异时空之大中华-第144章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
就在这关键时刻,天不作美,一连多日下起了暴雨,加上大霎,使炮兵无法得到航空侦察和帮助。泥泞的道路也使重炮无法向前转移。但英、法军并未放弃进攻的企图,他们打算以一种新式武器来加快战役的进程。
月旧日清晨,在索姆河畔的费莱尔一 库尔杰莱提战场上,大雾笼罩,硝烟弥漫,德军的士兵们正静静地躲在堑壕里,等待着英、法军发动新的进攻。猛烈的炮火准备过后。德军士兵麻木地爬出指蔽部,把各种机枪搬上阵地,准备迎击即将开始的步兵冲锋。这样的日子已经持续了两个多月了,英、法军队已经在德军的阵地前留下了无数的尸体。
7时刃分左右,远方地平线上突然出现了十几个运动着的“黑点”这些“黑点”决不是德军早已熟悉的散兵线。它们渐渐接近了,德军士兵们依稀听到了一种奇怪的旺月 ”其间坏隐约夹杂着钢铁的撞击声六不久,德军十乓也懵小以看清,那是一个个黑色的“钢铁怪物”。奇怪的轰鸣声和钢铁的撞击声越来越大,大地也在不断地颤动。
望着这些从未见过的“钢铁怪物”德军士兵们被惊呆了,在慌乱中。他们操起机枪和步枪,向这些怪物猛烈射击,但是往日威力巨大的机枪子弹不是被弹回来,就是从这些怪物身上滑落下去,“钢铁怪物”似乎毫不在意地向前隆隆怒吼着开进。履带铿锵作响。它们在泥泞的弹坑间如履平地般驶过,压倒了曾阻挡过无数步兵的铁丝网,越过了堑壕。将德军的工事碾压得支离破碎。
与此同时,它们用机枪和火炮猛烈射击,像秋风扫落叶一样,打的德军尸横遍野。德军士兵在这突如其来的“钢铁怪物”面前,其抵抗意志顷刻间就彻底崩溃了,他们纷纷扔下枪支,掉头向后四散奔逃。他们不知道这种令人生畏的新式武器,就是后来称雄战场的“陆战之王。一 坦克。
坦克的出现,既是当时突破步兵无法克服的堑壕和铁丝网的需要所牵引,也是当时技术发展所提供的可能性的必然产物。因为自从西线陷入堑壕战僵局后,防御一方,特别是德国人。在作战中广泛运用了机枪、速射炮等大杀伤力武器,并与铁丝网、堑壕等防御手段相结合,使阵地防御战术日趋完善,防御明显强于进攻。进攻方似乎除了依靠强大的炮火外,没有任何突破防线的方法。英国人在对德军的阵地战中,人员伤亡惨重,因此早在上一年,英国人就在处心积虑地想发明一种能突破堑壕体系的攻击型武器,这种武器要既能轻松地突破堑壕和铁丝网。又能挡住密集的机枪子弹,还要有强大的火力。坦克就是在这种情况下应运而生的。
旧占年,英国的恩斯特?斯文顿中校和他的同事戴利?琼斯中校向英国陆军部提出了研制坦克这种新式武器的建议,但是遭到了陆军部的拒绝。他们这一设想也是受到了大战初期在法国活动的一支海军装甲车辆特遣队的启发。但就在这个计划面临天折的时候,当时的英国海军大臣丘吉尔对这个计戈 表示出浓厚兴趣,并大力支持。旧旧年2月,富有远见卓识的丘吉尔打破常规,在英国海军部内部秘密成立了“陆地战舰委员会”在斯文顿和琼斯的具体指导下,负责研制一种装备有武器并具有装甲防护的“陆地战舰。”期望它能打破堑壕战的僵局。一心一一一一一小一小一小一一一一一小一一一一小一一一一一一一一一一一小一一一一一一一一小一一一一小一一一一小一一一一一一一一小
旧占年8月,世界上第一辆坦克在英国诞生了,它虽然只是一辆样车。名字叫“小游民但它的问世却代表着武器发展史上的一个里程碑。斯文顿中校在看到样车后,觉得它像一个大箱子,就随便给它起名为“水柜”其英文发音泽成中文就是坦克。也许斯文顿起这个名字是出于保密的需要,但从此坦克一词在战争史上不胫而走。
