就去读小说网 > 文学电子书 > 古代汉语 >

第96章

古代汉语-第96章

小说: 古代汉语 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  '6'秪(zhī),通适。
  '7'游,指游扬(依王先谦说,见《汉书补注》)。
  '8'伊,伊尹。管,管仲。
  '9'龙逢(péng),关龙逢,夏代的贤臣。桀无道,龙逢强谏,被桀杀死。
  '10'袭,因袭。这是说,人主必定仍旧走上〃按剑相眄〃的老路。
  '11'资,等於说作用。大意是:这就使布衣之士甚至起不了枯木朽株的作用了。
  是以圣王制世御俗,独化於陶钧之上'1',而不牵乎卑辞之语,不夺乎众多之口'2'。故秦皇帝任中庶子蒙嘉之言'3',以信荆轲,而匕首窃发'4';周文王猎泾渭,载吕尚而归,以王天下'5'。秦信左右而亡,周用乌集而王'6'。何则?以其能越拘挛之语'7',驰域外之议'8',独观於昭旷之道也'9'。今人主沈於谄谀之辞,牵於帷墙之制'10',使不羁之士与牛骥同皂'11',此鲍焦所以愤於世也'12'。
  '1'大意是:圣王治理天下,应该与陶工转钧一样,自有权衡。钧,陶工制陶器时放在模子下面能够旋转的工具。
  '2'夺,指受影响而改变。
  '3'中庶子,官名,太子的属官,职如侍中。蒙嘉,人名。荆轲到秦国后,赠蒙嘉重礼,蒙嘉替他在秦王那里说好话,荆轲因而得见秦王。
  '4'荆轲见到秦王,进献樊於期首级及燕督亢地方的地图,地图内藏有匕首。荆轲展开地图给秦王看,趁机刺秦王。
  '5'泾渭,二水名,都在今陕西省。吕尚,姓姜,因祖先封於吕,所以称吕尚。吕尚钓於渭水,文王出来打猎,遇见了他,与他交谈,知道他是贤者,和他一同乘车回去。后来吕尚辅佐武王而有天下。
  '6'乌集,像乌鸦那样猝然聚合,这里指乌集之人,即素不相识的人,指吕尚。
  '7'越,超出。拘挛(luán),沾滞,固执。
  '8'域外之议,即不受任何局限的议论。
  '9'昭,光明。旷,宽广。
  '10'帷墙,指近臣妻妾。制,制约。
  '11'皂,同皂,牲口槽。
  '12'鲍焦,见第一册117页注〔2〕。
  臣闻盛饰入朝者,不以私污义;砥厉名号者'1',不以利伤行。故里名胜母,曾子不入'2';邑号朝歌,墨子回车'3'。今欲使天下寥廓之士'4',笼於威重之权'5',胁於位势之贵,回面污行以事谄谀之人'6',而求亲近於左右,则士有伏死堀穴岩薮之中耳'7',安有尽忠信而趋阙下者哉?
  '1'砥、厉,都是磨刀石,砥细而厉粗,这里用如动词。砥厉名号,指修身立名。
  '2'曾子极孝,以为〃胜母〃(胜过母亲)之名不顺,所以不入。
  '3'朝歌,殷之故都,在今河南汤阴县南。纣曾作乐叫〃朝歌〃。墨子〃非乐〃,认为朝歌就是早晨唱歌的意思。早晨不是唱歌的时候,所以回车不入朝歌。
  '4'寥廓,极高的样子。
  '5'笼,笼络。《文选》作〃诱〃。
  '6'回面,掉转脸孔,指改变态度。
  '7'堀,同窟。薮(sǒu),湖泽。
  枚乘
  枚乘(……公元前140),字叔,西汉初时淮阴人。初与邹阳等在吴王濞手下供职,任郎中,以文辞著称。吴王谋反,枚乘上书谏阻。吴王不听,於是枚乘与邹阳等至梁孝王门下。吴王起兵后,枚乘又上书观谏。七国反叛平定后,景帝拜他为弘农都尉(弘农,汉郡名,在今河南灵宝县东),不久,辞去。武帝即位,召他进京,死在路上。枚乘善於辞赋,所作《七发》今传於世。《汉书》有《枚乘传》。
  上书谏吴王'1'
  臣闻〃得全者昌,失全者亡'2'〃。舜无立锥之地,以有天下;禹无十户之聚'3',以王诸侯;汤武之士不过百里,上不绝三光之明'4',下不伤百姓之心者,有王术也'5'。故父子之道,天性也'6'。忠臣不避重诛以直谏,则事无遗策,功流万世。臣乘愿披腹心而效愚忠,惟大王少加意念恻怛之心於臣乘言'7'。
  '1'这是枚乘给吴王的第一次上书。本篇文字参照《史记》、《汉书》、《文选》。
  '2'全,完备,指行为完美无瑕。
  '3'聚,村落。
