就去读小说网 > 文学电子书 > 全本新注聊斋志异 >

第171章

全本新注聊斋志异-第171章

小说: 全本新注聊斋志异 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 ,其然欤?

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 天津:天津卫,即今河北天津市。

'2' 贾(g ǔ古)远方:到远方经商。贾,商,此谓经商。

'3' 以是日良:因此日吉利。古人外出,常据历书选所谓吉日良辰。

'4' 质诸官:报之于官,请予审理。

'5' 锻炼:此处意谓严刑逼供陷人于罪。《后汉书。章彪传》:“忠孝之人,持心近厚;锻炼之吏,持心近薄。”《注》:“《苍颉篇》曰:”锻,椎也。‘锻炼犹成熟也。言深文之吏,入人之罪,犹工冶陶铸锻炼,使之成熟也。“

'6' 年齿,据山东省博物馆抄本,原缺“年”字。

'7' 暴死,突然死亡。一般指自经、溺死等不正常死亡。

阎罗宴

静海邵生'1' ,家贫。值母初度'2' ,备牲酒祀于庭'3' ;拜已而起,则案上肴馔皆空。甚骇,以情告母。母疑其困乏不能为寿,故诡言之。邵默然无以自白。无何,学使案临,苦无资斧,薄贷而往。途遇一人,伏候道左,邀请甚殷。从去,见殿阁楼台,弥亘街路'4'。既入,一王者坐殿上,邵伏拜。

王者霁颜命坐'5' ,即赐宴饮,因曰:“前过华居'6' ,厮仆辈道路饥渴'7',有叨盛馔。”邵愕然不解。王者曰:“我忤官王也'8'。 不记尊堂设蜕之辰乎'9'?”筵终,出白镪一裹'10',曰:“豚蹄之扰,聊以相报。”受之而出,则宫殿人物,一时都■;惟有大树数章'11',萧然道侧。视所赠,则真金,秤之得五两。考终,止耗其半,犹怀归以奉母焉。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 静海:县名,今属天津市。

'2' 初度:谓生日。

'3' 牲:指供祭祀用的家畜,一般用牛、羊、猪之头,贫家或用猪蹄代替。

'4' 弥亘街路:犹言远接街路。弥亘,犹远亘,远远相接。街路,临街之路。语见《后汉书。马防传》。

'5' 霁颜:和颜悦色。

'6' 华居:称人居室的敬词。

'7' 厮仆:奴仆。

'8' 忤官王:俗称“十殿阎罗”之一。“忤”,或作“伍”。见《释门正统。利生志》。

'9' 尊堂设蜕之辰,指其母寿辰。尊堂,对人父母的敬称。设■之辰,指称女子生日。《礼记。内则》:“子生,男子设弧于门左,女子设■于门右。”

庆贺女子生日因称设■。

'10'白镪一裹:白金一包。

'11'大树数章:大树数株。章,大树日章:一章,犹一株。见《史记。货殖列传》。

役鬼

山西杨医'1' ,善针灸之术;又能役鬼。一出门,则捉骡操鞭者,皆鬼物也。尝夜自他归,与友人同行。途中见二人来,修伟异常'2'。友人大骇。杨便问:“何人?”答云:“长脚王。大头李,敬迓主人'3'。”杨曰:“为我前驱'4'。”二人旋踵而行,蹇缓则立候之'5' ,若奴隶然。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 山西:山西省。

'2' 修伟:高大。

'3' 敬迓:敬迎。迓,迎。

'4' 为我前驱:犹言为我在前开路。

'5' 蹇缓:行走缓慢。蹇,行动迟缓。

细柳

细柳娘,中都之士人女也'1'。或以其腰嫖■可爱'2' ,戏呼之“细柳”

云。柳少慧,解文字,喜读相'3'。而生平简默'4' ,未尝言人臧否'5';但有问名者,必求一亲窥其人。阅人甚多,俱未可,而年十九矣。父母怒之曰:“天下迄无良匹,汝将以丫角老耶'6' ?”女曰:“我实欲以人胜天'7' ;顾久而不就,亦吾命也。今而后,请惟父母之命是听。”

时有高生者,世家名士,闻细柳之名,委禽焉'8'。既醮,夫妇其得,生前室遗孤,小字长福,时五岁,女抚养周至。女或归宁,福辄号啼从之,呵遣所不能止。年余,女产一子,名之长怙。生问名字之义,答言:“无他,但望其长依膝下耳。”女子女红疏略,常不留意;而于亩之东南'9' ,税之多寡,按籍而问,惟恐不详。久之,谓生曰:“家中事请置勿顾,诗妾自为之,不知可当家否?”生如言,半载而家无废事,生亦贤之。

