林子里,这片树林就在沙滩和悬崖之间。当格伦和雅特摩尔顺着脚印走进这片树林里时,他们听见有人低沉的呻吟,于是停下脚步,呻吟声就在附近。   
  格伦边说话边抽出刀,他查看着这片在沙地上长出的小树林,叫道:“你们是什么人,快出来,否则我会拖你们出来的!”   
  呻吟声越加响了,而且还能听见含糊不清的哀歌。   
  “是肚皮人!”雅特摩尔惊叹道,“如果他们很伤心,不要生他们的气。”但她的眼睛已适应了这儿阴暗的光线。她边说边向前跑去,在刺人的杂草丛中的沙地上跪了下去。   
  一个胖胖的渔民躺在那儿,他的三个同伴围在他身边。当雅特摩尔出现在他们面前时,那个人抖得很厉害,几乎是在打滚。   
  “我不会伤害你的。”雅特摩尔说,“我们一直在找你们,不知你们到哪儿去了。”   
  “太晚了,你们一直没来,我们的心都碎了。”这个人说着眼泪顺着脸颊流下。他的肩膀上有一处长长的抓伤,血块粘着头发。   
  但雅特摩尔看得出只是伤着表皮。   
  “找到你们就好了,”她说,“你们没出什么大毛病。都必须起来,回船上去。”   
  听到这,这个肚皮人又开始埋怨起来。他的同伴们也都异口同声地说着,话音特别难懂。   
  “伟大的牧人,看见你们使我们更加痛苦。我们是些可怜无助的可爱的肚皮人。虽然我们知道你们会杀了我们,但是我们还是非常高兴见到你们。”   
  “虽然我们很爱你们,但你们是不会爱我们的,因为我们只是些可悲的贱人。你们是残忍的杀手,残酷地对待贱人。”   
  “虽然我们就要死了,但你们还是会杀了我们。哦,我们多么羡慕你们的勇敢,你们这无尾巴的英雄。”   
  “不要再唠唠叨叨说胡话了,”格伦命令他们,“我们不是杀手,也不想杀你们。”   
  “你多么聪明啊,我的主人。砍掉了我们的尾巴还说不伤害我们!哦,当水域干涸时,我们以为你们俩拥抱死在船上了。那时你们的鼾声很响,所以我们极为伤心爬了出来。现在你们又抓住我们了,而且不打鼾了,所以也知道你们会杀死我们。”   
  格伦打了他身边那个人一耳光,因为他哭得好像非常伤

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的