倒转地极 作者:[美] 克莱夫·卡斯勒-第31章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
卡尔拉在怀疑和她交谈这人,和很多年前将她抱在膝盖上那人是不是同一个人。他刚才干净利落地送那个想强奸她的人上西天,镇定自如地和一群杀人的匪徒谈条件,然后还打算干掉那批歹徒,一副驾轻就熟的样子。
“好吧,”她说,“但这个你提到的秘密,你是怎么知道的?”
卡尔从他的背包摸出一根蜡烛,点燃烛芯,将其插在一根方形的蜡烛上面。
“第二次世界大战差不多结束的时候,我遇到你的祖父。他是一个杰出而勇敢的人。很多年前,他得出一条科学原理,那条原理如果用得不对,会造成大量的伤亡和大规模的破坏。他写了一篇论文警告世人,而结果却不是他预期的那样。纳粹抓了他,逼他利用他的理论开发出一种超级武器。”
“那不可能。他只是个发明家和生意人,从来没有任何迹象表明他有别的身份。”
“是真的。不过,我帮助他从那个实验室逃出来。他拒绝透露他的秘密,而他的冥顽付出了全家性命的代价。是的,就是那样。他二战后到美国,在那之前结过婚,有过一个孩子。他将他的秘密带进了坟墓,但这些人,或者这些人的幕后主使,认为他将秘密传给了你。”
“是什么让他们认为我知道那样的事情呢?”
“历史总是在重演。你发表过一篇关于长毛猛犸灭绝的论文。”
“那没错,我说过那是由地极偏转引起的气候变化造成的。我利用了我祖父的一些文章和计算方式来支持我的理论。天啊!那就是他们想要的?”
“是的,还有更多。为了得到它,他们会不惜一切代价,不惜杀害任何人。”
“但我所知道的一切都是众所周知的事情。我不知道关于任何秘密的任何事情!”
“你祖父也对纳粹说了这些话。他们也没有相信他。”
“我该怎么办?”
“从现在开始,你好好照顾自己。”他走回他的背包,拿出一些长条肉干和水,“不算什么美味食物,但也能充饥。也许我们会找到一些蝙蝠来炖一大锅汤。”
“我想起来了,”卡尔拉笑着说,“你过去总是说你要做这些疯狂的东西给我吃。蜗牛、小狗、球牙甘蓝。啊,太恶心了。”
“我已经尽力啦。我哄孩子的经验很有限。”
他们一边吃坚硬的肉干,一边回忆往事。他们就着水将这顿饭吞服,这时听到一阵声音,就像洞口有一只巨大的啄木鸟。
“他们开始钻了。”卡尔拉说。
施罗德收拾好东西。“是该走的时候了。”他递给卡尔拉一只手电筒,虽然他总是带很多电池,但还是建议她节约着用。然后他们沿着洞穴,走向地下更深处。
施罗德原以为他们越走越深,温度会越来越高;然而温度保持适中,并且空气也相对新鲜,让他精神大振。他将这个现象告诉卡尔拉,说这个洞穴可能最终会通到外面。他知道这个希望实在是渺茫,尤其是当洞穴的地面开始向下倾斜之后,但这似乎给了卡尔拉勇气。
洞穴千回百转,稍稍向左,然后向右,但总是向下。有时洞顶高得足以让他们站起来行走。在某些地方,洞穴只有四英尺高,他们只好爬过去。施罗德很高兴看到只有一条隧道,没有其他分岔,要不他们得决定走哪边,还会让走不回来的机会大大增加。
他们走了大约一个小时之后,洞穴伸进一个较大的空间。他们不知道它有多么大,随后开始探索它。
他们手电筒的光芒所照之处潮乎乎的,在高高的洞顶和很远的洞壁上投射出一片光芒,很显然,这个洞穴有一家豪华酒店的大堂那么大。地面几乎是平坦的。他们走进来的地方对面遥远的那端,是另外一个洞口,看上去和一个车库的门一样大。
他们沿着这个洞室的边缘行走,喝着手中水瓶里的水,对这个空间的形状和大小惊奇不已。施罗德的眼光四处搜索,想找到埋伏的地方,并且决定了,这个地方有很多隐蔽的角落,墙上有一些裂缝,是大开杀戒的理想场所。卡尔拉已经走到另外一个入口那边,在那儿用手电筒探照里面,然后走了进去。
“卡尔叔叔!”她大声喊道,声音回荡着。
他走过去,她跪在洞穴的地面上,用她的手电筒照着一堆棕色的植物。
“这是什么?”施罗德问。
她没有立即回答。过了一会儿,她说:“它看上去像是大象的粪便。”
施罗德哈哈大笑。“你认为有马戏团从这里经过吗?”
