外国中短篇科幻小说1000篇 (一)-第12章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我从十六岁起就不在大街上工作了,”安娜针锋相对地说。“我在一家注册妓院工作,正是在那儿我遇到了阿伦。当然,我不能回到那儿去——因为发生了这种事,他们不会再把执照发给我,即使是我的身体已经正常了。我想我可能会回到街上——等我从医院出来之后。总有男人喜欢坏女孩,不管你相不相信,这是事实。”
“你应该被关起来!”寡妇的声音变成了一种轻蔑的嘶声。“你们这帮妓女都该被永远关起来。”
“也许应该这样,”安娜承认。“但是是那次旅行让阿伦上了钩,而且让他受苦的是脱瘾症状。”
一个男人站到了寡妇身边:那群人推选出的发言人。他保护性地把手臂放在寡妇肩上。这人很老,不可能是她的儿子;而且很高贵,不象是准备接替死者的追求者;也许他是那寡妇的兄弟,也许是阿伦的。
“回车上去,凯蒂。”那人说,“我来处理这个。”
凯蒂似乎为自己能脱身感到高兴。根本就不知道自己能从这种对抗中得到什么,她转身走向那辆黑色的汽车,那车一直在等待着她。
安娜希望那男人采取敌对的态度,不论他是谁。但他只是说:“如果你就是我所能想到的那个人,你不应该到这儿来,这对这个家庭不公平。”
又一个爱莎贝尔,安娜想。你认为象他这样的人会更了解。象他这样的人,她指的是医生、律师、银行家,更职业化的一种人。阿伦是个证券经纪人,也受托管理着成年人的私人财产。她经常猜测,他的主顾中有没有人拥有那家注册妓院的股份。和当今这个复杂世界中的其他事物一样,它们都是一个多变的混合体中的一个部分;双亲组织的股票价格每天被登载到“监护人金融”一页上,标题叫作“余暇与休闲。”
“我不会伤害任何人二”安娜说。“你们可以完全忽略我,只要你们愿意。”
“我相信刚才你那番话就是妓女行业得以发展的论点。”那男人回答道,他语调中的尖刻比凯蒂厉害得多。“它不伤害任何人,他们说,不赞成它的人大可忽略它。宇宙机械师们刚开始也只是笨拙地改动着形状、外表之类的东西,后来开始增加着人体内部的流质,他们也是这样说的。新的状阳药是完全安全的,他们说,它能增加乐趣,绝不会让人成瘾,不赞成它的人完全可以与那些前卫的女孩们隔绝,让喜欢刺激和新奇的人去试一试。最后,死亡终于降临了,就象它一直威胁的那样,我们已经失去了阿伦,这难道不够吗?”
她感到自己良心的深处有所触动,但是药物作用能使她保持着镇定。医生的药剂战胜了她体内的化学物质,她可以很容易地保持自容。“对不起,”她无力地说,“我并不想引起人们的悲伤,”就象地狱一样不想引起悲伤。她自己在心里补充了一句。我到这儿来是为了打掉你们那翘得高高的鼻子,按下你们的脑袋,让你们看清楚这世界的本来面目,看看它是多么可怕地不公。
“你已经引起悲伤了,”那人说。“我认为你根本没意识到你引起了多少人的痛苦——给阿伦,给凯蒂,给那些男孩们,还有所有认识他们的人的痛苦。如果你意识到了,而且如果你有最起码的良知,你应该割断自己的喉咙而不是跑到这儿来。”
他是个嫖客,安娜想。他与那些做了手术的女孩上床,但脑子里又想着其他东西,就象他们这种人一样,于是他开始害怕了,害怕有一天他会沉陷进去,就象活在这世上的其他人一样,他向上帝祷告:“给我贞洁吧上帝,但不是现在!”——现在,太晚了。
“对不起,”她又说。这句话是她药品的作用后的结果,是那种在她的肉体和灵魂上奇妙的运转着的物质的产物。真正的安娜决不会感到对不起。真正的安娜不会后悔她到了这儿,不会为她还活着感到报歉。
