就去读小说网 > 科幻电子书 > 魔法神刀 >

第14章

魔法神刀-第14章

小说: 魔法神刀 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



之外,或者离开他们的视线范围,躲在另一个城市。我还有自己的事要干,我等
在这儿就是为了帮你,别说我不当回事。”

    “你必须脱险。”她很恼火。没人能用这种方式跟她讲话,她是贵族,她是
莱拉。“你必须脱险,不然你永远也找不到你的父亲。你这么做是为你自己,不
是为我。”

    他们小声而激烈地争吵着,因为广场里很安静,附近路过的行人都很好奇。
但当她说出这句话时,威尔停住了,他不得不靠在旁边的学院围墙上,他脸色苍
白。

    “关于我父亲你都知道些什么?”他轻声问道。

    她用同样的音调答道:“我什么都不知道,我只知道你在找他。我问的就是
这个。”

    “问谁?”

    “当然是真理仪了。”

    他好一会儿才想起来她指的是什么,他看上去那么生气,那么疑心重重,于
是她从背包里拿出真理仪,说道:“好吧,我给你看。”

    她坐在广场中央草地边的石头路沿上,头伏在那台金色的仪器上,开始转动
指针,她的手指动作飞快,令人目不暇接。当那根细长的指针扫过表盘,在这里
或那里停一会的时候,她停了几秒钟,然后她又飞快地转动指针。威尔抬起头来
小心地看看周围,但附近没有人。有一群游客抬头看着那栋圆顶建筑,一个卖冰
淇淋的小贩推着车走在甬道上,但那些人都没有注意他们。

    莱拉眨了眨眼,叹了口气,仿佛刚从睡梦中醒来。

    “你的母亲病了,”她轻声说,“但她很安全,有一位女士在照顾她。你拿
了一些信后逃跑了。还有一个人,我想他是个小偷,你杀了他。你正在寻找你的
父亲,还有——”

    “好了,别说了,”威尔说,“够了,你没有权利这样窥探我的生活。不许
你再这么干了,这简直是窥探。”

    “我知道什么时候停止询问,”她说,“真理仪几乎就像人一样,我知道它
什么时候生气,或是有什么事不想让我知道,我能感觉到。可是昨天你不知从什
么地方冒了出来,我必须问一下你是什么人,不然我可能不安全,我不得不这么
做。它还说……”她的声音又低了一些,“它说你是个杀人凶手,于是我想,很
好,他是个可以信任的人。但在刚才以前我并没有多问关于你的事。如果你不希
望我再问,我保证我不会再问的。这不是窥探隐私,如果我不干别的,只是窥探
别人的话,它会不灵的。我很了解它,就像我对自己的牛津一样了解。”

    “你应该问我,而不是问那玩意儿。它有没有说我父亲活着还是死了?”

    “它没说,因为我没有问。”

    这会儿他们都坐着。威尔疲惫地用双手抱着头。

    “好吧,”他终于说,“我觉得我们应该彼此信任。”

    “没问题,我信任你。”

  



    威尔严肃地点点头。他太累了,在这个世界连可以睡一觉的可能性几乎都没
有。虽然莱拉不善于观察,但他的举止中有某种东西让她觉得:他很恐惧,但他
控制着自己的恐惧,就像埃欧雷克·伯尔尼松说过的,我们不得不这么做,就像
我在冰湖边的鱼库里时那样。

    “还有,威尔,”她加了一句,“我不会向任何人出卖你的,我保证。”

    “好。”

    “以前我出卖过别人,那是我做过的最糟糕的事情。我以为我是在救他,可
是我却把他带到了最危险的地方。我为此痛恨自己,恨自己的愚蠢。所以,我会
加倍小心,不马虎大意,不忘记事情,不出卖你。”

    他没说话。他揉了揉眼睛,又使劲眨了眨,努力使自己清醒。

    “我们要再晚一些才能去那个窗口,”他说,“白天我们不能从那儿过,要
是有人看见就麻烦了,我们不能冒这个险。现在我们得闲逛几个小时……”

    “我饿了。”莱拉说。

    他说:“我知道了!我们可以去电影院!”

    “然后呢?”

