214 失窃的记忆-第8章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
簧绻傻煤茫梢园谕蜒稣淘栏傅目杀睿梢缘玫揭淮蟊是残砜梢曰竦门当炊窖Ы薄N侍馐墙鼋鲇涤形露俳淌诘募且浠共恍校沟糜涤欣酌赡鹊募且湟浦彩醪判小
但是怎样才能得到她的移植术呢?只有请她传授,然后……他很后悔当时没留住她。
科尔·库柏想不出什么好办法来。也许他自己可以攻克这一难关?他中肯地评价了一下自己的能力,觉得这个目标是可望而不可即的,至少依靠他个人的力量是办不到的。
不过现在也还没有完全绝望。雷蒙娜看上去是非常爱他的,因为她把与温顿教授记忆有关的事全告诉了他,还把记忆存在了他的实验室里。她也可能是在利用他,但他感到自己有能力使雷蒙娜把记忆移植术传授给他。现在的问题是怎么样说服雷蒙娜暂时不要离开美国。
科尔·库柏在镜子里端详了自己一阵,感到有足够的把握赢得雷蒙娜的信任与爱。
“施密特太太?”凯丽·弗劳尔微笑着说,“这么说,我没猜错,你是德国人。”
“西德人。”施密特太太不解地望着凯丽,“你怎么知道我是德国人?难道我的穿着或者口音有什么标记吗?”
凯丽有些自豪地笑了起来:“你瞧,施密特太太,我是学语言的,我能听出你的英语里掺杂着德国口音。”
“噢,原来是这样!”施密特太太恍然大悟,随即又关切地问,“你是在旅行?”
“对, ”弗劳尔小姐有点羞涩地点点头,“我想乘便车便船周游世界,现在我刚刚开始,准备——”
“太伟大了!”施密特太太情不自禁地称赞道,“这个计划太伟大了!我真希望能像你一样凭自己的能力周游世界!可惜,我丈夫总带着我到世界各地,就是不让我自己去跑跑。你瞧,这多巧,他就是个船长,他的船明天就要离开美国去不来梅——”
施密特太太看了看弗劳尔小姐,知道这位年轻姑娘已经动了心。
“施密特太太,你是说你丈夫,呃——施密特先生的船明天就要离开美国去西德?”
“是啊,”施密特太太高兴地说,“他一定会很高兴带你去西德,如果你有出国护照和西德的签证,我想——”
凯丽·弗劳尔简直没想到会有这么好的机会,她原以为真的会像男朋友汤姆说的那样寸步难行的。实际上,她一下子就找到了机会,而且,还会有这位迷人的、风趣的太太作伴,真是太好了。
施密特太太掏出名片递给弗劳尔小姐:“这是我的名片,明天中午十二点准时到四号码头来,施密特先生的船会在那儿等你。记住,可别忘了,在船上你得做我的英语老师,这也算是向你收费了。”
“一言为定!”弗劳尔小姐说完,告辞离开了酒吧。她得去准备行装,而且,还得同汤姆告别。
雷蒙娜目送着弗劳乐小姐的背影,心里感到有些内疚,这个花朵一样的姑娘明天很可能会替她死去,但她没有别的办法。世界上总有许多骗子,这是你无法改变的,你只能改变自己,使自己不上当受骗。她这样宽慰着自己,饮干了杯中的酒,开始盘算下一步该怎么办。
四号码头沐浴在阳光之中,西德商船“施密特”号正在作起锚准备。
施密特船长已经被打过好几次了,那四个戴黑面罩的人早已揭光了面罩,船长可以断定他们的确是俄国人,但他无法弄清俄国人是怎么弄清这一切的,也许是赛蒙告了密。
“施密特先生,”瘦高个警告说,“如果你在船上搞了什么报警信号,使那个女人没来上船,我可以告诉你,只要我一发现这一点,你和你儿子就没命了。”
“确实没有。”施密特船长绝望地说,“从昨天起你们一直守着我,我怎么会有机会安放什么报警信号呢?”
瘦高个点点头,对矮壮男人说:“瓦西里,把小船准备好。现在已快到时间了,你们把衣服换好!”
不一会,三个人都穿上了海员服装。施密特船长小心翼翼地问:“先生,我想你们不会在我船上干掉她吧?”