“你堕落了,”这人继续说,仿佛不仅仅对她,而且还对她代表的所有人这么说。“那些人说,你遭受的是上帝对你犯的罪恶的一种惩罚,我不同意。他们说世界上的每个妓女都会落到这种下场。我理解他们的感觉。我想你应该走了,再别在这儿露面了。我不希望凯蒂不能把孩子们带到阿伦坟上了,就是怕遇见你。如果你还有一点点自尊和体面,你应该向我保证你再不上这儿来了。”
陈腔滥调,安娜想——但药物阻碍着一点点自尊和体面发挥作用。“我愿意上哪儿就上哪儿,愿意什么时候去就什么时候去,”她宣布。“你没权利阻止我。”
“你还个毒婊子,”他说,“你不论上哪儿,腐败都跟着你。离阿伦的家远点,否则你会后悔的。”他说这番话时调开了他的眼睛,因为他不敢面对她的凝视,那双毫无色彩的眼睛的凝视。
她一直站在那儿,直到其他人都离开了,她才走到那坟墓前,棺木还在那儿,有人在上面撒了一把棕色的泥土。
“别担心,”她对死者说。“没什么能让我害怕,没任何东西能够。我会回来的,为你带来那个花环。”
她没有手表,但教堂的大钟告诉她,离她必须回到医院之前还有五个小时。
安娜有七年没到过欧特蜜纳了,但她没花多少时间就找到了路。登记妓院的建筑都带着特别的意图,希望与大街上的妓女们区别开。但那只是促成了多个层次的妓女市场。事实上,不仅仅能找到各种各样的品种,而且她们中有四分之三的是非法的,而且有很多女孩的扩增手术完全是失败的,或者是有严重的负面影响。这个古老的行业就其本质而言,不可能从经济中消失。肮脏、秘密、黑暗,都是可交换的商品。
她在向她那死去的爱人述说她无所畏惧的时候,她说的都是事实。但她现在没时间按常规来处理。她沿着那些建筑往下走,下半部分就是那些独立的妓女等待客人的地方。那些人她都不认识,但她凭感觉就能认出她们,特别是和她一样有特别标记的女人。不久她就找到了一个抹了一层厚厚的粉的浓妆女人。
“我不想到这儿来和你竞争,”她开门见山地说。“我还得回到医院去,明天就得去了,但今天我得挣钱活下去。五十镑就够了。”
“你倒精于算计,”那女人说,“但你有点紧张。市场需求可不旺盛,我也不欠你什么,别认为咱们是一根线上的两只蚱蜢,一只荚里两颗豆,这儿可是个野猫吃野猫的世道。”
“我们不是任何一只豆荚里的两颗豆,”安娜轻柔地说。“这是很明显的,他们总是说我们骨子眼里一模一样,但我们从不相同,甚至当他们把毒素注进我们的身体中,以便让我们的细胞接他们想要的方式发展的时候。我们也没变成淫荡机器。我的一位医生告诉我,那是因为我们每个人都不一样,所以才会弄糟了,我们中每个人的大脑化学组成成分都不一样,使你成为你,使我成为我。你和我接受的扩增手术都是一样的。我们经过重植的基因都有同样堕落的逻辑,但与你上床的感觉和与我上床的感觉是不一样的,我们都是独一无二的。这就是为什么我们的一些主顾会成为常客,也是为什么他们不顾各种爱滋病的威胁自愿,上钩的原因。你根本不欠我什么,不因为我们都属于同一个种类而欠我什么,但你可不可帮我一个忙呢?当然,如果你愿意的话。你可以拒绝。”
那女人久久地盯着她,然后说:“天啊,你简直——但你最好改改你的腔调,如果你想在这儿拉客,那腔调不适合。我去喝一杯咖啡,你有半小时——你如果没抓紧时间,那只能怪运气不好。”
“谢谢,”安娜说,“谢谢你,”她并不能保证半小时就够了,但她知道她能够解决她遇到的所有麻烦。
她在路边展示了二十三分钟左右,一辆车停下来了。她很高兴只花了这点时间。
那嫖客想把价格砍到三十英镑,但他那辆车的款式外形向世界展示他并不是个手头紧的人,而路边的女人也没一个象她那样有味道。
这个客人是个聪明的家伙,他了解自己的品味,也知道如何显示,他可能没想到过,医生们费了多大的唇舌向安娜解释她身上发生的一切,让她服从医疗程序,而不是他的胡说八道。他也没有想到,她对他认为应该从这个事件中学到的教训丝毫不感兴趣。她不想纠正他的观念,因为他是要给钱的,而且,这些滔滔不绝的话语能使人分心,使她不去注意在这种短暂而痛苦的性交中的其他各种各样的细节。
