就去读小说网 > 文学电子书 > 鲁宾孙飘流记(下)〔英〕笛福 >

第15章

鲁宾孙飘流记(下)〔英〕笛福-第15章

小说: 鲁宾孙飘流记(下)〔英〕笛福 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



明上岛之后决不对我进行任何伤害或攻击的,都不得带到岛上来。 因为我是好心把他们接过来,预备救他们脱险的。 还要他们发誓,在遇到有人叛变的时候,一定要和我站在一起,保卫我,而且无论到什么地方,都要绝对服从我的指挥。 我还要求他们把这些条件都写下来,并亲笔签名。 我知道他们

 102

    鲁宾孙飘流记(下)942

    那边既无笔,也无纸,他们怎能把这一切写下来并亲笔签名呢?但是,这一点我们大家都没有问过。那个西班牙人和那个老野人,即星期五的父亲,在接受了我的这些指示后就启程了。 他们坐的独木船,当然就是他们上岛时坐的其中的一只。 更准确地说,当初他们是被那伙野人当作俘虏用其中的一只独木船载到岛上来的,而那伙野人当初把他们载到岛上来是打算把他们杀了吃掉的。我还给了他们每人一支短枪,都带着燧发机,又给了他们八份弹药,吩咐他们尽量节省使用,不到紧要关头都不要使用。这是一件令人快乐的工作,因为二十七年来,这是第一次我为解救自己所采取的实际步骤。 我给了他们很多面包和葡萄干,够他们吃好几天,也足够那批西班牙人吃上七八天。于是我祝他们一路平安,送他们动身。 同时,我也同他们约好他们回来时船上应挂的信号。 这样,他们回来时,不等靠岸我就能够把他们认出来了。他们出发时,正好是顺风。 据我估测,那是十月中旬月圆的一天。 至于准确的日期,自从我把日历记错后,就再也弄不清楚了;我甚至都没把握对年份的记忆。 可后来我检查我的记录时,发觉年份倒没有记错。他们走后,我刚刚等到第八天,忽然发生了一件意外的事情。 这件事那么奇特,那么出乎意料,或许是有史以来闻所未闻的。 那天早晨,我在自己的茅舍里睡得正香,忽然星期五跑了进来,边跑边喊:“主人,主人,他们来了!他们来了!”

 103

    052鲁宾孙飘流记(下)

    我立刻从床上跳起来,急忙披上衣服,不顾一切危险,穿过小树林(现在它已长成一片浓密的树林了)

    ,跑了出来。 我说不顾一切危险,意思是指我连武器都没有带就跑出来了。这完全违反了我平时的习惯。 当我放眼朝海上望去时,不觉大吃一惊。 只见四五海里之外,有一只小船,正悬挂着一副所谓“羊肩帆”向岸上驶来。 当时恰好顺风,把小船直往岸上送。 接着我就注意到,那小船不是从大陆方向来的,而是从岛的最南端行驶过来的。 于是我把星期五叫到身边,让他不要离开我。 因为,这些人并不是我们所期待的人,现在还不清楚他们是敌是友。然后,我马上回家去取望远镜,想看清楚究竟他们是些什么人。 我搬出梯子,爬上山顶。 每当我对什么东西放心不下,想看个清楚,而又不希望被别人发现,就总是爬到这山上来瞭望。我一上小山,就看见一条大船停泊在我东南偏南的地方,离我所在处大概有七八海里,离岸至多四五海里。 我一看就知道,那是一艘英国船,而那只小船样子也是一条英国长艇。当时我混乱的心情实难表达。 一方面,我看到了一艘大船,而且有理由相信船上有我的同胞,是自己人,心中有一种说不出的高兴。 另一方面,我心里又产生了一种怀疑。 我不知道这种怀疑从何而来,可却促使我警惕起来。 首先,我想,一条英国船为什么要开到这一带来呢?因为这儿不是英国人在世界上贸易往来的要道。 其次,我明白,近来并没有发生过什么暴风雨,不可能把他们的船刮到这一带来。 假如他们真的是英国人,他们到这一带来,肯定没安好心。 我与