  '4'三光,日月星。不绝三光之明,指无日食月食,金木水火土等星运转正常。古人以为日食等现象是上天对帝王的警告;日月星不发生异常现象,这是天下有道所致。
  '5'王(wàng)术,王天下之术。
  '6'语见《孝经·圣治》。这里说〃父子〃下面说〃臣〃,这是说父子君臣的道理是一样的。
  '7'这话的意思与邹阳《狱中上梁王书》中的〃愿大王孰察,少加怜焉〃的意思相近。恻怛(dá),等於说恻隐,有怜悯的意思。
  夫以一缕之任'1',系千钧之重,上悬之无极之高,下垂之不测之渊,虽甚愚之人,犹知哀其将绝也。马方骇,鼓而惊之'2';系方绝,又重镇之'3'。系绝於天,不可复结;坠入深渊,难以复出。其出不出,间不容发'4'。能听忠臣之言,百举必脱'5'。必若所欲为,危於累卵'6',难於上天。变所欲为,易於反掌,安於泰山。今欲极天命之上寿'7',弊无穷之极乐'8',究万乘之势,不出反掌之易,居泰山之安,而欲乘累卵之危,走上天之难,此愚臣之所大惑也。
  '1'任,负担。
  '2'方,将。
  '3'系,用如名词,指缕。镇,压,指加上重量。
  '4'这是说出得来与出不来,其间相差极微。隐喻能不能从灾祸中逃出来,决定於今日,已经很急迫了。
  '5'脱,指脱离灾祸。
  '6'累卵,堆叠起来的蛋。
  '7'天命,天所赋予的。上寿,指百岁以上。
  '8'弊,尽,指享尽。
  人性有畏其景而恶其迹者'1',却背而走,迹逾多,景逾疾。不如就阴而止'2',影灭迹绝。欲人勿闻,莫若勿言。欲人勿知,莫若勿为。欲汤之疮'3',一人炊之,百人扬之'4',无益也,不如绝薪止火而已。不绝之於彼,而救之於此,譬由抱薪而救火也。养由基,楚之善射者也。去杨叶百步,百发百中。杨叶之大,加百中焉,可谓善射矣。然其所止,百步之内耳,比於臣乘,未知操弓持矢也'5'。福生有基,祸生有胎,纳其基'6',绝其胎,祸何自来?
  '1'景,影的本字。《汉书》即作〃影〃。迹,脚印子。
  '2'阴,阳光照射不到的地方。
  '3'汤,热水。疮(chuàng),冷。
  '4'扬,指以勺舀起沸水再倾下,使之散热。
  '5'这是说:我所见甚远,养由基只见百步之内,与我相比,养由基等於是未知操弓持矢。
  '6'纳,接受。与下文绝字为反义词。
  泰山之溜穿石'1',单极之 断干'2'。水非石之钻,索非木之锯,渐靡使之然也'3'。夫铢铢而称之,至石必差'4';寸寸而度之,至丈必过;石称丈量,径而寡失'5'。夫十围之木,始生如蘖'6',足可搔而绝'7',手可擢而拔'8',据其未生,先其未形也。磨砻底厉'9',不见其损,有时而尽;种树畜养'10',不见其益,有时而大;积德累行,不知其善,有时而用;弃义背理,不知其恶,有时而亡。臣愿大王熟计而身行之,此百世不易之道也。
  '1'溜(liù),本指水从屋檐流下来,这里指山水流下山。
  '2'极,屋梁,这里指井梁。 (gěng),通绠,汲水的绳子。干,通干,也指井梁。这话大意是说:单一的井梁,其绠可以断干。
  '3'靡,通摩(依王先谦说),摩擦。
  '4'铢(zhū),古代量名,一两的二十四分之一。石,一百二十斤。
  '5'径,直接。
  '6'如,《文选》作〃而〃,今依《汉书》。蘖(niè),树木被伐去后新长出来的嫩芽。
  '7'搔,这里指用脚趾挠。
  '8'擢,拔,揪。拔,指拔出来。
  '9'砻(lóng),也是磨。底厉,《文选》作〃砥砺〃,也是磨。
  '10'树,动词,栽。
  司马迁
  报任安书'1'
  太史公牛马走司马迁再拜言'2'。少卿足下:曩者辱赐书'3',教以慎於接物'4',推贤进士为务'5'。意气勤勤恳恳'6',若望仆不相师,而用流俗人之言'7'。仆非敢如此也。仆虽罢驽'8',亦尝侧闻长者之遗风矣'9';顾自以为身残处秽'10',动而见尤'11',欲益反损,是以独郁悒而谁与语'12'。谚曰:〃谁为为之?孰令听之'13'?〃盖锺子期死,伯牙终身不复鼓琴'14'。何则?士为知己者用,女为说己者容。若仆大质己亏缺矣'15',虽才怀随和'16',行若由夷'17',终不可以为荣,适足以见笑而自点耳'18'。书辞宜答,会东从上来'19',又迫贱事'20',相见日浅,卒卒无须臾之间'21',得竭指意'22'。今少卿抱不测之罪'23',涉旬月'24',迫季冬'25',仆又薄从上雍'26',恐卒然不可为讳'27',是仆终已不得舒愤懑以晓左右'28',则是长逝者魂魄私恨无穷'29'。请略陈固陋'30'。阙然久不报,幸勿为过。