不久,英国就制造出了第一种用于实战的坦克,定型投产后命名为“马克四。型坦克。这种坦克的整个车体轮廓呈菱形,从远处看去,像一个巨大的斟斟,圆圆的身体后面还拖着一条长“尾巴”即两个导向轮。两个大型的履带架装在车体两侧,车体上设有旋转的炮塔,采用外圈式履带,在每个履带架的外侧。装有一个突出的炮座,上面装有火炮和机枪。
马克四型坦克还很不完善,技术装备差,而且非常笨重。其战斗全重为万4飞4屯,车体长达引米,宽山米,高万米,每小时速度仅为6公里。最大行程占公里,储油量约为刮小时。车内有8个乘员,其中半数为驾驶员,其工作条件极差。车体内没有减震装置,乘员室周围是非悬挂的履带,在行驶中,乘员们要忍受巨大的颠簸。车内噪声极大,根本无法进行正常的对话,乘员之间只能通过敲打发动的机壳和手势来传递信号。
车内与外界的联系,则是依靠放信鸽来实现。车内烟雾弥漫,温度高达刃摄氏度。到 引6年8月,英国共生产出凶辆马克;型坦克,这还是在海军大臣丘吉尔的支持下非法建造的。坦克内的驾驶人员也大都未经练。
但此时,索姆河战役正在激烈进行。英军前线司令海格在得知这一秘密武器后,不顾许多人的反对。命令它们参加战斗,因为英军的损失已到了不可忍受的地步。由于坦克的机械性能不佳,勺戏的凶辆坦克在从集结地域出发到达冲击出发阵地的过牡”有口辆由于机械故障在中途抛钴,到达冲击出发阵地的只有丑辆;在开始冲击后,又有蜘坦克陷入泥沼之中不能动弹,另外口辆坦克机件损坏不能参战,所以最后实际冲击到达德军前沿阵地的,只有名辆坦克。英军将仅剩的侣辆坦克分为两队,其中以辆坦克在步兵之前引导冲击,负责扫除德军阵地前的铁丝网等障碍物,突破德军的堑壕线;另外辆坦克伴随步兵前进,
负责以火力压制堑壕内的德军。直接支援步兵作战。
但是,初次参战的旧辆坦克就显示了惊人的威力。这一天,英国以引个步兵师的兵力,在坦克的支援下,在门公里宽的正面上分散攻击。训、时内向前推了4公里至公里,这个战果以往要耗费几千吨炮弹。牺牲几万人才能取得。英军部队未受多大伤亡就占领了德军放弃的掩体,缴获了德军丢弃的机枪和火炮。
其中有一辆坦克未放一枪就攻占了一座村庄;另有一辆坦克夺取了一条堑壕,并俘虏了劝多名德军士兵。
虽然坦克的参战取得了一定的效果,为英军的进攻增添了声势,但未能帮助英军彻底突破德军的防线。因为在宽大的进攻正面上仅仅使用了名辆坦克,效果太有限了。经过一天的战斗,英军参战的旧辆坦克也已经有 锄损坏,再也无法支援战斗了。
月万日,英、法军在索姆河以北旧公里的正面上再次发动新的总攻。在这次攻击中,英军又使用了 辆坦克助战。但是由于德军统帅部及时总结对坦克作战的经验,并命令前线部队利用一切手段摧毁坦克,粉碎英、法军的进攻,所以当英军坦克再次出现在德军前沿时,德军士兵已不再恐惧了。他们利用机枪和小口径炮以及手榴弹等武器,向英军坦克展开进攻。结果,英军坦克有口辆不是陷在弹坑里,就是被德军击毁,只有佛坦克与步兵一起。占领了德军第一线掩体,控制了索姆河和昂克尔河之间高地的棱线。
经过整整一个月的激战,英军在横跨索炮河的德军战线上,从佩罗纳到博蒙特一段,打进了纵深为镁里的楔子或称突出部,但仍未达到突破德军防御并转入运动战的预期目的。德军在这一时期则加强了防御体系,兵力不断增加,并采取了一系列强大的反冲击,也阻击了英法军队的进攻。时已近深秋,看来在入冬前完成对德军防线的突破是不可能的。但英、法军的高级将领仍抱一线希望,他们决定再打下去,做最后的尝试。
心月,英、法军集中力量,对有限的目标重点攻击,其结果却是得不偿失的,不但损失巨大,而且几乎毫无战果。到了。月份,英军又投入3辆坦克,在昂克尔河第三次使用坦克。但这时天气恶劣,滂沱大雨不断,被炮火破坏的地面变成一片片沼泽,连生存都困难,进行战斗简直是不可能的,英军的这次攻击仍旧是徒劳,几辆坦克陷在泥里不能自拔,只有以火力支援步兵攻击。