    “我会告诉你的。那儿我们还可以弄到点儿吃的。”

    市中心有一家电影院,走路只要十分钟。威尔买了两张票,还买了热狗、爆
米花和可乐。他们把吃的东西带进去,刚坐下,电影就开始了。

    莱拉看入迷了。她看过幻灯片,但她的世界里从没有过电影院。她狼吞虎咽
地吃着热狗和爆米花,大口喝着可乐,因为荧屏上的人物惊讶或高兴地大笑。幸
亏观众里有很多孩子,也很吵闹,她的激动还不至于使人疑心。威尔闭上眼一下
子就睡着了。

    他醒来时听到周围翻动椅子的声音,人们纷纷退场了,他在亮光里眨着眼睛。
他的手表显示已经八点一刻了,莱拉很不情愿地离开了电影院。

    “这是我一生中看过的最好的东西,”她说,“我不知道在我的世界里他们
为什么没有发明它。我们也有比你们这儿更好的东西,但它比我们那儿发明的任
何东西都好。”

    威尔一点儿也没记住那部电影的内容。外面还很亮,马路上也很热闹。

    “你想再看一场吗?”

    “想啊!”

    他们又去了离拐弯处几百码远的另一家电影院,又看了场电影。莱拉双脚蜷
在椅子上,两手抱着膝盖,威尔则让自己的大脑一片空白。这一次当他们出来时,
已将近十一点钟——这样就更好了。

    莱拉又饿了,于是他们又从一个小推车那儿买了汉堡包,边走边吃,对她来
讲这可真新鲜。

    “我们都是坐下来吃东西。以前我从没见过边走边吃的人。”她告诉他,
“这儿有那么多不同之处。比如汽车吧,我就不喜欢。但我喜欢电影院和汉堡包,
非常喜欢。还有那位院士,马隆博士,她要让那台机器用语句表达,我刚知道她
的计划。明天我还要去找她,看看她研究到什么程度了,我肯定能帮她。也许我
还能让院士们给她所需要的钱。你知道我父亲——阿斯里尔勋爵——是怎么做的
吗?他跟他们开了个玩笑……”

    他们走在班伯里路上,她告诉他那天晚上她怎么躲在衣橱里,看阿斯里尔勋
爵给乔丹学院的院士们展示真空罐里斯坦尼斯劳斯‘格鲁曼的被砍下的头颅。既
然威尔是这么好的一位听众,于是莱拉又继续给他讲其余的故事,从她逃出库尔
特夫人的公寓开始,到她意识到是她导致罗杰死在斯瓦尔巴特冰冷的悬崖上的那
个时刻。威尔未加评论,他满怀同情地认真听着。她的关于热气球旅行、披甲熊
和女巫、还有教会的复仇军队的讲述,似乎都比不上他那美丽寂寥而又安全的海
上城市的幻梦:显而易见,那不可能是真的。

    但最终他们还是来到环路和角树下,现在车辆已经不多了:大概每分钟最多
有一辆车。窗口就在那儿,威尔觉得自己在微笑,就要平安无事了。

    “等到没有车的时候,”他说,“现在我要过去了。”

    片刻之后他已经站在角树下的草地上了,不一会儿莱拉也跟了过来。

    他们觉得又回到了家,那宽广无边的温暖的夜晚,花和大海的香味,还有那
片寂静,他们像是沐浴在宜人的泉水中。

    莱拉伸了个懒腰,打了个呵欠。威尔感觉到肩头卸下了一副重担,他一整天
都扛着它,他没注意到它快要把他压垮了,但现在他感到浑身轻松。

    就在这时莱拉抓住了他的胳膊,这时他也听到了使她这么做的声音。

    在离小饭馆不远处的街道上,有什么东西在尖叫。

    威尔立刻朝那声音走去,他走向月光掩映下的小巷深处,莱拉跟在后面。他
们拐了几个弯,来到那天早晨见过的那个石塔前的广场。

    在塔底下,有二十几个孩子面向里面围成一个半圆,有的手中拿着棍子,有
的在向墙下被捉住的什么东西扔石块。起初莱拉还以为那是另外一个孩子,但从
圆圈里传出一声可怕的尖声号叫,那不是人的声音。孩子们也发出了尖叫,带着
恐惧和仇恨。

    威尔跑向那帮孩子,把一个小孩拽到一边,那是一个和他差不多年纪的小孩,
穿着带条纹的T 恤衫。他转过身时,莱拉看到他黑眼珠周围的一圈白。这时其他
的小孩也注意到了发生的事,他们都停下来看是怎么回事。安吉莉卡和她的小弟
弟也在那里,手中拿着石块。所有孩子的眼睛都在月光下闪闪发亮。