她站起来,用鞋尖去碰它。一阵发霉的、杂草的味道从那堆东西升起。“我想我需要坐下来。”
他们在一处伸出来的洞壁上坐了下来,用他们的水瓶给自己提神。卡尔拉告诉施罗德关于那只在离洞口不远的地方发现的猛犸幼象。“我无法描绘出来它保存得有多么完好。”她说,“从来没有人发现过这样的标本。它看上去似乎几天前或者几个星期前才死的。”
“你是在说有长毛猛犸生活在这些洞穴里面吗?”
“不,当然不是,”她大笑说,“那是不可能的。也许它们曾经在这里生活过,那堆粪便年代很久了。我来告诉你一个故事。在1918年,一个俄国猎人正在穿过一片针叶林,就是那片很大的西伯利亚森林,当时他见到雪地里有巨大的痕迹。一连好几天,他跟踪那些留下这些痕迹的生物。他们在身后留下了一堆堆的粪便和断裂的树枝。他描绘说看到两只有栗子色毛发和巨大象牙的大象。”
“一个以讹传讹的猎人故事,什么证据都没有,这也叫难忘啊?”
“或许吧。但爱斯基摩人和北美洲的印第安人流传着关于长毛巨兽的故事。1993年,在离这儿不远的朗格尔岛,在西伯利亚和阿拉斯加之间,发现了一些矮猛犸的遗骨。经过测算,它们的骨头距今在3700年到7000年之间,这意味着在新石器时代之后很久,当人类开始建造巨石阵和金字塔的时候,猛犸还在大地上奔腾。”
施罗德笑了笑说:“你想再朝里面探索,对吧?”
“我也不想浪费一个像这样坐下来聊聊我们的过去的机会。但也许我们会碰到一些保存很完好的标本。”
“我可不认为我们一边叙旧,一边还能为击退一帮凶残的匪徒做准备,但我不觉得意外。有一次,你还是个孩子的时候,我给你念《爱丽丝漫游仙境》。不久之后,我发现你在后院,想把你的头伸进一个兔子洞。你说你想要有一些会让你振奋起来的东西,就像爱丽丝。”
“你肯定悔不该念这些故事给我听。”
“嗯,现在看起来我们没什么选择啦。”他疲惫地说。他拾起背包,一瘸一拐走向洞口,“走吧,我们到那个兔子洞里面去。”
第二十六章
一匹栗色的种马快速奔过弗吉尼亚郁郁葱葱的乡村,仿佛正在力争拔得肯塔基州赛马会的头筹。乔丹·甘特像一个骑术精湛的骑师,伏在马鞍上,不时用鞭子抽打坐骑的臀部。这匹马的速度已经让它疲惫不堪。它的眼珠翻转,光滑的毛发渗出闪闪的汗水,舌头从嘴巴里面伸出来。尽管如此,甘特毫不怜悯。这可算不上什么残忍,说残忍还意味着他有感情,但这不过是漠然而已,他对一切在他掌控之中的东西都是如此。
那儿有一条两旁种着鹅掌楸的车道,甘特沿着车道之外,骑马穿过草地和牧场,来到一座占地面积甚大的别墅。他向着别墅旁边的马厩区域而去,让这匹精疲力竭的动物慢慢跑动,然后是慢慢走动,最终停了下来。甘特轻松自如地溜下马鞍,从一个在旁边伺候的马夫手中拿过一条毛巾,将缰绳丢给他。马被牵走的时候一瘸一拐的。
甘特信步沿一条石板路走向前门。他穿着一身骑马的服装,黑色的短袖衬衣和骑马裤。甘特的体型精壮健硕,他的衣服就算不是量身定做的,穿上去也会很合身。他的手臂好像不听大脑指挥,他一边走,一边拿鞭子抽打自己齐膝高的戈德华皮靴。他刚走到前门,那扇巨大的木板门就打开了;他走进一个巨大的门厅,门厅中间有一眼泉水在冒着水泡。甘特将他的手套和毛巾交给开门那个形容枯槁的管家。
管家说:“您的客人已经来了,大人。他在书房等您。”
“一杯孟买蓝宝石马丁尼,别加冰块,一杯平常喝的给我。”
管家鞠躬,沿一条长长的走廊退下。甘特穿过一扇通往门厅之外的大门,进入一间宽敞的客厅,客厅排列着从地板到天花板的大书架,填满了他收藏的价值连城的书籍,还有一排落地窗俯瞰着下面修剪齐整,绿得和撞球桌一样的草坪。马格雷夫站在窗边,浏览一本包着摩洛哥皮面的古籍。
“那是1507年出版的《神曲》珍本。”甘特说,“已经知道的只有三本,全都在我这里。”
“你关于但丁作品的藏书很多啊。”
“实际上,这些是全世界最好的。”甘特说,语气不带一点炫耀。
马格雷夫笑起来,将那本书插回书架。“我可一点也不意外。你骑马骑得怎样?”
