就去读小说网 > 文学电子书 > 全本新注聊斋志异 >

第37章

全本新注聊斋志异-第37章

小说: 全本新注聊斋志异 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




称“离宫”。

'34'靡靡之音:淫靡的乐曲;本指俗腔,而罗刹国好之,视为雅乐。'35'拜:授官。下大夫:古官名,周王室及诸侯各国,卿以下有大夫,大夫分上中下三等。

'36'时与私宴:经常参加皇帝的家宴。与,参与。

'37'百执事:犹言百官。《书。盘庚》:“邦伯师长,百执事之人,尚皆隐哉。”执事,指各部门专职人员。

'38'然:不安的样子。

'39'乞休致:请求辞宫家居。清制,自陈衰老而批准休致的,称“自请休致”

;非自己所请,谕旨令其休致的,称“勒令付致”。'40'休沐:休息沐浴;指短期休假。汉制,吏五日一休沐;唐代十日一体沐。

'41'乘传(zhu àn 撰):乘驿站的传车。传,传车,古代驿站的公用车辆。

马骥付沐,得用传乘,可见深得国王恩宠。

'42'鲛人:神话传说,谓南海有鲛人,善纺织,所织薄纱叫“鲛绡”;鲛人常哭泣,其泪则凝为珠,见《博物志》和《述异记》。

'43'贸迁:贸易。

'44'敌楼:城楼。云汉:天河!这里指高空。

'45'世子:帝王或诸侯的嫡妻所生之子。

'46'前马者:在马前开路的人。

'47'具展:一一陈述。邦族:籍贯与姓氏。

'48'玳瑁为梁:以玳瑁为饰的屋梁。玳瑁,龟类动物,背甲光亮,可作装饰。

'49'拜舞:跪拜舞蹈。舞蹈,占朝仪之一。

'50'衙官屈宋:意思是超过屈原、宋玉。《续世说》谓杜审言曾自夸:“吾之文章合得屈、宋作衙宫,吾之书迹合得王羲之北面。”衙宫,唐代刺史的属宫。

以屈原、宋玉为其衙宫,是说自己的作品压倒屈、宋。'51'椽笔:如椽之笔,比喻能写文章的大手笔。赋海市:写一篇描写海市的赋。赋,文体名,这里指作赋。

'52'珠玉:比喻美好的文章。

'53'水精:即水晶。

'54'龙鬣(liè列)之毫:用龙的鬣毛制成的笔。

'55'击节:抚手或拍板以调节乐曲,表示激赏。这里指赞赏。'56'离席:离座站起,表示恭敬。愧荷:以自愧的心情表示感激。'57'环:和环都是古时佩在身上的玉饰。

'58'双鬟:指幼婢。古时幼女结双鬟。

'59'副宫:旁宫。

'60'八宝:指金银、珍珠、玛瑙等各种珠宝。

'61'流苏:用彩丝或鸟羽做成的垂缨。

'62'驸马都尉:宫名,汉武帝时置,掌副车之马,秩二千石,多以宗室及外戚诸公子孙担任。魏晋以后,帝婿例加驸马都尉称号,简称驸马,皆非实职。

'63'员:派专人。

'64'驾青虬(qiú求);驾驭青虬拉的车子。《离骚》:“驷玉虬以乘兮,溘埃风余上征。”王逸注:“有角曰龙,无角曰虬。”'65'呵殿:古时贵官出行的威仪,呵,在前喝道。殿,在后随从。'66'背:据铸雪斋抄本,原作“皆”。

雕弧:雕有纹彩的弓。'67':同“棒”。

'68'筝:古代弦乐的一种。

'69'玉:指玉笛之类的管乐。

'70'(zhān 沾):栀子花。

'71'赤瑙:红色玛瑙。

'72'声等哀玉:声音如同玉制乐器所奏的哀婉曲调。

'73'恩慈间阻:指与父母隔离。父母慈爱有恩,故以“恩慈”代称。'74'涕膺汗背:泪下沾胸,汗流浃背;形容悲伤与惶恐。

'75'仙尘,仙境与尘世。

'76'鱼水之爱:喻夫妇之爱。

'77'膝下之欢:指父子之情。

'78'报之诚:感恩图报的心情。报,指环报恩,《后汉书。杨震传》注引《续齐谐记》:东汉杨宝救了一只黄雀,夜间梦见一个黄衣童子衔四枚白环相报,谓当使其子孙洁白,位登三公。后杨宝子孙四世,果都显贵。

'79'贞:封建时代妻不改嫁叫“贞”。

'80'义:此指封建时代丈夫因妻守贞,己亦不重婚另娶。

'81'中馈乏人:无人主持家务。古代妇女在家料理饮食、祭品等事务,叫做“主中馈”。

'82'纳婢:以婢女为妾。封建时代纳妾不算娶妻,这样仍然算作对前妻“守义”。

'83'自奉裳衣:意为自结婚以来。奉裳衣,指妻子侍奉丈夫衣着。古时上曰衣,下曰裳。《诗。齐风。东方未明》:“东方未明,颠倒衣裳。”