到。月中旬,气候的限制使战斗已无法进行,双方的物资也已近枯竭。无以为继。据统计,几个月的战斗,英军的损失总数已达到破天荒的屯万人,法国达到力余万人,而德军阵亡、负伤、被俘和失踪的总数已达到旺万人。当时的德军总参谋长鲁登道夫曾回忆说:“军队已经战斗到停顿不前,现在完全筋疲力尽了。”直到这时,索姆河战役才不得不宣告结束。
索姆河战役持续4个月之久,它连同凡尔登战役,成为旧旧年西线乃至整个第一次世界大战中规模最大的战役之一,而且这两个战役互相联系,互相牵制。就像凡尔登战役中的德军一样,英、法军作为进攻的一方,没有达到自己的进攻目的。德军以凡尔登战役牵制了英、法军在索姆河战役的力量,而英、法军则以索掩河战役牵制了德军在凡尔登战役中的力量。由于战术的教条和堑壕阵地防线在当时无法克服的缘故,这两个战役最后都成了消耗战,特别是索姆河战役。英军在这次战役中投入了巫个师,法军投入丑个师,花了巨大代价,才从德军手里夺回 劝平方公里的土地。
索姆河战役结束后,英国和法国旧旧年在西线损失达 力万人,德国达到的万人。但索姆河战役显示了协约国在军事和经济方面的优势,从协约国与德国的经济潜力和兵员后备力量的对比来看,协约国的损失显然是值得的。
第二卷 威震巴蜀卷 第一百三十六章 史无前例的大海战
让旧比年的世界范围内饼发了几次注定名留青吏的战辄。洲小尔登索姆河两大陆地战役相比,日德兰大海战虽然参展人数少,但是作为海军历史上因此空前绝后主力战舰群对决的战役,成为同样辉煌耀眼的一幕。
此时的舰队通常是排成若干平行纵队前进的,相对而言,这一队形机动性更高。若干较短的纵队能比一字长蛇阵更快地转向,同时也能更快的将旗舰通常位于中心纵队之首的日德兰海战中英国皇家海军
信号通过探照灯或旗语传递给整个舰队。而在一字长蛇阵中,位于纵队之首的旗舰上发出的信号往往需要花旧分钟甚至更多时间才能被传递到纵队最后的舰船,这是因为战舰烟白中的冒出的黑烟使人们很难辨认前后发来的信号,每艘船都不得不重复向它后面的或前面的船自己所接收的消息。而由于很多消息必须被每艘船确认收到才能付诸实施。因此这样浪费的时间可能会翻倍。第一次世界大战中英国皇家海军排成平行纵队前进实战中,舰队往往会在交火之前排成一路纵队来迎战敌舰。这就需要每个纵队领航的舰只引领其率领的舰艇左转或右转来排成合适的队形。由于交战双方的舰队都是以高速行进的,因此舰队指挥官们就需要派出侦察舰队通常由战列巡洋舰和巡洋舰组成来报告敌方的位置,速度,航向等信息。使得舰队能够尽早地排成最有利的队形来迎战敌舰。侦察舰队同时还要尽量避免对方的侦察舰队获得类似的信息。最理想的情况,就是己方排成的纵队正好横在对方舰队的前进路线上,构成一个,字或丁字形己方舰队位于丁字一横的位置,使得己方所有前后主炮和一侧的所有舷炮都能瞄准对方,而对方只有纵队最前方的舰艇的前方主炮能够予以还击。但构成一个,字形队形的计戈 有很大一部分要取决运气:由于双方都已高速前进,很有可能因为时机没有掌握好,导致自己从丁字的一横变成了一竖,从而被动挨打。
战前双方计发
第一次世界大战爆发前,尽管德国加强了海军力量,但在舰只数量和排水吨位上仍然落后于英国,火炮口径和数量也不及英方。因此,在战争开始后的两年半时间里,英国凭借其海军优势对德国实行海上封锁。英国的主力舰队像一条看门狗一样蹲在斯卡帕弗洛港,死死盯住了德国的大洋舰队,使其多半时间困在威廉港和不来梅港,成了名副其实的“存在舰队”德军指挥官赖因哈德?舍尔海军上将
在旧旧年德国公海舰队只有旧艘战列舰,而皇家海军本土舰队有绍艘。加上在战争行进之下,德国不能增加更多战列舰,所以德国公海舰队难以与皇家海军本土舰队进行大规模舰队决战。