  '1'报,答。任安,字少卿,西汉荥阳人。年轻时很贫困,后来做大将军卫青舍人,经卫青推举,任郎中,后来迁益州刺史。征和二年,戾太子发兵杀江充等,当时任安任北军使者护军(监理京城禁卫军北军的官),太子命令任安发兵,任安接受了命令,但闭门不出。太子事平,任安被判腰斩。他生前曾写信给司马迁,责以进贤之义,司马迁写了这封信答覆他。在这封信中,表现了他遇刑后的愤慨不满,并说明自己隐忍苟活的原因。这封信见於《汉书·司马迁传》,又见於《昭明文选》。这里基本上依照《昭明文选》李善注本,并参照五臣注本及《汉书》。
  '2'太史公,官名,即太史令。牛马走,像牛马般被驱使的仆人,这是谦词。走,等於说仆人。
  '3'曩(nǎng),从前,过去。
  '4'慎,《文选》作〃顺〃,今从《汉书》。接物,待人接物。
  '5'务,事。为务,作为应当做的事。当时司马迁任中书令(由宦者担任),掌文书及推选人材等事,所以任安要他推贤进士。
  '6'意气,这里等於说情意。勤勤恳恳,诚恳的样子。
  '7'大意是:好像怨我不效法你的话,而遵行世俗之人的话。望,怨。
  '8'罢,通疲。驽,劣马。自喻驽马,表示才能低下。
  '9'侧闻,在旁听到。这是谦辞。
  '10'顾,只是。身残,指身遭宫刑。秽,指污秽可耻的地位。
  '11'尤,过,用如动词,等於说指责、责备。
  '12'郁悒(yì),愁闷。谁与语,《文选》李善本作〃与谁语〃,《汉书》作〃无谁语〃,今从《文选》五臣本。
  '13'第一个为读wèi,介词。司马迁引用这两句的意思是:即使我推贤进士,可是君非圣明之君,我又为谁去推贤进士,又能让谁听我的呢?
  '14'锺子期,伯牙,都是春秋时楚人。伯牙善弹琴,锺子期最能欣赏、了解他的琴音。后来锺子期死了,伯牙破琴绝弦,终身不再鼓琴,以为世无知音。司马迁的意思是:君王不明察,不能了解我,我能做什么呢?
  '15'大质,身体。
  '16'随,指随侯珠。见本册894页注〔5〕。和,指和氏璧。见本册888页注〔10〕。
  '17'由,许由。夷,伯夷。
  '18'点,污。
  '19'会,正遇上。东,往东,等於说由西边。上,当今皇帝,指武帝。按:这是指征和二年七月戾太子举兵后武帝自甘泉宫(在今陕西淳化县西北)还长安。
  '20'又迫於贱事,即又被贱事所迫。贱事,谦词,指烦琐的事务。
  '21'卒卒(cùcù),同猝猝,匆忙急迫的样子。
  '22'《文选》李善本作〃得竭至意〃。今从《汉书》。指,同旨。指意,意旨,心意。
  '23'不测,指深。不测之罪,指被处腰斩。
  '24'过一个月。旬,遍,满。旬月,满月。
  '25'迫,靠近。季冬,十二月。汉律,十二月处决犯人。
  '26'大意是:我又接近随皇帝到雍去的日期了。薄,迫近。雍,地名,在今陕西凤翔县南。这里筑有祭五帝的坛,汉武帝常到这里来祭祀。据《汉书·武帝纪》载,征和三年春正月武帝至雍。
  '27'不可为讳,死的婉辞,指任安死。
  '28'终已,等於说终於。懑,烦闷。晓,告知。左右,不直称对方,而称对方左右的人,以表尊敬。
  '29'长逝者,死者,指任安。
  '30'固陋,指固塞鄙陋之见,这是谦词。
  仆闻之:修身者,智之符也'1';爱施者,仁之端也;取与者,义之表也'2';耻辱者,勇之决也'3';立名者,行之极也'4'。士有此五者,然后可以托於世,而列於君子之林矣。故祸莫憯於欲利'5',悲莫痛於伤心,行莫丑於辱先,诟莫大於宫刑'6'。刑余之人'7',无所比数'8',非一世也,所从来远矣。昔卫灵公与雍渠同载,孔子适陈'9';商鞅因景监

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的