'84'佳朕:佳兆,指怀孕。朕,征兆。

'85'信:信物;凭证。

'86'体胤:亲生儿女。胤,后嗣。

'87'设祖帐:意为设宴饯别。古时出行,为行者祭奠路神,祝福饯别,叫“祖祭”。祖祭时设置的帷帐叫“祖帐”。

'88'海(四):海边。,水边。

'89'哑(厄)然:发出笑声的样子,哑,笑声。

'90'“盈盈一水”二句:意谓虽然一水之隔,但却音信难通。《古诗十九首》:“盈盈一水间,脉脉不得语。”盈盈,水清浅的样子。青鸟:借指使者。《汉武故事》:七月七日,日正中,汉武帝见青鸟从西方夺。东方朔说,西王母即将到来。不久,果然到来,后因以青鸟称传信的使者。

'91'引领:形容殷切盼望。领,颈。

'92'“奔月娥”二句:意谓象嫦娥这样仙女尚且在月宫孤身独处。娥,即嫦娥,传说是后羿的妻子,因偷吃不死药,飞升月官。见《淮南子。览冥训》。桂府,相传月宫有桂树,高五百丈,后因称月宫为“桂府”。见《西阳杂俎》。

'93'“投梭织女”二句:意谓天上的织女,尚且因天河阻隔,不能同牛郎团聚,而感到惆怅。织女,神话人物,为天帝孙女,长年织造云锦,嫁与河西牛郎以后,织造中断,天帝怒,责令她与牛郎分离,只准每年七夕渡河与牛郎相会。

故事初见于《古诗十九首》。怅,恨。银河,天河。

'94'斯:兮,语气词。

'95'啁啾(zhōu jiū周究):小鸟鸣声。这里形容幼儿学话的声音。'96'

言笑:据铸雪斋抄本,原作“笑言”。'97'克践旧盟:能够履行旧时的盟誓;指守义不娶。克,能。

'98'之死靡他:到老死也无他心;指誓不改嫁。

'99'荡妇:荡子妇;出游不归者的妻子。《古诗十九首》:“昔为倡家女,今为荡子妇。荡子行不归,空床难独守。”

'100' 置而不御:意谓两地远隔,仍保持夫妇名义。御,用;因喻夫妇为琴瑟之设词。

'101' 琴瑟:喻夫妇。《诗。周南。关睢》:“窈窕淑女,琴瑟友之。”

以琴瑟谐合喻夫妇和合。

'102' 窀穸(zhūn 一x ì谆细):墓穴。这里指下葬。

'103' 临穴:亲临墓穴。

'104' 把握:携手,握手:指见面。

'105' 伏惟;恭敬地希望。惟,希望。

'106' 揽涕:挥泪。

'107' 归休乎:回家吧?休,语词。

'108' 雾鬟人渺:意谓已看不到龙女。雾鬟,借指想望中的龙女。杜甫《月夜》:“今夜州月,闺中只独看。……香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。”渺,渺茫。

'109' 烟波路穷:烟波之上,漫无道路。穷,尽。

'110' 不永:不长。

'111' 周身物:指死者的服饰,棺等物。

'112' :楸树。

'113' 灵舆:灵车。殡宫:停放灵柩的墓穴。

'114' (cuì一dié崔喋):封建丧礼规定的子女所穿的孝服。,披在胸前的麻布。,系在额部和腰上的麻带。

'115' 龙脑香:由尤脑树所提炼的香料,即冰片。一帖:一包。'116' “花面逢迎”二句:意谓装出一副假面目,迎合世俗所好;如此世态与鬼域无异。

花面,本指女子饰面,这里指装扮一副假面孔。'117' “嗜痂之癖”二句:谓怪僻的嗜好,天下都有。《南史。刘穆之传》,谓南朝来人刘邕嗜食疮痂,以为味似鳆鱼。后世因称乖僻的嗜好为“嗜痴”。这里用以比喻颠倒美丑、屈意逢迎的怪癖。举,全。一辙,一样。'118' 小惭小好,大惭大好:唐代韩愈《与冯宿论文书》:“时时应事作俗下文字,下笔令人惭,及示人,则人以为好矣。小惭者亦蒙谓之小好,大惭者即必以为大好矣。”意谓世人喜欢虚假的迎合。惭,指曲意取悦别人,违背自己的本心。

'119' “公然带须眉”句意谓保持男子汉的本色立身行事,耻干媚俗谄世。

须眉,胡须、眉毛,代指男子。

'120' “彼陵阳痴子”二句:意谓真正才德之士,不被赏识,将无处倾诉他的委曲和悲痛。陵阳痴子,指春秋时楚人卞和,曾受封陵阳侯。卞和在楚山发现一璞玉,曾献给楚厉王和楚武王,都被视为石头。卞和被诬欺诳,先后被刖双脚。