“干掉她?”瘦高个微笑着说,“当然不会,她现在很宝贵,不然你们政府也不会要她了。”
快到十二点了,施密特船长看看表,大粒的汗珠滚落下来。上帝保佑,让那女人快来吧,如果不来,我和儿子就没命了!他紧张地向码头上张望着,祈祷着,希望雷蒙娜能如期而至。
十二点差五分,凯丽·弗劳尔精神抖擞地向四号码头走来。今天她穿着一套运动装,戴着太阳镜,脚下那双旅游鞋使她的步伐格外有弹性。她手里捏着施密特太太给她的名片,思考着应该怎么样给他们夫妇一个良好的印象。
施密特太太没有出来迎接她,这不奇怪。她们并没这么约定。弗劳尔小姐走到“施密特”号商船边,一个船员迎了上来,接过她的皮箱,一言不发地把她带到了船上。
“请问施密特太太在哪儿?”凯丽·弗劳尔被带进一间舱房,那个船员放下皮箱,转身离开了房间。
弗劳尔小姐有些诧异,不过她很快为此想出了理由,这个德国小伙子不懂英语。她决定出去找个人问问,这次可不能用英语了,应该用德语。
三个船员向她的舱房走来,其中有那个为她提皮箱的小伙子。弗劳尔小姐微笑着,那样她会显得更可爱更迷人。
“你们好,”她双手搭在臀部,笑吟吟地说,“我很高兴见到你们,请问——”
三个男人把她挤进舱房,一个矮壮汉子紧紧捂住了她的嘴。她挣扎着,不知道是不是遇上了一群常年漂泊在海上因而性欲特别旺盛的海员。
另一个男人趁机在她胸前摸了一把,但随即便被一个瘦高个把手打开了:“沃罗宁,现在不是干这个的时候。”
“我对她早已垂涎欲滴了。”那个叫沃罗宁的人不高兴地说。
凯丽·弗劳尔恐慌地瞪大眼睛,但太阳镜遮住了她的视线。她想叫喊,但捂住她嘴的那双手一刻也不放松。她知道自己落入了一个圈套,但她不知道是什么样的圈套。
有人在她头上罩了个什么袋子,口里被塞进了一大团破布,凯丽·弗劳尔感到自己被捆起来塞进了一个大口袋。
门上响起了敲击声,她希望是有人来救她了。几个人把她推到床下,她悄悄地哭了起来。
“请让我们检查一下。”一个美国口音响了起来。
“马上就要开船了,有什么好检查的?”
“我们是海岸防疫站的,”来人说,“这是我的证件。我们正在查找几个带菌海员,请协助我们的工作。”
几个人似乎都离去了,房间里变得安静起来。凯丽·弗劳尔在口袋里挣扎着,但四肢捆得紧紧的,她无法挪动。在一片黑暗中,她静静地躺着,不知道这三个人为什么要劫持她,也不知道等待她的将会是什么。想到自己刚刚上路就落入这种境地,她的眼泪无声地滚落下来。
裘德·克恩带领几个身穿白色制服的特工人员搜查了“施密特”号的每一个角落,没有找到雷蒙娜,但他明明看见她上了这条船。他想了想,打了个手势,同手下的人离开了商船。
“施密特”号启锚了,比预定时间晚了十分钟。裘德拿出对讲机,开始汇报:“布鲁克上校,她上了船,但我们没找到她,请你严密监视海上的情况,我马上请求派飞机支援。”
布鲁克的声音相当不快:“既然没搜到,就不应该让‘施密特’号启锚。好吧,我会注意的。别惊动他们,当心他们干掉雷蒙娜。”
《失窃的记忆》作者:'美' 英格丽德·里普曼
第十章
凯丽·弗劳尔可以感觉到船已启锚了,她猜测着他们会把她怎么样,也许会把她卖到妓院去,那样她也许还可以逃出来。
弗劳尔小姐想起许多女人逃脱男人监视的故事,似乎都得利用自己的魅力。她希望他们能把她从口袋中放出来,那么她也许可以找到逃跑的机会。
一双有力的手把她从床下拖了出来,口袋被打开了,她感到一只手伸了进来,开始撕扯她那绷得太紧的牛仔裤,并低低地咒骂着。他说的是俄语,他是俄国人!弗劳尔被这个发现惊呆了。
那人的重量几乎可将她的骨头压得粉碎。她开始拼命挣扎,踢打着两条光光的腿,在地板上滚动。
“老实点,谢尔比小姐, 不然我会给你一枪。”
谢尔比小姐?他们弄错了人!弗劳尔想大声呼喊,但嘴不能发声。她想到他说的给她一枪,知道自己已是在劫难逃了。他们不是一般的流氓。
很快,门上又响起了敲击声,伏在她身上的人突然僵住了,并匆匆离开她,重新把她塞进口袋扎好,但他来不及捆住她的腿了。
门开了,又有几个人走了进来。
“你在干什么,沃罗宁?”