甘特将皮鞭丢在一张小桌子上。“我总是骑得很愉快。全都是马匹的功劳。我今天骑的畜生是新来的。它是一匹种马,需要让它见识一下它的主人是谁。我一直喜欢试骑新的马匹。那些通过考验的会得到很好的照顾,那些通不过的则会被打发走。”
“适者生存?”
“我非常相信达尔文的理论。”
管家用托盘端着两杯酒走进来。甘特将一个玻璃杯递给马格雷夫,自己拿起一杯加了冰的16年陈苏格兰威士忌。马格雷夫啜了啜他的酒。“完美的马丁尼。”他说,“我喝什么你都了如指掌,真叫人感动。”
“你忘了我做的生意经常需要和人觥筹交错啦。”甘特说,“没有什么比专门记住一个人爱喝的毒药更令他感动的事情了。”他坐进一张舒服的椅子,示意马格雷夫坐下,“我们的计划有什么最新的情况?”
“顺利进行。不过我担心蜘蛛侠。自从几天前他离开那座海岛之后,我一直没有他的信息。”
“巴雷特是个大男孩了,”甘特说,“他会照顾好自己的。”
“我不担心他的身体,我关心的是他的嘴巴。他的良心受到强烈的谴责。我不想见到他在‘60分钟’上和马克·华莱士大谈我们的计划。”
“你说过他同意留在这个计划中,等你联系上卡尔拉·詹诺斯。”
“没错。他想要有一个能够随时结束这个计划的安全机制。”
“那么你没有什么好担心的啦。巴雷特可能在什么地方生闷气呢。主要问题是,如果没有他,计划还能不能推进。”
“那一点问题都没有。蜘蛛侠已经做了基础工作,用不着他了。我们再也不需要他了。一切都按照计划进行。我给你做了这份报告。”
马格雷夫打开一个随身带来的箱子,抽出一个手提DVD播放器,放在一张红木桌子上。他按了开启键,屏幕上出现了一艘轮船的剖面示意图。
“这是原来设计的一艘发射船。货舱里面有一个发电厂,连着低频的电磁天线,天线可以放到海里去。”他换了一张图片,“这艘新船能够完成我们四艘试验船的工作。”
“一艘小型的邮轮。很精巧。它什么时候能就位?”
“那些旧的发射船已经离开密西西比的船坞,正在朝里约的登陆点出发。它们可以用来惑人耳目。邮轮的名字叫‘极地探险’。它也会在里约,但没有人会怀疑它载着弹药。”
“那么,想必你已经选好目标了。”
马格雷夫按了播放器上的一个按键。屏幕上出现一张南半球的地图。地图上有一块红斑,形状像一个被压扁了的圆球,覆盖了巴西和南非之间的海洋很大部分的面积。
“南大西洋异常区?”
马格雷夫点点头。“你也知道的,在这个异常区,地球的地磁场不按正常的方式流动。有些科学家将其描述为磁场中的‘壶洞’或者下沉地带。那儿有些地方的磁场是完全颠倒的,而且很脆弱。马格萨特发现了一个北极区,在南非下面有一个地方的磁场也在变的越来越微弱。轰炸这个微弱的南部海洋磁场将会在北极区引起同样的反应。”
甘特开怀大笑。“这是整个计划中最漂亮的一部分。我们可不是始作俑者,不过是推波助澜而已。”
“没错。在过去,那个磁场没有借助任何外力,它的南北极颠倒了;而差不多自150年前开始,地球的电磁场本身已经开始崩溃了。有些专家说磁极偏转已经发生了。地球的磁性已经受到地壳之下熔层涡流的影响。激起更多的紊流,只要稍加一点点力道,就能引起磁极偏转。正如你所说