“整个享乐的阶级不应该被注册登记,”他断章取义地用着一些术语。“这是经电脑设计过的令人着迷的蛋白质,但是,仅仅因为在控制空间中呈稳定状态就认为在精神状态上也能稳定是不对的。用精神状态这个词来指述是一种礼貌的说法,你用妓女的知识去理解就够了。他们说,他们计划进行地点和轨迹变换,我觉得他们是在用一座木城堡来抵抗一条火龙。我的意思是,这种东西已知不受控制了。就我个人而言,我并不为之感到悲伤——我的意思是,我已经试过了这儿的所有人。我从来不喜欢打扮得漂漂亮亮去赴宴的妓女,我是说把所有的钱花在一个人身上是愚不可及的,就象交尾的母螳螂吃掉公的一样,根本就没什么意思。我喜欢各种东西。我喜欢甜的,也喜欢酸的。象我这样的人才是二十一世纪的公民,你懂的。在我们这样的世界中,陌生恐怖是行不通的——你得另想办法。陌生恐怖就是复制今天到明天去,不敢尝试新东西。就在这儿呆着吧,宝贝,你会发现自己吃香得很。他们没治好你是你的运气,你会慢慢适应的,就象我一样。”
她知道自己以自己的方法在改变,并不是通过每天定时服下的药品。她改变了自己的思维,灵魂,她知道,通过这样的改变她还改变了自己的化学体质,在那些基因工程师和专家系统无法预测的细微方面。她知道自己是独一无二的,阿伦对她的感情就是真正的爱,不是毒瘾能够说明的。如果仅仅是因为上瘾的话,就根本不存在问题了;他只需要另外找一个女孩,那女孩可以有与她相同的毒素体质,而且可以免疫,那就行了。
那嫖客并不是个坏家伙,各方面看起来都不是。他用现金付给安娜钱,把她载到兰柏斯地铁站门口,他说,正好顺路——也就是说,他有可能就是爱莎贝尔的隔壁邻居。安娜没问其他细节,如果她问了,他也不会说的。这种事儿也有必须严格遵守的礼节。
安娜回到教堂的时候,坟墓已经填上了,挖坟的人把花环在地基那安排得中规中矩。安娜在决定如何放置自己的花环之前,好好地打量了一下其他几个。
她有点吃惊地发觉自己开始的判断是错误的,这儿有几个基因组合的花环。她很快地想到了,这只是一种虚荣的怪异消费的表现。阿伦那些亲戚朋友中富裕的几个肯定不会放过这个机会炫耀一番。
她安置好了花圈,退后一步,看着自己的作品。
“我并不希望这一切发生,”她说。“在巴黎,这会被认为是浪漫——男人们为妓女而疯狂,当她得了无法预料的性病的时候,他就疯狂地开车撞个粉碎,——在派勒恩,这简直是笑话。你是个完完全全的傻子,我甚至不爱你……但我的思维因为我的变异手术下了地狱,所以,如果我能爱你,也许我会爱你的。谁知道呢?”
我也不想这一切发生,他说。这真的只是一次意外。我熬过了最痛苦的脱瘾阶段,本来可以很好的。也许我还可以和凯蒂和好,也许我可以开始变成人们希望的样子。
“循规蹈矩的私生子,”她说。“你使这些听上去全象是借口。你真的这么想吗?这只是你一个时期的想法,对不对?这只是与一个疯了的妓女的一时冲动?”
这是真实的,他老实地说。
“这比那些所谓的真实的事要真实得多,”她告诉他。“那些专家系统比自然母亲要聪明得多,四百万年的自然选择造就了西班牙蚊和犀牛角;四十年的电脑会成蛋白质就产生了我和一千个妓女。你无法指望自然抵抗这种侵袭,当然,虽然她是最无耻的妓女。你我不过是赶上了进化之火。我猜,凯蒂和爱莎贝尔也是。没人是一只孤岛。”
我不认为那值得赞扬,他说。你可以试着变得热心一点,悲伤一点。
他是对的,但她不能。她害怕热切,更怕悲伤。这世界上没什么方法能让她过传教士的生活——那意味着智慧等同于悲伤增加了知识就增加了悲伤,——也无法过那类人的生活。不管怎样,她必须保持理性,回到医院,否则他们下次就不会让她出来了。
“再见,阿