“没什么,一点——”
两记耳光一定把那个叫沃罗宁的人打晕了头。“把她拉出来,穿上裤子!”
也许是沃罗宁又把她从床下拉了出来,几个人帮着把她扯出口袋,一个人把她上半身提了起来。太阳镜滑落下去。
“她不是雷蒙娜!”瘦高个惊叫道。
弗劳尔点点头,大滴的泪珠滚落下来,她为那个叫雷蒙娜·谢尔比的女人受尽了折磨。
“也许她整了容?”沃罗宁说。
“把她嘴里的破布拿出来,问问她是怎么回事!”
弗劳尔看见沃罗宁走上前,从她嘴里扯出那团破布。她几乎呕吐起来,嘴皮发麻,口腔干得快冒烟了。沃罗宁解开了捆她手的绳子。
“你是谁?为什么要冒充雷蒙娜?”瘦高个问。
她指指口腔,吃力地说:“水……”
喝了一大杯水后,她把酒吧里发生的事告诉了这三个人。“你们可以放我走了吗?”
“当然,”沃罗宁说,“不过得等我们把事办完之后。”
弗劳尔垂下头,又开始流泪。
“鲍里斯·谢苗诺夫先生,”一个船长模样的人在舰房门前说,“发现了美国巡逻舰,他们也许会上船来检查,怎么办?”
“马上上小船。”鲍里斯·谢苗诺夫命令道。三个人又很快地捆上弗劳尔小姐,扛着她向小船跑去。
“把她从口袋里放出来,”那个叫鲍里斯的瘦高个说,“瓦西里,你和沃罗宁把她弄走,往南开,我留在船上应付他们。”
瓦西里把弗劳尔小姐从口袋里放出来,他不明白现在还带着这个女人干什么,但他没有时间多问。小船很快发动起来,向南开去。
施密特船长看见他们已将需要的人带走了,也松了一口气,现在他得设法在上司面前交差了。
鲍里斯·谢苗诺夫满意地望着远去的小船,轻轻掏出一个遥控器。他要等美国人发现小船和小船上的女人后再按那个键钮,他相信这个计划一定会受到西尼尔·舍伍德的嘉奖。
卡尔·布鲁克上校从直升机的窗口向下望去,他看见了“施密特”号商船,然后又看见从商船上放下了一条小艇,正向南开去。
“追上那条小艇!”他在对讲器里叫道。飞机向南追去。
海面上,一艘美国巡逻艇正在靠近“施密特”号,并向它发出了要求检查的信号。
布鲁克不眨眼地盯着那艘小艇,凭直觉他就知道那才是真正的目标。直升机向小艇靠近,已经可以看见上面的人了。
艇上有三个人,两个男人和一个被绑着的女人,女人朝下躺着,但那苗条的身材分明是雷蒙娜的,布鲁克在照片上见过她,是个很漂亮的女人。
“在小艇上空盘旋,准备放梯子!”布鲁克上校命令道,“别伤着那个女人!”
瓦西里早已看见了直升机,但他无处可逃。在辽阔的海面上,他们的船像一个醒目的活动靶子一样吸引了直升机注意。他想,如果把那个女人装在口袋里就不会这么显眼了。突然,他感到一阵恐惧,鲍里斯让他们把女人放出口袋,也许是别有用心的!
“沃罗宁,搜一下,看看有没有炸弹!”瓦西里大声嚷道。
沃罗宁放下枪,开始在船舱里搜索,但他什么也没发现。
布鲁克亲自沿绳梯往下降。沃罗宁抬起头,恐怖地叫了一声,便举起了枪。
“砰”的一声,沃罗宁倒了下去,是机上的人开了枪。直升机越来越低,瓦西里开足马力,向南驶去。
布鲁克骂了一句,悬吊在空中,开始往上爬。如果他不赶快进机舱,也许会被巨大的风力击伤。
“追上去!”他气喘吁吁地说,直升机很快追