    他们安静下来,只有那尖厉的号叫声还在继续,这时威尔和莱拉都看见了:
那是一只花斑猫,它蜷曲在塔墙的下面,耳朵破了,尾巴耷拉着。是那只猫,就
是威尔在森德兰大街看见的那只猫,长得像莫西,是她带领威尔发现了那个窗口。

    他一看见她,就一把推开拽住的那个男孩。那个男孩被摔到地上,立刻又爬
起来,他怒气冲冲,但其他的男孩都往后拉着他。威尔则早已蹲在那只猫旁边。

    这会儿她躺在他的臂弯里,她躲到他胸口,他把她抱得更紧了。他面向那帮
小孩站着,有一刹那莱拉甚至以为他的精灵终于出现了。

    “你们为什么要伤害这只猫?”他质问道。他们回答不出,他们站在那儿,
因为威尔的愤怒而发抖。他们呼吸沉重,紧紧抓着棍子和石头,说不出话。

    这时传来安吉莉卡清晰的话音:“你们不是这儿的!你们不是喜鹊城的!你
们不知道妖怪,也不知道猫。你们和我们不一样!”

    被威尔打倒的穿条纹T 恤的那个男孩浑身发抖,准备打架。要不是威尔臂弯
里的那只猫,他早就对威尔拳脚相向了,威尔也会乐意奉陪的。两人之问有一股
仇恨的电流,只有暴力才能将它传导到地面。但那个男孩害怕这只猫。

    “你们从哪儿来?”他轻蔑地问道。

    “我们从哪儿来并不重要,如果你们害怕这只猫,我会把她带走,如果她对
你们预示着厄运,那她会给我们带来好运。现在给我滚开。”

    有一阵威尔以为他们的仇恨会战胜恐惧,他准备着把那只猫放到地上后进行
搏斗,但就在这时从那帮小孩身后传来一声轰雷般的咆哮,他们转身一看,莱拉
站在那里,双手搭在一只美洲豹的肩上,那只豹子张开嘴咆哮着,尖利的牙齿闪
着白光。就连认识潘特莱蒙的威尔都被吓了一跳。这对那帮小孩产生了戏剧性的
效果:他们转身就逃。几秒钟后广场上已空无一人。

    在他们离开之前,潘特莱蒙的一声咆哮提醒了莱拉,她抬头看了看那座塔,
她看见塔顶上有人从墙垛上往下看,他不是小孩,而是个一头卷发的年轻人。

    半小时后他们已经在小饭馆楼上的公寓里了。威尔找到一听炼乳,那只猫饥
饿地舔着,然后又开始舔她的伤口。潘特莱蒙因为好奇也变成了猫的模样,那只
花斑猫起初怀疑地竖起了身上的毛,但她很快发现,不管潘特莱蒙是什么,他不
是一只真正的猫,也不构成任何威胁,于是她接下来就对他视若无睹了。

    莱拉注视着威尔着迷地照顾这只猫,在她的世界里她惟一接近过的动物(除
了披甲熊)是各种各样的工作动物。猫不是宠物,而是乔丹学院用来捕捉老鼠的。

    “我想她的尾巴断了,”威尔说,“我不知道该怎么办,也许它会自己好起
来的。我在她耳朵上涂点蜂蜜,我在什么地方看到过,它是杀菌的……”

    那真是一团糟。但至少她一直舔着,伤口会变得越来越干净。

    “你能确定它是你看到的那只猫吗?”她问。

    “哦,是的。如果他们都这么怕猫的话,这儿一定没有几只猫。她可能是找
不到回去的路了。”

    “他们真的疯了,”莱拉说,“他们会要了她的命的,我从没见过这样的小
孩。”

    “我见过。”

    他沉下了脸,他不愿谈这个。她明白最好别问他,更别去问真理仪。

    她累极了,于是不久她就上了床,立刻就睡着了。

    过了一会儿,那只猫也蜷起身子睡着了,威尔端了一杯咖啡,拿着那只绿色
的皮文具盒,坐在阳台上。从窗户透进来的光线足够他阅读的,他想看那些东西。

    那不像他想的那么多。都是信,用黑色的墨水写在航空信笺上·是他十分渴
望找到的人的亲笔所书。他的手指在上面一遍遍地抚摸着,他把脸贴在信笺上,
想和父亲的本质靠得更近一些。这时他开始读信。

    费尔班克斯' 费尔班克斯(Fairbanks ),阿拉斯加中部的一座城市' ,阿
拉斯加

    1985年6 月19日,星期三

    我亲爱的——还是通常的效率和混乱

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的