 104

    鲁宾孙飘流记(下)152

    其落到盗贼及罪犯手里,还不如像以前那样过下去。一个人有时明明知道不可能有什么危险,可心里却会受到一种神秘的暗示,警告我们有危险。对于这种暗示和警告,任何人都不能轻视。我相信,凡是对这类事情稍加留意的人,很少人能否认可以得到这种暗示和警告。 并且,不容置疑的是,这种暗示和警告来自于一个看不见的世界,是与幽灵或天使的交流。 假如这种暗示是向我们发出警告,要我们注意危险,我们为什么不可以猜想,这种暗示和警告来自某位友好的使者呢?至于这位使者是至高无上,或是低微下贱,那无关重要,重要的是,这种暗示和警告都是善意的。当前发生的情况,充分证实我的这种想法完全正确。 不论这种神秘的警告从何而来,要是没有这一警告,我就不可能分外小心,那样的话我早已大祸临头,陷入比以往更坏的处境了。 我这么说是完全有理由的,下面我要叙述的情况就完全可证明这一点。我在小山上瞭望了没多久,就看见那只小船驶近小岛。他们似乎在寻找河湾,以便把船开进来上岸。 但他们沿着海岸走得不太远,因此没有发现从前我卸木排的那个小河湾,只好把小船停在离我半英里远的沙滩上靠岸。 这对我来说是十分幸运的。 因为,假如他们进入河湾,就会在我的家门口登陆。 那样的话,他们就必然会把我从城堡里赶走,说不定还会把我所有的东西抢个精光呢!

    他们上岸之后,我看出他们果然都是英国人,至少大部分是英国人。 这让我异常高兴。 其中有一两个看样子像荷兰人,可后来证明倒并不是荷兰人。 他们一共有十一个人,其

 105

    252鲁宾孙飘流记(下)

    中三个好像没有带武器,并且仿佛被绑起来似的。船一靠岸,就有四五个人先跳上岸,然后把三个人押下船来。 我看到有一个正在那里指手划脚,作出各种恳求、悲痛和失望的姿势,其动作真有点过火。 另外两个人我看到有时也举起双手,显出很痛苦的样子,但没有第一个人那样激动。我看到这幅情景,真有些莫名其妙,不知道究竟他们在搞什么名堂。星期五在旁边一直用英语对我喊道:“呀,主人,你看英国人也吃俘虏,同野人一样!”

    “怎么,星期五,”我说,“你以为他们会吃那几个人吗?”

    “是的,”星期五说,“他们肯定会吃的。”“不会的,不会的,”我说,“星期五,我看他们会杀死他们,但决不会吃他们,这我敢保证!”

    此时,我不知道眼前发生的一切究竟是怎么回事,只是站在那里,看着这可怕的景象发抖,并一直担心那三个俘虏会让他们杀掉。 有一次,我看到一个恶棍甚至举起一把水手们称为腰刀的那种长刀,向其中一个可怜的人头上砍去,眼看他就要倒下来了。 这让我吓得不寒而栗。这时我恨不得那西班牙人和那老野人仍在我身边,可惜他们一起走掉了;我也恨不得自己能有什么办法神不知鬼不觉地走到他们前面,走到我枪弹的射程以内,将那三个人救出来。 因为我看到他们这伙人都没有带枪支。 可后来我想到了另外的办法。我看到,那伙盛气凌人的水手横暴地将那三个人虐待一番之后,都在岛上四散走开了,好像想看看这儿的环境。 同时,我也发现,那三个俘虏的行动也很自由,可他们三个人都在地上坐了下来,一副心事重重及绝望的样子。

 106

    鲁宾孙飘流记(下)352

    这使我想起自己第一次上岸的情景。那时,我举目四顾,认为自己必死无疑;我惶惶惑惑四处张望,最后担心给野兽吃掉,提心吊胆地在树上栖息了一夜。我万万没有想到,那天晚上,老天爷会让风暴和潮水将大船冲近海岸,使我获得不少生活必需品;也正是凭了这些生活必需品我才活了下来,并一直活到今天。 同样,那三个可怜的受难者也不会想到,他们一定会获救,而且不久就会获救。 他们也决不会想到,就在他们以为肯定没命或毫无出路时,他们事实上却安全了。有时,我们的目光是多么短浅啊!而我们应该完全信任造物主的理由又是多么充足啊!造物主从来不会让他自己所创造的生灵身陷绝境。 就算是在最恶劣的环境里,他总会给他们一线生路;有时候,他们的救星往往近在眼前,比他们想象的要近得多。 不仅如此,他们有时似乎已陷入绝境,而事实上却是给他们安排好的解救的出路。这些人上岸时,恰是潮水涨得最高的时候。 他们中一部分人站在那里同俘虏谈判,另一部分人在四周东逛西逛,看看他们究竟到了什么地方,无意间错过潮汛。 结果海水退得极远,他们的小船在沙滩上搁浅了。他们本来有两个人留在小船上。但是,据我后来了解,他俩因白兰地喝得多了点而睡着了。后来,其中一个先醒来,看见小船搁浅了,推又推不动,就向那些四散在各处的人大声呼叫。 于是,他们马上都跑到小船旁去帮忙。 但是,小船太重,那一带的海岸又是松软的沙土,简直像流水一样。 因此,无论他们怎么使劲也无法把船推到海里去。

