科幻之路 (第四卷)作者:[美] 詹姆斯·冈恩-第28章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
快,并对新乐器有很强的领悟力。”他深思地拉了拉面具上的胡子,问:“你怎么办?”
“我也不知道。”西森尔弹了一段悲哀的“基弗”乐音说:“我根本不知道他会戴什么面具,而不知道他戴什么面具,又怎么去抓他呢?”
克肖尔摸着胡子说:“过去他喜欢戴‘埃凯索·卡姆比纳循环,面具。我记得他也用过‘下面的居民,这一系列的面具,但他的品味也会改变的。”
“当然。”西森尔抱怨道,“他可能只有二十英尺远,我却认不出来。”他的目光痛苦地扫过港口空地,停留在那家面具制造店,“没人肯告诉我,我在怀疑这儿的人们是否会关心一个刺客正在港口上游逛。”
克肖尔同意了他的观点:“非常正确,塞丽思的标准与我们不同。”
“他们丝毫没有责任感,”西森尔肯定地说,“我在怀疑他们是否会把绳子扔向落水者。”克肖尔接着说:“对,他们不喜欢干涉别人,他们只注重个人的责任,过着自给自足的生活。”
“相当有趣,”西森尔说,“但我对安格马克仍一无所知。”
克肖尔沉重地审视着他说:“如果你发现了他,你又将干什么呢?”
“我将执行上级的命令。”西森尔斩钉截铁地回答。
“安格马克是个危险人物,”克肖尔想了会儿说,“他在很多方面都比你要强。”
“我并没想到这个,把他遣送回波利波利斯是我的责任。既然我现在对他一无所知,他会很安全。”
克肖尔想了想说:“一个世外人不能凭借一副面具就藏起来,至少他躲不过塞丽思人。在范城,只有四个世外人——罗尔弗、韦利伯斯、你和我。如果其他世外人想建造房子,这个消息很快就会传开。”
“但如果他向宗达城走去的话……”
克肖尔耸了耸肩说:“我想他还不至于那么大胆,另一方面……”注意到西森尔视线突然转向一边,克肖尔停下话语,目光也朝着那个方向。
一个戴着森林小妖精面具的人正沿着港口空地神气地向他们走来。克肖尔把手放在西森尔的胳膊上,要他克制。但西森尔却走上前,挡着森林小妖精的路,他已准备好了那借来的手枪,“哈克索·安格马克,”他大喝一声,“别动,否则我会杀了你。你被逮捕了。”
克肖尔紧张地问西森尔:“你确信他就是安格马克吗?”
“我会查出真相的,”西森尔回答说,“安格马克,转身,举起双手。”
森林小妖精被他吓了一跳,直直地站着,颇为不解。他伸向“扎钦克”弹了一段急速的和音,质问道:“月亮飞蛾,你为何骚扰我?”
克肖尔连忙上前,用“斯勒博”弹了一段缓和气氛的音乐:,“森林小妖精先生,我想可能认错了人,月亮飞蛾先生正在寻找一位戴着森林小妖精面具的世外人。”
森林小妖精的音乐由于愤怒而变得急促。他突然拨响了他的“斯蒂米克”:“他认为我是一个世外人?让他拿出证据,否则我将以牙还牙……”
克肖尔尴尬地环顾iR一下已经围拢的人群,并再次弹起了以示讨好的旋律,“我想月亮飞蛾先生……”
森林小妖精用高昂的“斯卡兰伊”的鼓号曲打断了他的话,“要么让他拿出证据,要么就准备血流成河。”
西森尔说:“非常好,我会证明给你看,”他走前一步,想去揭开森林小妖精面具,“让我们看看你的脸,它将显示你的真实身分。”
森林小妖精吃惊地往后一跳,围观者屏住了呼吸,然后就弹起了不同的乐器,一种凶兆之音围绕着四周。
森林小妖精的一只手伸向颈背,拉紧了挑战鼓的绳索,另一只手拔出了短弯刀。
克肖尔向前进了一步,焦急地弹着“斯勒博”,西森尔现在感到有点羞惭,他退向一旁,注意到了人群中发出来的不祥之音。
克肖尔不停地解释,不停地道歉,森林小妖精也不停地说着。克肖尔扭头向西森尔大声喊:“快跑!否则你会被他杀死的,快点!”