楚文王即位,卞和抱璞哭于荆山之下。楚文王使人问之。卞和曰:“臣非悲刖。

宝玉而题之以石,贞士而名之为诳,所以悲也。“楚文王使人剖璞,果得宝玉,称为”和氏璧“。见《韩非子。和氏》。连城玉。价值连城的宝玉,指和氏璧。

'121' 蜃(shěn 慎)楼海市:喻虚幻世界。蜃,蛟类。旧说蜃能吐气为

楼台,称为“蜃楼”,也称“海市”。实为一种因光线折射作用而出现的虚影,多现于海上或沙漠。此句以幻域否定现实。

田七郎

武承休,辽阳人'1'。喜交游,所与皆知名士。夜梦一人告之曰:“子交游遍海内,皆滥交耳。惟一人可共息难,何反不识?”问:“何人?”曰:“田七郎非与?”醒而异之。诘朝,见所与游,辄问七郎。

客或识为东村业猎者。武敬谒诸家,以马挝门。未几,一人出,年二十余,目蜂腰'2' ,着腻'3' ,衣皂犊鼻'4' ,多白补缀。拱手于额而问所自。武展姓氏;且托途中不快,借庐憩息。问七郎,答曰:“我即是也。”遂延客人。

见破屋数椽,木岐支壁。入一小室,虎皮狼蜕'5' ,悬布楹间,更无机榻可坐。

七郎就地设皋比焉'6'。武与语,言词朴质,大悦之。遽贻金作生计,七郎不受。固予之,七郎受以白母。俄顷将还,固辞不受。武强之再四。母龙钟而至'7',厉色曰:“老身止此儿,不欲令事贵客!”武惭而退,归途展转,不解其意。适从人于舍后闻母言,因以告武。先是,七郎持金白母,母曰:“我适睹公子,有晦纹'8' ,必罹奇祸。闻之:受人知者分人忧,受人恩者急人难。

富人报人以财,贫人报人以义。无故而得重赂,不祥,恐将取死报于子矣'9'。“武闻之,深叹母贤;然益倾慕七郎。

翼日,设筵招之,辞不至。武登其堂,坐而索饮。七郎自行酒,陈鹿脯'10'。殊尽情礼。越日,武邀酬之,乃至。款洽甚欢。赠以金,即不受。武托购虎皮,乃受之。归视所蓄,计不足偿,思再猎而后献之。入山三日,无所猎获。会妻病,守视汤药,不遑操业。浃旬'11',妻淹忽以死。为营斋葬'12',所受金稍稍耗去。

武亲临唁送,礼仪优渥。既葬,负弩山林,益思所以报武,而迄无所得。武探得其故,辄劝勿亟。切望七郎姑一临存'13';而七郎终以负债为憾,不肯至。武因先索旧藏,以速其来,七郎检视故革,则蠹蚀殃败'14',毛尽脱,懊丧益甚。武知之,驰行其庭,极意慰解之。又视败革,曰:“此亦复佳。仆所欲得,原不以毛。”遂轴出'15',兼邀同往。七郎不可,乃自归。七郎念终以不足报武,裹粮入山'16',凡数夜,得一虎,全而馈之。

武喜,治具,请三日留。七郎辞之坚。武键庭户,使不得出。宾客见七郎朴陋,窃谓公子妄交,而武周旋七郎,殊异诸客。为易新服,却不受;承其寐而潜易之,不得已而受之。既去,其子奉媪命,返新衣,索其敝裰'17'。 武笑曰:“归语老姥,故衣已拆作履衬矣'18'。 ”自是,七郎日以兔鹿相贻'19',召之即不复至。武一日诣七郎,值出猎未返。媪出,门语曰'20':“再勿引致吾儿'21',大不怀好意!”武敬礼之,惭而退。

半年许,家人忽白:“七郎为争猎豹,殴死人命,捉将官里去。”武大惊,驰视之,已械收在狱。见武无言,但云:“此后烦恤老母。”武惨然出,急以重金赂邑宰;又以百金赂仇主。月余无事,释七郎归。母慨然曰:“子发肤受之武公子'22',非老身所得而爱惜者矣。但祝公子终百年无灾患'23',即儿福。”七郎欲诣谢武,母曰:“住则往耳,见公子勿谢也。小恩可谢,大恩不可谢。”七郎见武;武温言慰藉,七郎唯唯。家人咸怪其疏;武喜其诚笃,益厚遇之。由是恒数日留公子家。馈遗辄受,不复辞,亦不言报。

会武初度'24',宾从烦多,夜舍屦满'25'。 武偕七郎卧斗室中,三仆即床下藉刍藁。二更向尽,诸仆皆睡去,两人犹刺刺语'26'。 七郎佩刀挂壁间,忽自腾出匣数寸许'27',铮铮作响,光闪烁如电,武惊起,七郎亦起,问:“床下卧者何人?”武答:“皆厮仆。”七郎曰:“此中必有恶人。”武问故,七郎曰:“此刀购诸异国,杀人未尝濡缕'28'。 迄今佩三世

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的