 107

    452鲁宾孙飘流记(下)

    水手大概是全人类中最顾前不顾后的家伙了。 所以,在这种情况下,他们干脆放弃了这个工作,又去四处游荡了。我听见一个水手向另一个水手大声说话,让他离开小船:“算了,杰克,别管它了。 等到潮水上来,船就会浮起来的。”我一听这两句话,就证实他们属哪国人了。到目前为止,我一直将自己严密的隐蔽起来,除了上小山顶上的观察所外,不敢离开自己的城堡一步。 想到自己城堡的防御工事非常牢固,我心里感到特别高兴。 我知道那小船至少要过十小时才能浮起来。到那时,天也差不多黑了,我就能够更好地观察他们的行动,偷听他们的谈话了。同时,我像以前那样作好战斗准备。 这一次,我比过去更加小心,因为我知道,要对付的敌人与从前是完全不同的。现在,我已把星期五训练成一个很高明的射手了。 我命令他也把自己武装起来。我自己拿了两支鸟枪,给了他三支短枪。现在我的样子,真是狰狞恐怖:身上穿件羊皮袄,样子已够吓人,头上戴顶大帽子,那古怪劲儿我前面也曾提起。 腰间照常挂着一把没有刀鞘的刀,皮带上插两支手枪,两肩上各背了一支枪。上面我已说过,天黑之前我不想采取任何行动。 下午两点钟左右,天气最热。我发现他们都三三两两地跑到树林里,大概去睡觉了。那三个可怜的人,深为自己目前的处境担忧,睡也睡不着,只好在一棵大树的荫凉下呆呆地坐着,离我大约有一百多码远。并且,看样子其他人看不见他们坐的地方。看到这种情形,我决定过去了解一下他们的情况。 我马上向他们走过去。 我上面说了,我的样子狰狞可怕;远远地

 108

    鲁宾孙飘流记(下)552

    我的仆人星期五跟在我后面,也是全副武装,样子像我一样狰狞,但比我稍好一些,不像我那样,与怪物一般。我悄悄走近他们,还没等到他们看见我,我就先用西班牙语朝他们喊道:“先生们,你们是什么人?”

    听到喊声,他们吃了一惊,一看到我的那副怪模样,更是惊恐万分,连话都说不出了。 我见他们要逃跑的样子,就用英语对他们说:“先生们,别害怕。 或许,你们想不到,在你们眼前的人,正是你们的朋友呢!”“他一定是上天派下来的,”其中一个说,并脱帽向我致意,神情十分认真。“因为我们的处境非人力所能拯救得了。”

    “一切拯救都来自天上,先生,”我说,“你们看来正在危险之中,你们能让一个陌生人来帮助你们吗?当你们上岸时,我早就看见了。 你们向那些蛮横的家伙哀求的时候,其中有一个人甚至举起刀来想要杀害你们呢!这一切我都看到了。”

    那可怜的人泪流满面,浑身发抖,显得十分惊喜。 他回答说:“我是在对上帝说话呢,还是在对人说话?你是人,还是天使?”“这个你用不着担心,先生,”我说,“如果上帝真的派一位天使来拯救你们,他的穿戴一定会比我好得多,他的武器也肯定完全不一样。 请你们放心吧。 我是人,而且是英国人。 你们看,我是来救你们的。 我只有一个仆人。 我们俩都有武器。 请大胆告诉我们,我们能为你们效劳吗?你们又到底发生了什么事?”

    “我们的事,先生,”他说,“说起来话长,而我们的凶手又近在咫尺。 现在,就长话短说吧,先生。 我是那条船的船长,我手下的人造反了。我好不容易才说服了他们不杀我。最

 109

    652鲁宾孙飘流记(下)

    后,他们把我和这两个人一起押送到这个岛上来。 他们俩一个是我的大副,一个是旅客。 我们想,在这个荒岛上,我们一定会饿死的。 我们相信,这是一个荒无人烟的小岛,正不知道怎么办呢!“

    “你们的敌人

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的