西森尔犹豫了一会,森林小妖精趁机举起手把克肖尔推向一边,“快跑!跑到韦利伯斯的办公室,关上门。”克肖尔狂喊。
西森尔开始狂奔,森林小妖精追了一会儿,停了下来,用手中的小号角吹出沙哑并带侮辱性质的声音,而围观者也附和着用“海默金”撞击出轻蔑的声音。
西森尔并没有跑到韦利伯斯的办公室。注意到他没有追上来后,西森尔转变方向,谨慎地观察了一番,然后走向了他的居住船停泊的港口。
当他登上居住船后,黄昏将近了。托比和雷克斯蹲在前甲板上,一边用牙齿咬着尖果,一边把果壳吐到一边,旁边是他们买回的食物,一盘水果和果物,分别装着酒、油和辣汁的蓝色玻璃壶,还有围在柳条筐内的三只小猪。他们抬头看了看西森尔,并很随意地站起来,这种随意西森尔从没遇到过。托比咕哝地说着什么,而雷克斯差点要笑出来,但他忍住了。
西森尔愤怒地敲击着“海默金”唱:“起锚,今晚我们将在范城度过。
在他自己的私人舱位内,西森尔摘掉了月亮飞蛾面具,看着镜子中几乎陌生的面孔,然后他拿起面具,审视着这个讨厌的东西:灰色毛皮,蓝色的撑柱,滑稽的网眼侧翼,这与他从原行星派来的领事代理的尊贵地位不相配,如果克罗马廷听说安格马克已顺利逃亡还能让他继续担任这一职务的话。
西森尔一屁股坐在椅子上,忧郁地盯着苍穹,今天他已遭受了许多挫折,但是他并没有被击败,绝对没有。明天他将拜访马休·克肖尔,他们会讨论找到安格马克的最佳方法。像克肖尔所说,另外一个世外人的建筑物是不可能被伪装起来的。哈克索·安格马克的身份很快会被弄清。还有,明天他必须想方设法得到另一副面具,不要很特别,也不要太浮华,只要适当表达他的地位和自尊即行。
他正沉思的时候,有人在外面敲门,西森尔迅速地戴上了他十分厌恶的月亮飞蛾面具。
第二天一大早,天还蒙蒙亮。奴隶们就把居住船开进了专为世外者预留的码头。罗尔弗·韦利伯斯和克肖尔的船都还没到。西森尔耐心地等着。一小时后,韦利伯斯的船来了,因为不想与韦利伯斯交谈,西森尔仍在他的卧室内,没出来。
过了一会儿,罗尔弗的船也到了。西森尔通过窗子看见罗尔弗戴着他常戴的“冰湖鸟”面具,上了岸。岸上,他遇到了一个戴着有黄色簇毛的沙虎面具,并很正规地弹着“戈马帕德”的人。那人跟罗尔弗说了些什么,罗尔弗看起来惊慌失措,稍息片刻后,他弹起了自己的“戈马帕德”,边唱边指向西森尔的居住船。接着他鞠了个躬,继续向前走。
戴着沙虎面具的人以很崇敬的方式,登上了西森尔的居住船,并敲击着舷樯。
西森尔出来了。但因为塞丽思礼仪不允许他随便邀请别人上船,因此他只弹奏着“扎钦克”以示询问。
“沙虎”弹着“戈马帕德”,唱道:“范城海边的黎明是一幅美丽的画卷,黄、绿色点缀着白色的天空;当太阳徐徐升起,暮霭化解开,并滚动着红色的光线,像燃烧的火焰。但是显然一具世外人的漂流的尸体并没有搅乱这儿的宁静。有人仍在这个时候感到快乐,并歌唱着。” ’西森尔的“扎钦克”几乎是自发地传出了一种被震惊的质问声,“沙虎”很尊贵地鞠躬后说:“这位歌唱者的神色自若和坚毅性格无人能比。但是他不怕被冤死的鬼魂所折磨。他命令他的奴隶们把一根狭长的皮带系到尸体的脚踝上,而当我们在谈话之时,他们又把尸体绑到你的船尾。你可能会按照你们那个社会的仪式来处理这种事情,那位歌唱者祝你早上快乐,并已经离开。”
西森尔冲向船尾,那儿正漂游着一具成年男性的尸体。几乎裸体,没戴面具,由于裤管里空气的支撑才漂在水面。
西森尔仔细审视着死尸的脸,毫无特色、苍白,无生气——这可能是长时间戴面具的缘故。尸体显示死者为中等身材与体重,年龄在四十五至五十岁之间,棕色头发。由于浸在水中,身体已经浮肿,无法知道这人是怎么死的。