一日,生赴邻村饮酒,适有追逋赋者'10',打门而谇'11';遣奴慰之'12',弗去。乃趣童召生归'13'。 隶既去,生笑曰:“细柳,今始知慧女不着痴男耶?”女闻之,俯首而哭。生惊挽而劝之,女终不乐。生不忍以家政累之,仍欲自任,女又不肯。晨兴夜寐,经纪弥勤。每先一年,即储来岁之赋,以故终岁未尝见催租者一至其门;又以此法计衣食,由此用度益纾'14'。 于是生乃大喜,尝戏之曰:“细柳何细哉:眉细、腰细、凌波细'15',且喜心思更细。”女对曰:“高郎诚高矣:品高,志高,文字高,但愿寿数尤高'16'。 ”



中有货美材者'17',女不惜重直致之;价不能足,又多方乞贷于戚里,生以其不急之物,固止之,卒弗听。蓄之年余,富室有丧者,以倍资赎诸其门'18'。生因利而谋诸女,女不可。问其故,不语;再问之,荧荧欲涕。心异之,然不忍重拂焉,乃罢。

又逾岁,生年二十有五,女禁不令远游;归稍晚,僮仆招请者,相属于道。于是同人咸戏谤之。一日,生如友人饮,觉体不快而归,至中途堕马,遂卒。时方溽暑,幸衣衾皆所夙备。里中始共服细娘智。福年十岁'19',始学为文。父既殁,娇惰不肯读,辄亡去从牧儿遨'20'。 谯诃不改,继以夏楚'21',而顽冥如故。母无奈之,因呼而谕之曰:“既不愿读,亦复何能相强?

但贫家无冗人'22',便更若衣,使与僮仆共操作。不然,鞭挞勿悔!“于是衣以败絮,使牧豕;归则自掇陶器,与诸仆啖饭粥。数日,苦之,泣跪庭下,愿仍读。母返身面壁,置不闻。不得已,执鞭啜泣而出。残秋向尽'23',桁无衣'24',足无履,冷雨沾濡,缩头如丐。里人见而怜之,纳继室者,皆引细娘为戒,啧有烦言'25'。 女亦稍稍闻之,而漠不为意。福不堪其苦,弃豕逃去;女亦任之,殊不追问。积数月,乞食无所,憔悴自归;不敢遽人,哀求邻媪往白母。女曰:”若能受百杖,可来见;不然,早复去。“福闻之,骤入,痛哭愿受杖'26'。 母问:”今知改悔乎?“曰:”悔矣。“曰:”既知悔,无须挞楚,可安分牧豕,再犯不宥!“福大哭曰:”愿受百杖,请复读。“女不听。邻妪怂恿之,始纳焉。濯发授衣,令与弟怙同师。勤身锐虑,大异往昔,三年游泮'27'。 中丞杨公'28',见其文而器之'29',月给常廪'30',以助灯火。怙最钝,读数年不能记姓名。母令弃卷而农。怙游闲惮于作苦。

母怒曰:“四民各有本业'31',既不能读,又不能耕,宁不沟瘠死耶'32'?”

立仗之。由是率奴辈耕作,一朝晏起,则诟骂从之;而衣服饮食,母辄以美

者归兄。怙虽不敢言,而心窃不能平。农工既毕,母出资使学负贩。帖淫赌,入手1017丧败,诡托盗贼运数'33',以欺其母。母觉之,杖责濒死。福长跪哀乞,愿以身代'34',怒始解。自是一出门,母辄探察之。怙行稍敛,而非其心之所得已也。

一日,请母,将从诸贾人洛;实借远游,以快所欲,而中心惕惕,惟恐不遂所请。母闻之,殊无疑虑,即出碎金三十两,为之具装;未又以铤金一枚付之,曰:“此乃祖宦囊之遗'35',不可用去,聊以压装,备急可耳。且汝初学跋涉,亦不敢望重息,只此三十金得无亏负足矣。”临又嘱之。怙诺而出,欣欣意自得。至洛,谢绝客侣,宿名娼李姬之家。凡十余夕'36',散金渐尽。自以巨金在橐,初不意空匾在虑;及取而听之,则伪金耳。大骇,失色。李媪见其状,冷语侵客。枯心不自安,然囊空无所向往,犹冀姬念夙好,不即绝之。俄有二人握索入,骤絷项领。惊惧不知所为。哀问其故,则姬已窃伪金去首公庭'37'矣。至官,不能置碎,梏掠几死。收狱中,又无资斧,大为狱吏所虐,乞食于囚,苟延馀息。初,怙之行也,母谓福日'38':“记取廿日后,当遣汝之洛。我事烦,恐忽忘之。”福不知所谓,黯然欲悲,不敢复请而退。过二十日而问之。叹曰:“汝弟今日之浮荡,犹汝昔日之废学也。我不冒恶名,汝何以有今日?人皆谓我忍,但泪浮枕簟,而人不知耳!”