西森尔想:这肯定是哈克索·安格马克。另外会是谁呢?马休·克肖尔?可能是他?西森尔不安地自言自语。罗尔弗和韦利伯斯已经上岸,各自行事了。他的目光搜寻着克肖尔的居住船,发现船已经泊在码头上了。克肖尔正戴着“洞穴猫头鹰”面具跳上岸。克肖尔看起来心不在焉。当他经过西森尔的船时,目光仍注视着地面。
西森尔的目光又转向那具尸体,毫无疑问是安格马克。如果罗尔弗、韦利伯斯和克肖尔戴着标志他们身份的面具,没有从他们的居住船上岸的话,显然,死者是安格马克。但是这个答案来得太容易,以至于西森尔都有点怀疑了。克肖尔说过另外一个世外人很快就会被认明身份。安格马克怎样才能隐藏自己的身份?除非他……西森尔竭力消除这种想法,死者当然是安格马克。
但是……
西森尔召集了他的奴隶,命令他们把一个适当大小的容器搬上码头,把尸体装进去,并运到合适的安息处。奴隶们对此项命令不是很热情,西森尔被迫提高音量,喝斥道,并且再弹“海默金”去加强他的命令。
他沿着岸边,走过港口空地,经过克里斯托弗·韦利伯斯的办公室,又穿过那条怡人的小道,来到登陆场地。当他到达时,罗尔弗还没来,一个地位稍高的奴隶问是否可以帮助他,这个奴隶的地位是由他黑色布面具上的黄色的小玫瑰徽章所显示的。西森尔说他想发封电报给波利波利斯,那奴隶说:“没问题,如果你用清晰的块印法发电报,电报很快就可发出。”
西森尔写道:
发现一世外人死亡,可能是安格马克。四十八岁,中等身材,棕发,其它证据缺少。等待你的认同和/或者指示。
他在电报上写上波利波利斯的卡斯泰宁·克罗马廷的地址,并把电报交给奴隶,片刻,他听到了空间信息传送的有特征的“啪啪”声。
一小时过去了,罗尔弗还是没露面。西森尔焦急不安地在办公室前踱来踱去,没人告诉他将等多久。空间信息传送所需的时间不可预测,有时候只需微秒,有时候穿过不可知的领域,需要几小时。而在信息被传送到以前,还会收到另外几个鉴定信息真伪的信息。
又过了半个小时,罗尔弗总算戴着他的“冰湖鸟”面具来了。非常巧合的是,西森尔听到了回复信息的“咝咝”声。
看到西森尔,罗尔弗很奇怪:“是什么事让你这么早出来?”
西森尔解释道:“是关于今天早上你指给我处理的尸体。我正与我的上司商讨此事。”
罗尔弗抬起头,倾听回复信息的声音,“看来,你已得到了答复,我最好去看看。”
“为什么要劳驾你?”西森尔问,“你的奴隶看来很能干。”
“这是我的工作,”罗尔弗答,“我负责正确地发送和接收各种空间电报信息。”
“我与你一起去。”西森尔又说,“我一直想看看仪器的操作方法。”
“这恐怕不符合规定。”罗尔弗走到通往内室的门口时说:tC我一会儿就告诉你。”
西森尔提出抗议,但罗尔弗置之不理,走进了内室。
五分钟后,他拿着一个黄色的小信封出来了,并故作怜悯地说:“不是好消息。”
西森尔满腹心事地打开信封,电报上写着:
“尸体不是安格马克,安格马克是黑发。为什么不在他登陆时抓获他?严重失职,对你相当不满意,下次返回波利波利斯。”
西森尔把电报放进口袋里,说:“我能问一下你头发是什么颜色吗?”
罗尔弗弹了弹“基弗”,发出了略感奇怪的颤音:“我是金发,为什么你问这个问题?”
“只是好奇。”
罗尔弗又弹了一段“基弗”说道:“现在我知道了,你是多么多疑,你看!”他回转身,把他的面具和折叠部拉到颈背,于是西森尔看到了他的金发。
罗尔弗诙谐地问道:“确信了吗?”
“哦,是的。”西森尔说,“随便问一下,你有多余的面具可以借给我吗?我对这个月亮飞蛾面具已经很厌烦了。”
“恐怕没有,”罗尔弗说,“但是你只需走进面具店,自己挑一个就行了。”
“是的,当然。”西森尔说完后告别了罗尔弗,沿原路走回范城。经过韦利伯斯的办公室门口时,西森尔踌躇了一下走了进去。今天韦利伯斯戴了一副西森尔从没看到过的面具,由绿玻璃棱镜和银色珠子组成的绚