因泣下。福侍立敬听,不敢研诘。泣已,乃曰:“汝弟荡心不死,故授之伪金以挫折之,今度已在螺绁中矣。中丞待汝厚,汝往求焉'39',可以脱其死难,而生其愧悔也。”福立刻而发。比入洛,则弟被逮三日矣。即狱中而望之,怙奄然面目如鬼'40',见兄涕不可仰。福亦哭'41'。 时福为中丞所宠异,故遐迩皆知其名。邑宰知为怙兄,急释之。怙至家,犹恐母怒,膝行而前。

母顾曰:“汝愿遂耶?”怙零涕不敢复作声,福亦同跪,母始叱之起。由是痛自悔,家中诸务,经理维勤;即偶情,母亦不呵问之。凡数月,并不与言商贾,意欲自请而不敢,以意告兄。母闻而喜,并力质贷而付之,半载而息倍焉。是年,福秋捷'42',又三年登第'43';弟货殖累巨万矣'44'。 邑有客洛者,窥见太夫人,年四旬,犹若三十许人,而衣妆朴素,类常家云。

异史氏曰:“《黑心符》出,芦花变生,古与令如一丘之貉,良可哀也'45'!或有避其谤者,又每矫枉过正,至坐视儿女之放纵而不一置问,其视虐遇者几何哉?独是日挞所生,而人不以为暴;施之异腹儿,则指摘从之矣。

夫细柳固非独忍于前子也;然使所出贤,亦何能出此心以自白于天下?而乃不引嫌'46',不辞谤,卒使二子一富一贵,表表于世'47'。 此无论闺闼'48',当亦丈夫之铮铮者矣'49'!“

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 中都:古邑名。春秋晋地。在今河南沁阳县东北。

'2' 嫖(piāo 票)■:轻捷■娜。嫖,轻捷的样子。

'3' 相(xiàng向):即讲述相术之书。相人,观察人的形貌以预测其命运。

'4' 简默:沉默少言。

'5' 臧否(p ǐ匹):谓善恶得关。语出《诗。大雅。抑》。

'6' 以丫角老:谓终身做姑娘,犹言做老处女、老姑娘。丫角,未出嫁少女头上梳作两髻,像分叉的两只角,因称。

'7' 以人胜天:此谓通过人事努力来改变自己既定的命运。

'8' 委禽:送聘礼,表示定婚。

'9' 亩之东南:谓田亩耕作之事。《诗。小雅。信南山》:“我疆我理,南东其亩。”朱熹《集传》:“于是为之疆理,而顺其地势水势之所宜,或南其亩,或东其亩也。”亩,田垄,田埂。

'10'追逋(b ū晡)赋者:追讨拖欠赋税者。追,追科,催征赋税。逋,拖欠。

'11'打门而谇(suì岁):打着门叫骂。谇,犹言叫骂。

'12'慰:此据山东省博物馆本。原作“委”。

'13'趣:通“促”,促使。

'14'益纾:越发宽裕。

'15'凌波细:谓脚小。凌波,原指女子轻盈步态。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”

'16'尤:此据山东省博物馆本,原作“犹”。

'17'美材:优质棺木。

'18'以倍资■诸其门:以比原价多一倍的价钱到其家买取。赎,以原价买取人所购置的器物。

'19'十岁:此据山东省博物馆本。原缺“十”字。

'20'亡去从牧儿遨:逃去跟妆童玩耍。

'21'夏(jiǎ甲)楚,犹言鞭打。夏,■木:楚,荆木。语出《礼记。学记》,本为教学的体罚工具。

'22'冗人:闲散之人。

'23'残秋向尽:据山东省博物馆本补,原阙。

'24'桁(h àng沆):衣架。

'25'啧有烦言:本谓言语发生争执。见《左传。定公四年》;此谓里人对细娘有许多非议。

'26'“可来见”至“痛哭愿受杖”:此据山东省博物馆本增补,原缺此几句。

'27'游泮:进县学,成为秀才。详《叶生》注。

'28'中丞:指巡抚。详《黄九郎》注。

'29'器之:看重他。器,器重。

'30'月给常廪:即使其为禀生。详《考城隍》注。

'31'四民:士、农、工、商。

'32'沟瘠死:谓辗转沟壑饥饿而死。《荀子。荣辱》:“今夫偷生浅知之属,……是其所以不免于冻饿,操瓢囊为沟壑中瘠者也。”瘠,饿死。

'33'运数:此据山东省博物馆本,原作“连数”。

'34'以身代:此据山东省博物馆本。原无“身”字。

'35'宦囊:指居官所积财物。

'36'凡:此据山东省博物馆本,原作“几”。

'37'公庭:此据山东省博物馆抄本,“庭”原作“廷”。

'38'谓:此据山东省博物馆抄本,原作“为”。

'39'往:此据山东省博物馆本,原无此字。

'40'奄然,气息微弱的样子。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的